意味 | 例文 (31件) |
本末転倒を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
本末転倒例文帳に追加
Don't put the cart before the horse. - 英語ことわざ教訓辞典
それって本末転倒だろ。例文帳に追加
You've got your priorities backwards. - Tatoeba例文
それって本末転倒だろ。例文帳に追加
You've got your priorities backwards. - Tanaka Corpus
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。例文帳に追加
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? - Tatoeba例文
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。例文帳に追加
Persuading my father first is putting the cart before the horse. - Tatoeba例文
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?例文帳に追加
Don't you think you're putting the cart before the horse? - Tatoeba例文
しかし、その批判は本末転倒のようだ。例文帳に追加
But that criticism appears to be putting the cart before the horse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。例文帳に追加
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? - Tanaka Corpus
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。例文帳に追加
Persuading my father first is putting the cart before the horse. - Tanaka Corpus
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?例文帳に追加
Don't you think you're putting the cart before the horse? - Tanaka Corpus
業績も信用も落ちていたら 本末転倒です。例文帳に追加
If performance and trust disappear, that is mistaking the insignificant for the essential. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。例文帳に追加
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. - Tatoeba例文
教えてもらう科目を学生に決めさせるのは本末転倒だ。例文帳に追加
Letting students decide what is taught is putting the cart before the horse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。例文帳に追加
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. - Tanaka Corpus
喫煙所の掃除した後 一服するのは 本末転倒だと思います例文帳に追加
I think it defeats the purpose to take a cigarette break after cleaning the smoking area. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
学習塾の勉強が忙しすぎて学校の宿題ができないなんて本末転倒だ.例文帳に追加
You have got your priorities wrong, to say that you are so busy studying at cram school that you don't have enough time to do your school homework. - 研究社 新和英中辞典
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。例文帳に追加
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. - Tatoeba例文
コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。例文帳に追加
As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends. - Tatoeba例文
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。例文帳に追加
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. - Tanaka Corpus
コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。例文帳に追加
Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. - Tanaka Corpus
近年、葬儀当日に寝不足になることを不満に持つ喪主が増えている事も事実であり、まさに本末転倒である。例文帳に追加
In recent times, it is true that some moshu (hosts of the funeral) feel unhappy about being short of sleep for the funeral, but this is really an example of getting one's priorities wrong. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、この見解も日本の律令制社会をヨーロッパ的な発展史観に当て嵌め、欧米列強がかつて行った植民地支配の実態と重ね合わせているだけで、本末転倒な見方とする意見が現在では多くなってきている。例文帳に追加
Recently, the most popular current theory is that the above-mentioned view emphasizes the wrong points because it adapts Japanese society based on the Ritsuryo system to the historical view of European development, merely to match that Japanese society with the realities of the Western powers' colonial rule. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは後述の山科本願寺と顕証寺が焼き討ちにされた際に本福寺が救援を出さなかったことを理由にしたものであるが、これは2度の破門で本福寺が完全に荒廃して救援を出せるだけの門徒もいなかったこと、そして後述のように当の蓮淳が真っ先に逃亡している事から見れば明らかに本末転倒であり、逆恨みでしかなかった。例文帳に追加
This was because Honpuku-ji Temple did not send a rescue when Yamashina Hongan-ji Temple and Kensho-ji Temple suffered a fire attack, but Honpuku-ji Temple did not have enough followers to form a rescue due to the complete destruction caused by the last two excommunications and, seen from the fact that Renjun was the first person who escaped, this accusation was totally wrong and quite a false charge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厳正な調査を行うために詳細なデータを収集しようとするあまり、逆にファクツ・アベイラブルを適用せざるを得ない状況となるというのは本末転倒であり、またAD 協定第6.13条にいうところの「情報を提供する際に直面する困難について妥当な考慮を払うものとし、実行可能な援助を行う」ことに反することとなる。例文帳に追加
Authorities, in their excessive zeal to collect detailed information and run rigorous investigations, end up having to use “facts available”procedures instead. Such procedures, we note, are in contravention of Article 6.13 of the Anti-Dumping Agreement, which states, “The authorities shall take due account of any difficulties experienced by interested parties in supplying information requested,and shall provide any assistance practicable.” - 経済産業省
それは、何事でもマイナス面というのはあるけれども、マイナス面を防ぐために良いことをやらないというのは本末転倒というのであって、それはマイナス面が起きることを極力防ぐ、そういう配慮をしながら良いことをやる、プラス面をやる、ということが行政のあり方ですから、今度のモラトリアム法案も、そういう点をきっちり配慮しながらやっているわけですから、私は良いものに仕上がりつつあると思います例文帳に追加
Everything has a negative side. However, it would be putting the cart before the horse if we refrain from using a remedy in order to prevent its side effects. What the government should do is to achieve positive results while taking care to minimize negative effects. We are taking such care with regard to the bill for the moratorium scheme, so I believe that this bill is shaping up to be a good one - 金融庁
そのことも閣僚懇で申し上げまして、各他の役所もここ10年間、例えば、文部科学省が大学に書類を求めるように、色々な機関に提出を求める書類が物凄く増えています。私も医者ですけれども、本当にお医者さんが患者さんを診たら、昔は書類なんかそんなに出さなくても良かったけど、(今は)もう細かく書類を書けと言って、極端な話、患者さんを診る時間よりも書類を書く時間の方が長いような感じがありまして、本末転倒でございます。例文帳に追加
I reported this issue at the informal gathering with Cabinet ministers as well. As exemplified by documents that universities are required to submit to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT), documents which various institutions are required to submit not only to the FSA but also to other government offices have substantially increased over the past decade. I will give you an example as a doctor: back in the day, few documents had to be prepared upon medical examination, but nowadays we have to write documents in detail. To go to the extreme, we could say that we spend more time writing documents than examining patients. This defeats the purpose. - 金融庁
こんな不況の中、金融機関の資金繰りをきちっと考えるということが、一番原理原則です。とかく書類を書く時間が長くて、本業がおろそかになるとは言いませんけれども、本末転倒的に書類を書くというのはどうかと思います。やっぱり65年も平和が続いて停滞の20年といって、官僚機構というのはそうなりがちなのです。そのことをきちっと改めるためにも、私は20%書類を減らしなさいということを、閣僚懇で言わせていただきまして、ほかの省庁もそれを見習っていただいたらどうかということを言っておきました。例文帳に追加
In a recession like this, what matters the most is to give consideration to the cash flows of financial institutions. I believe that core business should not be neglected due to having to spend many hours writing documents. As Japan has experienced ongoing peace for 65 years and economic stagnation for 20 years, the bureaucracy tends to become document-oriented. At the informal gathering with Cabinet ministers, I reported my instructions to reduce documents to be submitted by 20% to properly rectify this. I also suggested that other ministries and agencies do the same. - 金融庁
意味 | 例文 (31件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |