例文 (17件) |
株式保有率の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
株式の機関投資家の保有率が高まること例文帳に追加
the condition of the institutional investor-held percentage of total outstanding stocks of becoming high - EDR日英対訳辞書
実際、米国の家計に関して株式、株式投資信託73の保有状況を調査した結果によると、株式投資信託の保有率は株式の保有率に比べ所得階層、年齢階層による偏りが無く、投資信託の収益が家計にまんべんなく恩恵を与えていることが分かる(第2-2-57図)。例文帳に追加
A survey of household holdings of shares and equity investment trusts73 in the U.S. shows there is no income or age strata bias in holding ratios of equity investment trusts and shares themselves, and that all households across the board benefit from investment trust earnings (see Figure 2-2-57). - 経済産業省
スコープ1+2で用いたバウンダリ手法を、スコープ3全体でも一貫して採用(株式保有率または支配率)例文帳に追加
Boundary approach followed in Scope 1+2 is applied consistently throughout Scope 3 (i.e. Equity Share or Control) - 経済産業省
株式は事業者における持分比率に応じた所有権を保有者に与える。(セクション5.5、カテゴリ15(投資))例文帳に追加
Equity entitles the holder to a pro rata ownership in the company. (section 5.5, category 15 (Investments)) - 経済産業省
2 特定目的会社は、同一法人の発行済株式又は出資の持分(以下この項及び次項において「株式等」という。)に係る議決権(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法第八百七十九条第三項の規定により議決権を有するとみなされる株式についての議決権を含む。以下この項において同じ。)を、当該株式等に係る議決権の総数に内閣府令で定める率を乗じて得た数を超えて取得し、又は保有してはならない。例文帳に追加
(2) A Specific Purpose Company shall not acquire or hold voting rights (excluding voting rights from shares which may not be exercised on all the matters on which a resolution may be effected at a shareholders' meeting and including voting rights from shares which are deemed to have voting rights under the provisions of Article 879(3) of the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) pertaining to Issued Shares or equity investment (hereinafter collectively referred to as "Shares, etc." in this paragraph and the following paragraph) of a single juridical person in a number that exceeds the number obtained by multiplying the rate specified by a Cabinet Office Ordinance by the total amount of voting rights pertaining to said Shares, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
このため、当面必要な対策として、自社株買い規制の緩和、空売り規制の強化及び政府等保有株式の市中売却の一時凍結等を既に実施に移すとともに、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化など、株式市場の安定や金融機能の一層の強化等のための施策を実施することとしております。例文帳に追加
Japan's small- and medium-sized enterprises (SMEs) have been thrust into a serious business condition under the current state of the economy. - 金融庁
次に、資本について見ると、東証上場企業における外国人株式保有比率は1990年以降急速に拡大し2006年度には28.0%に達している3ことから、我が国においても外国人による株式投資が活発化していることが分かる(第2-2-13図)。例文帳に追加
Next, we consider capital. We find that foreign investors have dramatically increased investment in Japanese stocks listed on the Tokyo Stock Exchange, especially after 1990, accounting for 28.0% of the total stock investment in Japan in fiscal 20063. This indicates that foreign investment in Japanese stocks has been active (see Figure 2-2-13). - 経済産業省
顧客の保有銘柄について売買日の指標データと現在日の指標データとを保有期間の長短に応じて提供して指標比較を行うことで、顧客の売買判断を効率的に補助する株式情報提供システムを提供する。例文帳に追加
To provide a stock information provision system for efficiently assisting a customer to decide whether to buy or sell a stock by providing index data of a trade date and index data of the current date for the stocks of the customer, according to the length of a holding period for comparing the indexes. - 特許庁
「京都銘柄」と称される京都企業の株式を多数保有し評価損益を多く抱えていること、バブル経済期にも比較的堅実な経営を続けていたことから、財務体質は良好で自己資本比率・信用格付けとも地方銀行の中で高水準にある。例文帳に追加
The bank is financially sound, and it maintains one of the highest capital-to-asset ratios and credit ratings among regional banks, because the bank's stock portfolio includes a significant number of stocks in renowned local companies known as "Kyoto brands," which maintain substantial appraisal profits, and it has been doing prudent business since before the "bubble" economy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国際収支統計」上の「直接投資」と「証券投資」の違いは、株式の保有率であるという定義上であり、本来の「直接投資」とは異なる意味を持つことを割り引く必要はあるが、この違いは我が国の今後の対内直接投資の振興を議論する上で、注意すべき特徴であろう。例文帳に追加
The “direct investment” and “securities investment” in the Balance of Payments Statistics differ in the share holding ratio by definition, and we need to take into account their meaning different from the original meaning of “direct investment.” The difference is to be noted in discussing the future promotion of inward direct investment in Japan. - 経済産業省
米国が海外に保有する資産は2005年末で11兆792 億ドルに上るが、その資産構成を見ると(第1-2-5表)、相対的にリスクが高い反面、収益率は高いと見られる直接投資(3.5 兆ドル)及び株式投資(3.1 兆ドル)が全体の60%を占めている。例文帳に追加
Assets held by the United States overseas rose to US$11.792 trillion in the end of 2005, but looking at the composition of these assets (Table 1-2-5), while risk is relatively high, direct investment (US$3.5 trillion) and stock investment (US$3.1 trillion), which appear to have high rates of return, account for 60% of the total. - 経済産業省
また、資本市場も間接金融から直接金融へ変化し資金調達手段が多様化したこと等により、メインバンクによるコーポレイトガバナンスが弱体化するとともに、海外投資家の株式保有比率の増大等により、「株主重視の経営」にシフトしてきた。例文帳に追加
Also for capital market, by changing from indirect finance to direct finance and by diversifying financing method, etc., cooperate governance by main bank weakened and the ratio of stock holding by foreign investors increased, thereby shifting to “stockholders-weighted operation”. - 厚生労働省
第四条 この法律の施行の際現に旧法の免許を受けた銀行が新法第九条第一項に規定する外国の会社の発行済株式の総数又は出資の総額に同項の規定に基づく大蔵省令で定める率を乗じて得た数又は額を超えて当該外国の会社の株式又は持分を保有しているときは、当該旧法の免許を受けた銀行は、施行日から起算して三月以内にその旨を大蔵大臣に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 4 (1) A Bank Having Obtained the License under the Former Act shall, if it, at the time when this Act comes into effect, holds shares of or equity in a foreign company as referred to in Article 9(1) of the New Act in excess of the quantity or amount obtained by multiplying the total number of Issued Shares of, or the total amount of contribution to the foreign company by the rate provided by the Ordinance of the Ministry of Finance under Article 9(1) of the New Act, notify the effect to the Minister of Finance within three months from the Effective Date. - 日本法令外国語訳データベースシステム
対外総資産と総負債が1990年代以降急速に拡大してきた中で、米国の対外総資産の多くが直接投資や株式などの形態で保有されている一方、対外総負債は財務省証券や債券、銀行融資の割合が高く、負債と資産のリスク・収益率の差によりキャピタルゲインを得ている構図となっている。例文帳に追加
In a situation in which total foreign assets and total foreign debts increased rapidly after the 1990s, as most of American total foreign assets are held in the form of direct investment or stock acquisition. On the other hand, a high percentage of total foreign debts exist in the form of treasury notes, bonds and bank loan. It is a composition for obtaining capital gain by differences in risk / rate of return between debt and assets. - 経済産業省
昨日の審議会で、有識者の方々から、今、長官がおっしゃられたように、銀行が保有する株式の比率が、やはりそうはいってもまだ依然高いということで、このリスクに相当着目したご意見が出たかと思うのです。例えば、もう少し規制を強化せよとか、そういうお話が出たと思うのですが、株が1万円に近づいて、高くなってきて、含み損も解消するという局面で、この持ち高を減らすというふうにもしやすくなってきたのか、環境が整いつつあるのかと思うのですが、例えば金融庁として、そのあたりはどういう促し方をされていくのか。例文帳に追加
I understand that at a council meeting yesterday, experts expressed opinions focusing on the risks involved in banks' shareholdings because banks still own a large amount of shares as you mentioned now. For example, I understand that there were calls for tighter regulation. As stock prices (as measured by the Nikkei average) have risen close to 10,000, eliminating unrealized losses, it has become easier for banks to reduce their shareholdings. - 金融庁
例文 (17件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |