1016万例文収録!

「桜後」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 桜後に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

桜後の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

井茶臼山古墳(奈良県井市、前期前方円墳、前方部柄鏡形)例文帳に追加

Sakurai Chausuyama-kofun Tumulus (Sakurai City, Nara Prefecture, a large keyhole-shaped tomb mound in the early period, a handled-mirror form in the front part)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのの和歌にもを詠んだものは多い。例文帳に追加

Since then, cherry blossoms have appeared in many waka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町天皇宸翰心経百九巻(個人蔵)例文帳に追加

109 volumes of the heart sutra written by Emperor Gosakuramachi (private collection)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町天皇宸翰六字名号(個人蔵)例文帳に追加

Six-character name written by Emperor Gosakuramachi (private collection)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

町院の追号が贈られた。例文帳に追加

She was given the posthumous name of Gosakuramachi in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

町天皇(在位1762年~1770年)(第117代)例文帳に追加

Emperor Gosakuramachi (her reign was 1762 - 1770) (the hundred and seventeenth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町天皇の大礼御用品の御用も司る。例文帳に追加

He also served Empress Go-Sakuramachi as a designated vendor for imperial ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永4年(1775年)には町上皇の院執権となった。例文帳に追加

In 1775 he became innoshikken of the Retired Emperor Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は鳥取藩若藩を参照されたい。例文帳に追加

From this point on, refer to the article of the Tottori Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主に町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・町天皇(117代)・桃園天皇(118代)の四朝にわたり仕えた。例文帳に追加

He served for the four sovereigns: the 115th Emperor Sakuramachi, the 116th Emperor Momozono, the 117th Emperor Gosakuramachi and the 118the Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熊本藩細川氏に仕えていた間家は維新に上京。例文帳に追加

The Sakurama family, which had served the Hosokawa family of the Kumamoto domain, left for Tokyo after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、奈良県井市多武峯の談山神社に祭られる。例文帳に追加

After his death, he was enshrined in Tanzanjinja Shrine in Tonomine, Sakurai City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に桃園天皇(116代)・町天皇(117代)の二代に仕えた。例文帳に追加

He mainly served the two emperors: Emperor Momozono (116th) and Empress Gosakuramachi (117th).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永2年(1773年)には町上皇の院伴官代となる。例文帳に追加

In 1773, he became innobankandai of the retired Emperor Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都は人であふれ、町天皇からは3万個のりんごが配られた。例文帳に追加

Kyoto was overflowed with the people and the Emperor Gosakuramachi handed out 30,000 apples to them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この古墳の円部の空濠の外に、宗像神社(井市)がある。例文帳に追加

There is Munakata-jinja Shrine (Sakurai City) located outside the dry moat of the back circular part of this tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭り―日本ストリート・フェスティバル」がパレードのに開催されます。例文帳に追加

The Sakura Matsuri Japanese Street Festival is held after the parade.  - 浜島書店 Catch a Wave

桃園天皇、桃園天皇の関白、町天皇、桃園天皇の摂政を務めた。例文帳に追加

He worked as Kanpaku to Emperor Momozono and Emperor Gomomozono and acted as Sessho (regent) for Emperor Gosakuramachi and Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東周辺や山陰の一部では主に前者を単に「餅」、近畿より西や北海道・北陸では者を単に「餅」と呼ぶ。例文帳に追加

In the Kanto area and Sanin region, the former type is simply called 'sakuramochi', while it is the latter type that is referred to as 'sakuramochi' in areas west of the Kinki region, in Hokkaido and in the Hokuriku area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条舎子(にじょういえこ、享保元年8月24日(1716年10月9日)-寛政2年1月29日(1790年3月14日))は、町天皇の女御で、町天皇の生母。例文帳に追加

Ieko NIJO (October 9, 1716 - March 14, 1790) was Emperor Sakuramachi's nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of the emperor) and the mother of Empress Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、鉄道駅に残された苗木を、同僚や市民が植えたとされ、それらのを「アロハ」と呼ぶようになったという。例文帳に追加

It is said that, after that, his colleagues and citizens of the city planted the saplings left at a railway station and the cherries have come to be called 'Aloha zakura cherry.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井茶臼山古墳(さくらいちゃうすやまこふん)は、奈良県井市に所在する古墳時代前期初頭の巨大な前方円墳である。例文帳に追加

Sakurai Chausuyama Kofun is a huge keyhole-shaped mound constructed in the beginning of the early Kofun period located in Sakurai City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抄紙色に着色した原紙にの花の抽出エキスを溶解した水分を与えながらカレンダー加工する。例文帳に追加

Substrate paper after paper making is colored in cherry blossom color (light pink), moistened by water in which extracts of cherry blossom are dissolved, and then calendered. - 特許庁

皇統の傍流への移行以も、町院は上皇として幼主をよく輔導したといわれる。例文帳に追加

It is said Gosakuramachi in looked after the young Emperor well as an retired empress after the Imperial succession moved to another branch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、田門外の変、将軍継問題で幕府がゆれる間に事態は急速に変化する。例文帳に追加

After the Sakuradamongai Incident, however, things changed rapidly while the shogunate government was at a standstill to deal with the shogunate successor problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明正天皇即位のときにこれが復興され、町天皇も踏襲している。例文帳に追加

When Empress Meisho ascended the throne, it was revived and Empress Gosakuramachi also followed this custom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは1627年(寛永4)に水尾天皇のために造営されたもので、正式名称は町殿という。例文帳に追加

This was built in 1627 for Emperor Gomizunoo, and its official name is Sakuramachiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満開は例年4月20日過ぎと遅く、の名所の多い京都で季節の最を飾る。例文帳に追加

They typically bloom late, after the 20th of April, wrapping up the end of the season in Kyoto - a town with many famous cherry trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の天明8年(1788年)、内裏炎上の際、青蓮院は町天皇の仮御所となった。例文帳に追加

During the Edo period in 1788, Shoren-in Temple served as the temporary palace of Emperor Gosakuramachi at the time of the Dairi Castle Fires.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのを嗣いだのが宝塚歌劇団卒業生であった緋紗子こと日鳳(英法)尼である。例文帳に追加

Nichioni (Eihoni), who had been a member of Takarazuka Revue as a stage name of Hisako SAKURA, succeeded her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌や書道に造詣が深く、町天皇などに歌道を伝授した。例文帳に追加

He had deep knowledge of waka poems and calligraphy, he taught the art of tanka poetry to people such as Emperor Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明正天皇以来119年ぶりの女性天皇、町天皇が誕生した。例文帳に追加

Accordingly, Empress Gosakuramachi, a female emperess, was enthroned for the first time in 119 years after Emperor Meisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町天皇(115代)から桃園天皇(118代)に至る四朝にわたって仕えた。例文帳に追加

He served four emperors successively from Emperor Sakuramachi (the 115th Emperor)to Emperor Gomomozono (the 118th Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平忠正夫人(に松平忠吉(井松平家)(忠正実弟)・保科正直に再嫁)例文帳に追加

Wife of Tadamasa MATSUDAIRA (later remarried Tadayoshi MATSUDAIRA (Sakurai MATSUDAIRA family) (real brother Tadamasa) Masanao HOSHINA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、内務省地理局長に就任した井は気象観測網の整備を進める。例文帳に追加

Later, Sakurai, who was assigned to be the head of the Geography Bureau at the Ministry of Home Affairs, pursued the establishment of the weather observation network.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1803年(享和3年)町天皇の院別当を辞して、出家し竟空と号した。例文帳に追加

In 1803, he left service of Emperor Gosakuramachi's In no betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office), entered the priesthood, and called himself .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年に痴死の歌舞伎座の立作者となったというが、このあたりの経緯は不明である。例文帳に追加

It is said that after Ochi's death in 1906 he took over the post of the principle writer attached to the Kabuki-za Theater, but the details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿としては主に町上皇に仕え、その院別当などを務めた。例文帳に追加

As a Kugyo, he mainly served the retired Emperor Gosakuramachi and assumed positions of In no betto (chief administrator of the retired Emperor's office) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に「徳山藩に過ぎたるもの三つ、藩主墓所との馬場に奈古屋里人」と謡われた。例文帳に追加

People later sung that 'there are three things too good for the Tokugawa domain: the lord's graveyard, a horse-riding ground with sakura, and Satondo NAGOYA'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その歌寅は師匠雛山の許しを得て初代川大龍を名乗る。例文帳に追加

Later, Utatora called himself Dairyu SAKURAGAWA as his master Hinazan allowed him to take the new name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輔平と町上皇の説得を受けて天皇も渋々尊号一件から手を引いた。例文帳に追加

The Emperor was convinced by Sukehira and the Retired Emperor Gosakuramachi, and reluctantly withdrew from the Songo-ikken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政7年(1860年)3月3日、田門外の変において井伊が殺害された、弾圧は収束する。例文帳に追加

After Ii's murder during the Sakuradamongai Incident on March 3, 1860, the oppression ceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因幡国鳥取藩支藩-池田氏(に鳥取藩鹿奴藩および鳥取藩若藩となる)例文帳に追加

A branch domain of Tottori Domain, Inaba Province - the Ikeda clan (later became Shikano Domain of Tottori Domain and Wakasa Domain of Tottori Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の花芽は冬の寒さにさらされた,休眠状態から覚め,動き出すのだ。例文帳に追加

Cherry flower buds begin to stir from a dormant state after they have been exposed to the winter cold.  - 浜島書店 Catch a Wave

公卿としては中御門天皇(114代)・町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・町天皇(117代)・桃園天皇(118代)の五代にわたって朝廷につかえ、官位は従二位権中納言まで昇っている。例文帳に追加

As a Kugyo, he served the Imperial Court for five generations of Emperors, which included Emperor Nakamikado (114th), Emperor Sakuramachi (115th), Emperor Momozono (116th), Emperor Gosakuramachi (117th), and Emperor Gomomozono (118th), and his official court rank advanced to Junii (Junior Second Rank) Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福地痴の書生となり、日報社の新聞記者として働いた痴が創設に関わり立作者を務めていた歌舞伎座で2年には見習い作家となった。例文帳に追加

He firstly became a shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties) of Ochi FUKUCHI, and after working as a Nipposha's press reporter for two years, he became a probation writer at Kabuki-za Theater, of which Ochi was involved in the foundation and was working as the principal play writer attached to the theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・町天皇(117代)・桃園天皇(118代)の四朝にわたって仕え、官位は従一位右大臣となった。例文帳に追加

He served the Imperial Court for four generations, Emperor Sakuramachi (the 115th), Emperor Momozono (the 116th), Emperor Gosakuramachi (the 117th) and Emperor Gomomozono (the 118th), and he was promoted to Juichii Udaijin (Junior First Rank, miniter of the right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御門天皇(114代)・町天皇(115代)・桃園天皇(116代)・町天皇(117代)・桃園天皇(118代)の五帝にもわたって仕え、官位は従一位右大臣まで昇った。例文帳に追加

He served five generations of emperors, Emperor Nakamikado (the 114th), Emperor Sakuramachi (the 115th), Emperor Momozono (the 116th), Emperor Gosakuramachi (117th), and Emperor Gomomozono (the 118th), and his official court rank culminated at Juichii Udaijin (Junior First Rank, the Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、井伊は田門外の変で暗殺され、に一橋慶喜が将軍見職を経て家茂の死に15代将軍に就任することになった。例文帳に追加

Ii was assassinated in the Sakuradamongai Incident, and Yoshinobu HITOTSUBASHI became Shogun-kokenshoku and became the 15th shogun after the death of Iemochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吹雪とは一斉に花弁が落ちる様であり、その美しさも花見の一環として愛でられており全て落花したには葉と呼ばれる状態になる。例文帳に追加

Sakura fubuki (lit. blossoms falling) refers to the simultaneous falling of petals and the beauty of such state is admired as part of hanami, and after all petals have fallen from the trees they are called Hazakura (leaf cherry trees).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS