1153万例文収録!

「植物疾病」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 植物疾病に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

植物疾病の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

SCaM4またはSCaM5遺伝子を含む多重疾病抵抗性のトランスジェニック植物例文帳に追加

TRANSGENIC PLANT CONTAINING SCAM4 OR SCAM5 GENE AND RESISTANT TO MULTIPLE DISEASES - 特許庁

植物疾病およびコーンルートワームを制御するためのBacillusの新規な株例文帳に追加

NOVEL STRAIN OF BACILLUS FOR CONTROLLING PLANT DISEASE AND CORN ROOTWORM - 特許庁

植物に由来するレクチンを含有する、甲殻類急性ウイルス血症をはじめとする各種疾病による被害を軽減する効果のある疾病防除剤を提供。例文帳に追加

The disease controlling agent contains lectin originated in a plant, and has the effect for reducing damage caused by various diseases including crustacean acute viremia. - 特許庁

2 都道府県知事は、養殖水産動植物の伝染性疾病に識見を有する者のうちから、魚類防疫協力員を委嘱することができる。例文帳に追加

(2) Each Governor may commission some persons well versed in farm-raised aquatic animals and plants infectious diseases to work as Fish Epidemic Prevention Assistants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 特定疾病にかかり、又はかかっている疑いがある養殖水産動植物を所有し、又は管理する者に対し、当該養殖水産動植物の焼却、埋却その他特定疾病の病原体の感染性を失わせる方法による処分を命ずること。例文帳に追加

(ii) An order to burn or bury the farm-raised aquatic animals and plants those have actually or possibly contracted a specified disease or to dispose of it by another method capable of destroying the infectiousness of the pathogen of the specified disease, issued to the person who owns or controls said farm-raised aquatic animals and plants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 特定疾病にかかり、又はかかっている疑いがある養殖水産動植物を所有し、又は管理する者に対し、当該養殖水産動植物の移動を制限し、又は禁止すること。例文帳に追加

(i) An order restricting or inhibiting the movement of a farm-raised aquatic animals and plants those have actually or possibly contracted a specified disease, issued to the person who owns or controls said farm-raised aquatic animals and plants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 都道府県知事は、第一項の規定による届出に係る養殖水産動植物がかかり、又はかかっている疑いがある疾病が特定疾病であると認めるときその他特定疾病が発生したと認めるときは、農林水産省令で定める手続に従い、遅滞なく、その旨を農林水産大臣に報告するとともに、関係都道府県知事に通報しなければならない。例文帳に追加

(3) When a Governor finds that the disease actually or possibly contracted by a farm-raised aquatic animals and plants pertaining to a notification pursuant to the provisions of paragraph (1) is a specified disease or finds that an outbreak of any other specified disease has occurred, he/she shall report to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries and to the other relevant Governors to that effect without delay according to the procedure provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 都道府県知事は、新疾病(既に知られている伝染性疾病とその病状が明らかに異なる養殖水産動植物疾病をいう。以下同じ。)が発生したと認めるときは、農林水産省令で定める手続に従い、その旨を農林水産大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 12 When any Governor finds that an outbreak of a new disease (meaning a disease in farm-raised aquatic animals and plants with symptoms obviously different from those of already known infectious diseases; hereinafter the same shall apply) has occurred, he/she shall notify the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to that effect according to the procedure provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条 農林水産大臣は、第十二条の規定による届出を受けた新疾病その他の養殖水産動植物の伝染性疾病の予防のために必要な試験研究及び情報収集を行うよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 14 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall make efforts to conduct tests and research and to collect information necessary to prevent new diseases of which it is notified pursuant to the provisions of Article 12, and other farm-raised aquatic animals and plants infectious diseases .  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 この法律において「特定疾病」とは、国内における発生が確認されておらず、又は国内の一部のみに発生している養殖水産動植物の伝染性疾病であって、まん延した場合に養殖水産動植物に重大な損害を与えるおそれがあるものとして農林水産省令で定めるものをいう。例文帳に追加

(2) In this Act, "a specified disease" refers to an infectious disease of a farm-raised aquatic animals and plants, those are not confirmed to have occurred in Japan or has occurred in only one part of Japan and which is specified by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as a disease likely to seriously injure the farm-raised aquatic animals and plants if the disease spreads.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十条 都道府県知事は、養殖水産動植物の伝染性疾病を予防するため必要があると認めるときは、その職員に養殖漁場その他養殖水産動植物の伝染性疾病の病原体により汚染し、又は汚染したおそれのある場所に立ち入り、養殖水産動植物その他の物を検査させ、関係者に質問させ、又は検査のため必要な限度において、養殖水産動植物その他の物を集取させることができる。例文帳に追加

Article 10 (1) When a Governor finds it necessary to prevent an infectious disease in any farm-raised aquatic animals and plants, he/she may have his/her employees enter an aquaculture area or any other place actually or possibly contaminated by the pathogen of the infectious disease, inspect the farm-raised aquatic animals or plants or anything else found at the place, question relevant persons, and collect the farm-raised aquatic animals, plants or other objects to the extent required for inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条 都道府県知事は、この法律に規定する養殖水産動植物の伝染性疾病の予防の事務に従事させるため、その職員のうちから、魚類防疫員を命ずるものとする。例文帳に追加

Article 13 (1) Each Governor shall appoint Fish Epidemic Prevention Officers from among his/her employees and have them engage in the work of preventing infectious diseases among farm-raised aquatic animals and plants as provided in this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3.ライブラリーおよびTSCに問い合わせた後、州内の特定の疾病の状況に関して具体的な疑問が残る場合は、その州の動植物検疫局(APHIS)地域担当獣医(AVIC)に問い合わせる。例文帳に追加

and 3. after consulting the Export Library and the TSC, if specific questions remain regarding the status of a particular disease within a state, consult the Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) Area Veterinarian in Charge (AVIC) for that state. - 厚生労働省

三 特定疾病にかかるおそれのある養殖水産動植物(都道府県知事が指定する区域内に所在するものに限る。)を所有し、又は管理する者に対し、当該養殖水産動植物の移動を制限し、又は禁止すること。例文帳に追加

(iii) An order restricting or inhibiting the movement of the farm-raised aquatic animals and plants (limited to an animal or plant located in the region designated by the Governor concerned) likely to have contracted a specified disease, issued to the person who owns or controls said farm-raised aquatic animals and plants  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条の二 都道府県知事は、特定疾病のまん延を防止するため必要があるときは、養殖水産動植物を所有し、又は管理する者に対し、養殖水産動植物について都道府県知事の行う検査、注射、薬浴又は投薬を受けるべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

Article 9-2 (1) When any Governor deems it necessary to prevent the spread of a specified disease, he/she may order any person who owns or manages the farm-raised aquatic animals and plants concerned to allow the farm-raised aquatic animals and plants to undergo inspection, injection, immersion bathing or other drug administration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 都道府県知事は、養殖水産動植物の伝染性疾病を予防するため必要があると認めるときは、農林水産省令で定める手続に従い、養殖水産動植物を所有し、又は管理する者に対し、必要な事項についての報告を求めることができる。例文帳に追加

Article 11 When a Governor finds it necessary to prevent any infectious disease in any farm-raised aquatic animals and plants, he/she may request that the persons who own or manage the farm-raised aquatic animals and plants concerned report necessary matters according to the procedure provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 魚類防疫協力員は、養殖水産動植物の伝染性疾病の予防に関する事項につき、都道府県の施策に協力して、養殖をする者からの相談に応じ、及びこれらの者に対する助言その他の民間の活動を行う。例文帳に追加

(3) The Fish Epidemic Prevention Assistants shall respond to the consultations had with aquaculture farmers, give advice to the farmers, or engage in private activities for the prevention of infectious diseases in farmed aquatic animals and plants to promote the policies of the prefecture concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生活習慣等の変化により増加傾向にあるメタボリックシンドロームをはじめとする疾病、特に糖尿病、動脈硬化症などに影響を及ぼす肥満症に効果を有する成分ならびにこれらを含む植物エキスを提供する。例文帳に追加

To provide a component effective for obesity influencing on metabolic syndrome increasing by the change of living habit, etc., and other diseases, especially diabetes and arteriosclerosis and to provide a vegetable extract containing the component. - 特許庁

ここでは天然産・栽培産を問わずタデ科の植物においてその抽出液や打砕液でなくその乾燥粉末をベ−スにした細菌性,ウィルス性の疾病や害虫の防除とそれらの駆除剤を撒布剤として開発して解決手段とした。例文帳に追加

There is developed a spreading agent for control and extermination of bacterial and viral diseases and insect pests by using a plant of family Polygonaceae without regard to natural plant or cultured plant in a form of dry powder instead of forms of extracted liquid and crushed liquid. - 特許庁

ネギ類植物、特に青ネギから得られる、調味料や健康食品の原料として、さらには各種疾病の予防又は治療用の医薬として使用される可能性の高い、薬効性および/または加味性を有する組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a composition which is obtained from an Allium plant, especially long green onion, has a pharmaceutical effect property and/or a seasoning property, and can highly probably be used as a raw material for seasonings and health foods and as a medicine for preventing or treating various diseases. - 特許庁

また、衛生植物検疫制度は、国外からの疾病及び病害虫の進入を防止することを目的に、その輸出国における発生状況及び輸入国における発生状況などを考慮して、科学的・技術的根拠に基づき必要な措置を採るものである。例文帳に追加

SPS measures are applied to prevent the entry of diseases and pests from abroad, taking into account their prevalence in the exporting and importing country, as well as other relevant factors that are based on scientific and technical grounds. - 経済産業省

第七条の二 養殖業を行う者又はこれに従事する者は、その所有又は管理に係る養殖水産動植物が特定疾病にかかり、又はかかっている疑いがあることを発見したときは、農林水産省令で定める手続に従い、遅滞なく、当該養殖水産動植物の所在地を管轄する都道府県知事にその旨を届け出なければならない。例文帳に追加

Article 7-2 (1) When a person operating or engaged in aquaculture finds that any farm-raised aquatic animal or plant he/she owns or manages has actually or possibly contracted a specified disease, he/she shall notify the Governor having jurisdiction over the location of said farm-raised aquatic animals and plants to that effect without delay according to the procedure provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この法律において「養殖漁場の改善」とは、餌料の投与等により生ずる物質のため養殖水産動植物の生育に支障が生じ、又は生ずるおそれのある養殖漁場において、これらの物質の発生の減少又は水底へのたい積の防止を図り、並びに養殖水産動植物の伝染性疾病の発生及びまん延を助長する要因の除去又はその影響の緩和を図ることにより、養殖漁場を養殖水産動植物の生育に適する状態に回復し、又は維持することをいう。例文帳に追加

Article 2 (1) In this Act, "the improvement of an aquaculture area" refers to restoring the aquaculture area to or maintaining the aquaculture area in a state suitable for the growth of farm-raised aquatic animals or plants in the aquaculture area by decreasing the production of byproducts of the fish food, scattered therein which inhibit or are likely to inhibit the growth of farm-raised aquatic animals or plants, or by preventing the sedimentation of such byproducts on the bottom, and also by removing the causes promoting the occurrence and spread of infectious diseases among the farm-raised aquatic animals and plants or by reducing the effects of such causes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、漁業協同組合等による養殖漁場の改善を促進するための措置及び特定の養殖水産動植物の伝染性疾病のまん延の防止のための措置を講ずることにより、持続的な養殖生産の確保を図り、もって養殖業の発展と水産物の供給の安定に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to assure sustainable aquaculture production, thereby contributing to the development of aquaculture and to a stable supply of aquatic products by taking measures to promote the improvement of aquaculture areas to be performed by Fisheries Cooperative Associations, and also by taking measures to prevent the spread of specified infectious diseases among farm-raised aquatic animals and plants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十五条 以下に掲げる各号には特許権を付与しない。 (一)科学上の発見 (二)知的活動の規則及び方法 (三)疾病の診断及び治療方法(四)動物と植物の品種(五)原子核変換方法を用いて取得した物質 (六)平面印刷物の図案、色彩又は両者の組み合わせによって作成され、主に表示を機能とする設計例文帳に追加

Article 25 Patent rights shall not be granted for any of the following:(1) scientific discoveries;(2) rules and methods for intellectual activities;(3)methods for the diagnosis or treatment of diseases;(4) animal or plant varieties;(5) substances obtained by means of nuclear transformation; and(6) designs that are mainly used for marking the pattern, color or the combination of the two of prints.  - 特許庁

例文

本発明は植物性天然物質を原料として駆虫作用を有する物質開発して、魚類養殖時発生する寄生虫疾病の駆除に係わり、より詳しくは、ニッブ(Azadirachta indica)、チモ(Thymus vulgaris)またはセラ(Cymbopogon citratus)の抽出物を用いて、これを水産養殖産業に適用して寄生虫感染治療剤として活用する方法に関する。例文帳に追加

To develop a fish parasite-controlling substance from a vegetable natural substance as a raw material to control parasitic diseases occurred on culture of fishes, in more detail, to provide a method for applying an extract of Azadirachta indica, Thymus vulgaris or Cymbopogon citrates to an aquaculture industry to use the extract as a parasitic infection medicine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS