殺されたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1498件
先述した鈴木佐太夫はこのとき殺されたということになっている。例文帳に追加
It is said that above mentioned Sukedayu SUZUKI was killed at this occasion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人間の食用にならないとされる、と殺された動物の内臓や肉片例文帳に追加
viscera and trimmings of a butchered animal often considered inedible by humans - 日本語WordNet
因果応報、哀れ安珍は鐘の中で焼き殺されてしまうのであった。例文帳に追加
He got his just deserts, and burnt to death in the bell. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11日に有間皇子は殺され、坂合部薬は尾張国に流された。例文帳に追加
On December 14, Prince Arima was executed and SAKAIBE no Kusuri was banished to Owari Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、ドリフト成分が相殺された出力を得ることができる。例文帳に追加
Thereby, an output in which drift components are offset can be obtained. - 特許庁
囚人が死亡したり殺されたりする可能性の高い強制収容所例文帳に追加
a concentration camp where prisoners are likely to die or be killed - 日本語WordNet
皇位を望み、物部守屋と結託したが、蘇我馬子に殺された。例文帳に追加
He conspired with MONONOBE no Moriya to attain the Imperial Throne, but he was killed by SOGA no Umako. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌8日、穴穂部皇子と仲が良かった宅部皇子も誅殺された。例文帳に追加
The next day, Prince Yakabe, who was close to Prince Anahobe, was also killed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
張保皐が暗殺された後、文聖王は851年に清海鎮を廃止した。例文帳に追加
After Bogo JANG was assassinated, King Munseong abolished Cheonghaejin in 851. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
40分間の救出作戦の間に,犯人たちの大半が射(しゃ)殺(さつ)された。例文帳に追加
During the 40-minute rescue operation almost all the rebels were shot dead. - 浜島書店 Catch a Wave
その他の多くのシステムでは、try ... finally節を実行せずに殺されたり、デストラクタを実行せずに殺されたりします。例文帳に追加
On most other systems, they are killed without executing try ... finally clauses or executingobject destructors. - Python
円高のため上半期の利益が相殺されてしまった.例文帳に追加
Our profits for the first half‐year have been wiped out by the rise in the value of the yen. - 研究社 新和英中辞典
子供が殺されたと聞いて彼女は半狂乱の体だった.例文帳に追加
She was quite frantic when she heard that her son had been killed. - 研究社 新和英中辞典
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。例文帳に追加
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. - Tatoeba例文
同4年(1507年)細川政元が家督争いのため殺された。例文帳に追加
In 1507, Masamoto HOSOKAWA was murdered as a result of trouble over clan succession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皮肉にも自らが暗殺されたことにより、将軍の権威は地に堕ちた。例文帳に追加
Ironically, Yoshiteru's assassination led to the fall of the shogun's authority. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義村は大永元年(1521年)村宗の放った刺客によって暗殺された。例文帳に追加
Yoshimura was assassinated in 1521 by an assassin sent by Muramune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、信長が殺されたことを知ると急いで本国に逃走した。例文帳に追加
On knowing that Nobunaga was killed, he promptly returned to his province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西川をかわいがっていたという叔父が博打の揉め事で殺された。例文帳に追加
His uncle, who is said to have adored Nishikawa, was killed in a gambling dispute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、暗殺された将軍が2名おり(6代足利義教、13代足利義輝)。例文帳に追加
There were two shoguns who were assassinated (the sixth, Yoshinori ASHIKAGA, and the thirteenth, Yoshiteru ASHIKAGA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉吉の乱で義教が暗殺されると大和国内は再び混乱した。例文帳に追加
After Yoshinori was murdered in Kakitsu War, Yamato Province again fell into chaos. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ああ女王陛下、もう殺されておしまいになったかと思っておりました!例文帳に追加
"Oh, your Majesty, we thought you would be killed! - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
その預言者にして創設者は、その教えのために、暴徒に殺されました。例文帳に追加
that its prophet and founder was, for his teaching, put to death by a mob; - John Stuart Mill『自由について』
ピカニニ族の勇敢な戦士たちの多くは、惨殺されました。例文帳に追加
Thus perished many of the flower of the Piccaninny tribe. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
12の功業の最初にヘーラクレースに絞め殺された大ライオン例文帳に追加
an enormous lion strangled by Hercules as the first of his 12 labors - 日本語WordNet
彼の息子オイディプスにより知らずに殺されたテーベの王例文帳に追加
king of Thebes who was unwittingly killed by his son Oedipus - 日本語WordNet
トロイア戦争でアキレウスに殺された神話上のトロイア人例文帳に追加
a mythical Trojan who was killed by Achilles during the Trojan War - 日本語WordNet
592年11月3日(旧暦)-父崇峻天皇が蘇我馬子に暗殺される。例文帳に追加
His father, Emperor Sushun, was murdered by SOGA no Umako on November 3, 592. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の父は包囲戦のはじめのころにアキレウスに殺されていた。例文帳に追加
whose father had been slain by Achilles early in the siege, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
その町の半数以上の住人が兵隊によって虐殺された.例文帳に追加
More than half (of) the residents of the town were massacred by the soldiers. - 研究社 新和英中辞典
イギリスの青年の精鋭が第一次世界大戦で殺された例文帳に追加
the cream of England's young men were killed in the Great War - 日本語WordNet
英国の兵士で、ヘンリー4世に対する反抗により殺された(1364年−1403年)例文帳に追加
English soldier killed in a rebellion against Henry IV (1364-1403) - 日本語WordNet
そして、大臣の助命嘆願も空しく、諸共に焼き殺されたという。例文帳に追加
In spite of a plea by Tsubura no Okimi for sparing their lives, they were burned to death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守護代の前波吉継(桂田長俊)は一乗谷で殺された。例文帳に追加
The shugodai Yoshitsugu MAEBA (Nagatoshi KATSURADA) was killed at Ichijodani. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに豊臣方の怨恨で暗殺されたという説まである。例文帳に追加
There is also a theory that he was assassinated by someone on the Toyotomi side resenting Ieyasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は人を守るためにその刀を使うが,誰も殺さないようにしている。例文帳に追加
He uses it to protect people but he tries not to kill anyone. - 浜島書店 Catch a Wave
永正4年(1507年)、政元は澄之を推す配下に暗殺される。例文帳に追加
In 1507, Masamoto was assassinated by a vassal supporting Sumiyuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある日,彼の傲慢さや短気のせいで母親と娘が殺されてしまう。例文帳に追加
One day, his mother and daughter are killed because of his arrogance and short temper. - 浜島書店 Catch a Wave
人間によって何頭の動物が殺されたか知っていますか?例文帳に追加
Do you know how many animals have been murdered by people? - Weblio Email例文集
国内での損失は外国での市場開発によって相殺された.例文帳に追加
Domestic losses were offset by developing foreign markets. - 研究社 新英和中辞典
かのローマの偉大な英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのです。例文帳に追加
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. - Tatoeba例文
ノルウェー人神(アース)と殺された軍神の、天国のような住まい例文帳に追加
the heavenly dwelling of the Norse gods (the Aesir) and slain war heroes - 日本語WordNet
宝物を警備して、シグルドによって殺されたノルウェーの竜例文帳に追加
the Norse dragon that guarded a treasure and was slain by Sigurd - 日本語WordNet
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。例文帳に追加
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. - Tanaka Corpus
「殺されるのを合点で来るのは、末代までの名誉のため。」例文帳に追加
The reason why I came here knowng I will be killed is that I do not want to bring disgrace on my family for generations.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |