1016万例文収録!

「流刑」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

流刑を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

流刑例文帳に追加

a penal colony - Eゲイト英和辞典

終身流刑.例文帳に追加

transportation for life  - 研究社 新英和中辞典

流刑に処す例文帳に追加

to transport a criminal  - 斎藤和英大辞典

流刑に処せらる例文帳に追加

to be transported  - 斎藤和英大辞典

例文

流刑で移された所例文帳に追加

a place of exile  - EDR日英対訳辞書


例文

古代における五種の流刑例文帳に追加

in ancient Japan, the five kinds of penalty for criminals called 'gokei'  - EDR日英対訳辞書

流刑植民地へ彼を追放すること例文帳に追加

his deportation to a penal colony  - 日本語WordNet

つまり、首謀者のみ絞、従犯は流刑である。例文帳に追加

That is, only the main offender was hanged, and accomplices were banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収容所ができる以前もシベリアは長い間流刑の地であった。例文帳に追加

Even before the gulag, Siberia had long been a place of banishment.  - Weblio英語基本例文集

例文

ところが、治承3年(1179年)11月、突如上総国に流刑となる。例文帳に追加

However, in December in 1179, he was suddenly exiled to Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一時は流刑に処されるが、恩赦されて大徳に昇進。例文帳に追加

Although Imoko was sent into exile for the loss, he was granted amnesty soon after and promoted to Daitoku (the first grade of "the twelve grades of cap rank").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、豊璋は許されず、嶺南(中国南部)地方に流刑にされた。例文帳に追加

But Pung was not forgiven and was banished to Reinan region (southern China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降土佐冠者と号し、そのまま流刑地にて成人した。例文帳に追加

Since then he called himself Tosakajya and grew up in the place of exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯叔父、兄弟の子は流三千里(三千里の流刑)になった。例文帳に追加

The uncles along with the sons of the muhon convicts' brothers, were banished 3,000 ri (one "ri" is approx. 560m in China) away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯叔父、兄弟の子は流三千里(三千里の流刑)になった。例文帳に追加

The offender's uncles and brothers' sons were banished 3,000-ri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流刑に遭うまでは、仁寛には独自理論の確立に関する目立った動きがみられない。例文帳に追加

No prominent act to establish an original theory by Ninkan is seen before he was banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳は後白河の下に出頭したものの許されず、讃岐国に流刑に処された。例文帳に追加

Once Sutoku came before Goshirakawa but was not accepted as a priest; instead, he was sentenced to deportation to Sanuki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男菅原高視を初め、子供4人が流刑に処された(昌泰の変)。例文帳に追加

Four children of Michizane, including his eldest son, SUGAWARA no Takami, were exiled in what is known as the Shotai Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家藤原道綱流、刑部卿藤原敦兼の三男。例文帳に追加

The third son of FUJIWARA no Atsukane who belonged to the Michitsuna Fujiwara line of the Northern House of the Fujiwara clan and was the Gyobukyo (Minister of Justice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月23日、時忠は流刑地の能登国へ送られるが、蕨姫のその後の消息は不明。例文帳に追加

After Tokitada was exiled to Noto Province on October 25, Warabihime was never heard of again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、密告があり伴善男父子に嫌疑がかけられ、有罪となり流刑に処された。例文帳に追加

Later on, TOMO no Yoshio and his son fell under suspicion as the result of a tip from an informant, they were later convicted and faced banishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呪術で害そうとするのは、謀反ではなく妖書妖言を造り用いる罪で、流刑以下となる。例文帳に追加

A person who attempted to damage someone by a spell, would be sentenced to banishment or a lighter punishment, for the charge of creating and using evil words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八丈島への終身流刑は27人、81人が禁固、謹慎など多数に至るに及んだ。例文帳に追加

A lot of people were punished; 27 people were sentenced to life deportation to Hachijo-jima Island, 81 people were sentenced to imprisonment and house arrest and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高宗親政(大院君派追放、流刑、処刑。閔氏一族、一挙に30名以上が高官になる)例文帳に追加

Gao Zong Government (Daewongun group were exiled, deported and executed. More than 30 members of the Min family became high officials)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヨシヤは,バビロンへの流刑のころにエコニヤとその兄弟たちの父となった。例文帳に追加

Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.  - 電網聖書『マタイによる福音書 1:11』

順徳天皇皇子・忠成王は、順徳天皇流刑先の佐渡島で流刑先へ供奉した女房「従三位清季卿女」を母として誕生した。例文帳に追加

The Imperial Prince of Emperor Juntoku, Prince Tadanari, was born as a son of 'Lord Jyunsanmi (Junior Third Rank) Kiyosuke,' the court lady who accompanied Emperor Jutoku to Sadoga-shima island where he was deported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱以後、流刑地にあった大歌人後鳥羽天皇と順徳天皇の歌を除外したのは、他ならぬ幕府への配慮である。例文帳に追加

It was due to Teika's consideration for the bakufu that the work by the great poets Emperor Gotoba and Emperor Juntoku was omitted, as they were in exile following the Jokyu incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気清麻呂と姉の広虫は、宇佐八幡宮神託事件の際に流刑に処せられながらも皇統を守った。例文帳に追加

WAKE no Kiyomaro's elder sister Hiromushi continued to protect the Imperial Family even after being exiled following the Usa Hachiman-gu Shrine oracle plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、文禄5年(1596年)、秀次は切腹を命じられ、秀次の妻子も三条大橋で処刑、夫の三好吉房も流刑となった。例文帳に追加

Yet, in 1596, Hidetsugu was ordered Seppuku (suicide by disembowelment), his wife and children also were executed at Sanjo-ohashi Bridge, and Yoshifusa MIYOSHI, the husband of Tomo was condemned to exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)、承久の乱に加担したとして但馬国に流刑となり、同国城崎郡高屋(現在の兵庫県豊岡市)に幽閉された。例文帳に追加

In 1221, he was banished to Tajima Province on the charge of involvement in the Jokyu War and confined in Takaya, Kinosaki County in the same province (present Toyooka City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが原因となって允恭天皇が崩御した後に木梨軽皇子は失脚、伊予へ流刑となる。例文帳に追加

As a result, Kinashi no karu no miko was overthrown after the demise of Emperor Ingyo, and was deported to Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国(島根県)へ流刑される途中に名和長年に処刑された(現職公卿の処刑は1159年の平治の乱以来の出来事とされる)。例文帳に追加

On his way to deportation to Izumo Province (Shimane Prefecture), he was killed by Nagatoshi NAWA (this was believed to be the first execution of an incumbent court noble since the Heiji War in 1159).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、治承3年(1179年)に父が平清盛によって流刑にされると連座して官職を奪われてしまう。例文帳に追加

Later, his court position was taken away when his father was exiled by TAIRA no Kiyomori in 1179.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上に甥の土御門上皇の流刑、更にはその妃である義妹・通子の病死など、定通はその政治的基盤を失ってしまった。例文帳に追加

On top of this, his nephew, the Retired Emperor Tsuchimikado was exiled and the empress, his sister-in-law, Tsushi, died of disease, leaving him without his political base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本後紀』によると、大同(日本)2年(807年)に中務卿兼大宰帥伊予親王に謀反を勧めたため、流刑に処せられたという。例文帳に追加

According to "Nihonkoki," he was exiled for encouraging the rebellion to Imperial Prince Iyo, who had titles of Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) and Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices) in 807.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件後、『尊卑分脈』の記述によれば行綱自身も陰謀に加担したとして安芸国に流刑となったとされる。例文帳に追加

"Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy) says that after the incidence, Yukitsuna himself was condemned to exile to Aki Province on suspicion of getting involved in the plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、同日平治の乱に関った藤原経宗、藤原惟方や同母弟源希義も流刑に処されている。例文帳に追加

Those who took part in the Heiji War, such as FUJIWARA no Tsunemune, FUJIWARA no Korekata, and a younger brother MINAMOTO no Mareyoshi, were also exiled on the same day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして大名としての宇喜多家は滅亡したが、秀家と共に流刑となった長男と次男の子孫が八丈島で血脈を伝えた。例文帳に追加

The Ukita family were destroyed as feudal lords, but the blood linage was passed on to descendants of his first and second sons who were deported to Hachijo-jima Island with Hideie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

699年に謀反の疑いをかけられ、伊豆大島へ流刑となり、701年に疑いが晴れて茅原に帰る。例文帳に追加

He was suspected of planning a rebellion in 699, and was deported to the Izu-oshima Island, however, he returned to Chihara-mura in 701 after he was cleared of the suspicion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、役行者は、流刑先の伊豆大島から、毎晩海上を歩いて富士山へと登っていったとも言われている。例文帳に追加

It is also said that EN no Gyoja walked every night on the sea from the Izu-oshima Island where he was deported and climbed the Mt. Fuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流刑地の伊豆諸島でも暴れて国司に従わなかったため、追討を受けて自害した。例文帳に追加

Because he continued to behave wildly and did not follow the orders of the local governor in the Izu Island chain where he was exiled, a search and destroy mission was launched against him; in the end, he chose to commit suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱のときは大友皇子(弘文天皇)側の重臣で、敗れて捕らえられ、子孫とともに流刑になった。例文帳に追加

At the time of the Jinshin War in 672, he was a major ally of Prince Otomo (Emperor Kobun), and he was defeated, caught and banished with his descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有間皇子は11日に塩屋このしろ、新田部米麻呂とともに斬られ、守大石と坂合部薬(境部薬)は流刑になった。例文帳に追加

Prince Arima was killed with SHIOYA no Konoshiro and NITTABE no Yonemaro on December 15, and MORI no Oishi and SAKAAIBE no Kusuri (SAKAIBE no Kusuri) were banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1849年(嘉永2年)、お由羅騒動によって父五郎右衛門が切腹し、翌1850年(嘉永3年)正風も連座して奄美大島に流刑となった。例文帳に追加

In 1849, his father Goroemon did Seppuku (suicide by disembowelment) for the Oyura feud and the next year, 1850, Masakaze was also implicated in it and deported to Amami-Oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8歳の時に天保の改革の反動によって父が廃嫡・流刑となったために、家督は叔父の渋川佑賢が継ぐことになる。例文帳に追加

When he was eight years old, his father was placed in disinheritance and deported in the aftermath of Tempo Reforms; therefore his uncle Sukekata SHIBUKSWA succeeded to the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件で宗成は流刑となり、伊予親王の伯父藤原雄友も連座して伊予国に流された。例文帳に追加

Munenari was banished due to this incident and Fujiwara no Otomo, an uncle of Imperial Prince Iyo, was also banished to Iyo Province as an accomplice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1835年(天保6年)12月-炮術調練場の責任者である、幕府大筒役の佐々木卯之助が、評定所から青ヶ島遠島(流刑)の判決を受ける。例文帳に追加

In December 1835, Unosuke SASAKI, who was in charge of the shooting practice field, was sentenced to be exiled to Aogashima Island by the Hyojosho (conference chamber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条文にはさらに違約したときは当人を断頭に処し、親族を「所払ヒ」(流刑)にすることも付け加えられた。例文帳に追加

This letter also stipulated that a person who breaks this promise should be behead and his/her family should be deported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義和団の乱の責任は端郡王載漪や剛毅ら数人の重臣と地方官僚50人ほどに帰せられ、処刑もしくは流刑を言い渡された。例文帳に追加

The responsibility for the Boxer Rebellion was placed on Zaiyi or Prince Duan, several resolute senior vassals including Gangyi, and 50 local high officials, who were either executed or deported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

犯罪解(はんざいげ)…官人が徒刑・流刑に相当する罪を犯した場合の換刑や除名・免官等の処分を受けた場合。例文帳に追加

HanzaigeIn the case that an government official who had committed a crime corresponding to penal servitude or deportation received any alternative criminal sentence, or that he received the punishment of expulsion or dismissal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS