意味 | 例文 (999件) |
生の親の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2928件
幟仁親王は維新以後の急速な生活様式の欧米化に対して消極的であった。例文帳に追加
People's lifestyle rapidly became Westernized after the Meiji Restoration, but Imperial Prince Takahito displayed a negative attitude toward this movement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但馬国に生まれ、のちに後醍醐天皇の猶子となり親王宣下される。例文帳に追加
He was born in Tajima Province, and later became the adopted child of Emperor Godaigo; and was given the title of imperial prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禖子内親王(ばいしないしんのう、生没年不詳)は、後宇多天皇の第二皇女。例文帳に追加
Imperial Princess Baishi (year of birth and death unknown) was the second Princess of Emperor Gouda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏の血を引く実家の末子として生まれ育ち、実の両親、兄弟と共に山科区に移住。例文帳に追加
She was born as the youngest child of the family descending from Minamoto clan, and her family moved to Yamashina Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こういった生い立ちが崋山の藩主一家への親近感や一層の忠誠心につながっていった。例文帳に追加
The memories of his younger days created in him a sense of familiarity and a high degree of loyalty to the lord family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正親町三条家との関連が強い官司と青苧商人のつながりより生じたものであろう。例文帳に追加
It seems to have been born of aoso merchants linked with government officials who had strong connections with the Ogimachisanjo family - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「親」大根は縁石と歩道のアスファルトの間の割れ目から生えていた。例文帳に追加
The "parent" was pushing itself out through a crack between the curbstone and the asphalt of the sidewalk. - 浜島書店 Catch a Wave
この大根は,歩道の小さなすきまから自生していたので,「親子ど根性大根」と名づけられた。例文帳に追加
The radishes were named "oyako dokonjo daikon" because they were growing wild from small cracks in the sidewalk. - 浜島書店 Catch a Wave
スパン糸の疎水性繊維と親水性再生繊維の比率を、ほぼ2:1ないし2:5の範囲とする。例文帳に追加
The ratio of the hydrophobic fibers to the hydrophilic regenerated fibers of the spun yarns is approximately 2:1-2:5. - 特許庁
このオゾンにより汚水中の油脂を低分子化して−COOHなどの親水性基を生じさせる。例文帳に追加
The molecular weight of the oil and fat is decreased by the ozone to produce hydrophilic groups, such as -COOH. - 特許庁
吸水性基材を用いた、生物学的親和性に基づく物質の測定方法およびそのためのキット例文帳に追加
METHOD AND KIT FOR MEASURING OF SUBSTANCE BASED ON BIOLOGICAL AFFINITY BY USING WATER-ABSORBING SUBSTRATE - 特許庁
ほかに、親への生徒の学習状況のフィードバックをきめ細かく行っている。例文帳に追加
In addition, they provide parents with detailed feedback on the students’ learning context. - 経済産業省
前者の例として、昭和41年(1966年)の歌会始において三笠宮崇仁親王の子である近衛やす子(1944年生)が、彼女よりも出生順では後の寬仁親王(1946年生)の後の席次となっている例がある。例文帳に追加
As an example of the former, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1966, the seating order of the daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Yasuko KONOE (born 1944), came after Imperial Prince Tomohito's (born 1946). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの菌株のエタノール産生能はいずれも、好気環境下では親株のエタノール生産量の略3倍であり、嫌気環境下では親株のエタノール生産量より高いものであった。例文帳に追加
Both the ethanol-producing abilities of the bacterial strains are about 3 times the ethanol production of a parent strain under an aerobic environment, and higher than the ethanol production of the parent strain under an anaerobic environment. - 特許庁
分解反応で親水性化学種を発生させる親水化剤及びポリフッ化ビニリデン系樹脂を含有する製膜原液を調製する工程と、その製膜原液を相分離させて親水化多孔質膜を得る工程とを含む親水化多孔質膜の製造方法。例文帳に追加
This method for manufacturing the hydrophilic porous membrane comprises the steps of: preparing a membrane-forming stock solution containing a hydrophilicity imparting agent from which a hydrophilic chemical species is generated by a decomposition reaction and a polyvinylidene fluoride-based resin; and subjecting the prepared membrane-forming stock solution to phase separation to obtain the hydrophilic porous membrane. - 特許庁
親機で記録された静止画、音声を副親機で再生することができるようにして、副親機にピクト画像作成機能や録画録音機能を持たせる必要をなくしたテレビインターホンシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a video interphone system where a sub master unit can reproduce a still picture and audio data recorded by a master unit so as to eliminate the need for the sub master unit to have a pictorial image generating function and a video and audio recording function. - 特許庁
五 前三号に掲げる者と生計を一にするこれらの者の親族例文帳に追加
(v) A relative of any of the persons listed in the preceding three items who depends on such person for his/her livelihood - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ ロからニまでに掲げる者と生計を一にするこれらの者の親族例文帳に追加
(e) A relative of any of the persons listed in (b) to (d) who depends on such person for his/her livelihood - 日本法令外国語訳データベースシステム
同年11月19日には女一宮興子内親王(後の明正天皇)が誕生する。例文帳に追加
The First Princess, Imperial Princess Okiko (later called Empress Meisho) was born on January 9, 1624. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だがこれが「親王生存説」になって広まり、却って令旨の有効性の根拠とされたという。例文帳に追加
However this caused a rumor to spread about the 'Prince still being alive,' and it proved the practicality of Ryoji contrary to expectations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それでも、親房と定房は最終的に吉野朝廷の一員としてその生涯を終えている。例文帳に追加
Yet, Chikafusa and Sadafusa eventually ended their lives as members of the Yoshino Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明子女王はその年の5月14日(旧暦)に八条宮長仁親王(後、八条宮を継承する)を生む。例文帳に追加
Princess Akiko gave birth to Hachijonomiya Imperial Prince Osahito (later, took over the Hachijonomiya family) on May 14 of the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、内親王は悲しみのうちに自ら落飾し、その6年後に短い生涯を閉じた。例文帳に追加
However, the Imperial Princess entered into the Buddhist priesthood in sorrow and ended her short life six years later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喜子内親王(きし(よしこ)ないしんのう、生没年不詳)は、平安時代末期の皇族。例文帳に追加
Imperial Princess Kishi (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the end of Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉子内親王(かし(よしこ)ないしんのう、生没年不詳)は、平安時代後期の皇族。例文帳に追加
Imperial Princess Kashi (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the latter period of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恒世親王(当時は「恒世王」)の立場は誕生時から複雑なものであった。例文帳に追加
The position of Imperial Prince Tsuneyo (called 'Prince Tsuneyo' in those days) had been complicated since he was born. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
既に平城天皇には高岳親王がおり、後に嵯峨天皇にも仁明天皇が誕生する。例文帳に追加
On this occasion, Emperor Heizei already had Imperial Prince Takaoka, and Emperor Saga later had Emperor Ninmyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三笠宮(寛仁親王は独立して生計を立てているが、宮家の継承者のため宮号はない)例文帳に追加
Mikasanomiya (Although Imperial Prince Tomohito became independent and is making his living, he has no Kyugo because he is the heir to the Mikasanomiya family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も歴史に名を残したのは、通親と藤原伊子との間に生まれた六男である。例文帳に追加
The most well-known person in history was the sixth son between Michichika and FUJIWARA no Ishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永正10年(1413年)に万里小路秀房の子として生まれる(正親町天皇の従兄弟にあたる)。例文帳に追加
In 1413, he was born as the child of Hidefusa MADENOKOJI (a cousin of Emperor Ogimachi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
穂積親王(ほづみしんのう、生年不詳-和銅8年7月27日(旧暦)(715年8月30日))は、奈良時代の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Hozumi (year of birth unknown - August 30, 715) was a member of the Imperial family, who lived during the Nara Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原頼経と、藤原親能(権中納言)の娘・大宮殿の子として生まれる。例文帳に追加
He was born as the son of FUJIWARA no Yoritsune and Omiya-dono, daughter of FUJIWARA no Chikayoshi (Gon Chunagon [provisional vice-councilor of state]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大蕤娘は天武天皇の夫人になり穂積親王、紀皇女、田形皇女を生んだ。例文帳に追加
Onu no Iratsume became Bunin/Fujin (consort of the emperor) of Emperor Tenmu and gave birth to Imperial Prince Hozumi, Princess Ki and Princess Takata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物部郡司(もののべ ぐんじ、生没年不詳)は鎌倉時代、結城親朝に属した。例文帳に追加
Gunji MONONOBE (years of birth and death unknown) worked under Chikatomo YUKI in the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承和の変で廃太子となった恒貞親王の生涯を描いている。例文帳に追加
It depicted the life of Imperial prince Tsunesada who was deposed as Crown Prince as the result of the Jowa Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして彼女が十四のときに亡くなった、愛する母親の想い出を、慕って生きた。例文帳に追加
And she lived in the memory of her mother, who had died when she was fourteen, and whom she had loved. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
皇室には1965年の秋篠宮文仁親王誕生から2006年の悠仁親王誕生までの41年間、皇室から男子が生まれなかったため、将来において皇統が断絶するのではと危惧されていた。例文帳に追加
In the Imperial Household, there was a concern for forty one years that the imperial line would die out; from when Akishinonomiya Imperial Prince Fumihito was born in 1965 to when Imperial Prince Hisahito was born in 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後者の例としては、昭和52、53年(1977年、1978年)の歌会始において、同じく三笠宮崇仁親王の子である千容子(1951年生)が、出生順どおり高円宮憲仁親王(1954年生)の前となっている例がある。例文帳に追加
As an example of the latter, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1977 and 1978, another daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Masako SEN (born 1951), was seated before Takamadonomiya Imperial Prince Norihito (born 1954) in accordance to the order of their birth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。例文帳に追加
Amongst those students there were people who have lost their parents or been placed in even more difficult circumstances than I. - Weblio Email例文集
二人はテニスコートでは年来の宿敵だったが, 私生活では無二の親友であった.例文帳に追加
Though they were long‐standing rivals on the tennis court, in private life they were the closest of friends. - 研究社 新和英中辞典
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。例文帳に追加
Another change in family life is the attitude of parents toward children. - Tatoeba例文
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。例文帳に追加
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. - Tatoeba例文
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。例文帳に追加
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. - Tatoeba例文
(母親の生命が危険にさらされているときなどのように)医学的理由による合法的な人工流産例文帳に追加
a legally induced abortion for medical reasons (as when the mother's life is threatened) - 日本語WordNet
(親または祖父母の出生のによって)法的に英国市民だと見なされる権利を持つ人例文帳に追加
a person who has the right to be considered legally a British citizen (by virtue of the birth of a parent or grandparent) - 日本語WordNet
フランス人作家で、サイエンス・フィクションの生みの親であると考えられている(1828年−1905年)例文帳に追加
French writer who is considered the father of science fiction (1828-1905) - 日本語WordNet
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。例文帳に追加
Another change in family life is the attitude of parents toward children. - Tanaka Corpus
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。例文帳に追加
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. - Tanaka Corpus
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。例文帳に追加
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |