例文 (398件) |
砂目の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 398件
砂及びその製造法とこれを目砂とする人工芝生例文帳に追加
SAND, MANUFACTURING METHOD FOR IT, AND ARTIFICIAL LAWN USING IT AS JOINT SAND - 特許庁
目にも砂が入ったし、口にも砂、夕食も砂混じりで、あの釜の底の泉にも、まったく茹ではじめたおかゆみたいに砂が踊っていた。例文帳に追加
There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world like porridge beginning to boil. - Robert Louis Stevenson『宝島』
鋳物砂の中の砂だまをなくすと共に砂吹込み口あるいは砂吹込みノズルの砂詰りをなくして充填を行うことができる鋳物砂の鋳枠への吹込み充填方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a method for blowing and packing molding sand into a molding flask which is capable of executing packing by eliminating sand balls in the molding sand and eliminating the clogging of a sand blowing port or sand blowing nozzle with the sand. - 特許庁
朝目が覚めたら、土砂降りだった。例文帳に追加
When I woke up this morning, it was raining hard. - Tatoeba例文
中村福助(高砂屋5代目)の項を参照。例文帳に追加
See Fukusuke NAKAMURA (the fifth in Takasagoya) for reference. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壁(砂壁、土壁、板壁、漆喰、羽目板)例文帳に追加
Walls (sand walls, mud walls, board walls, plaster-coated walls, or clapboard walls) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サンプリング砂の中に砂だまが混入せず、かつ慣用の砂性質計測装置とのCB値の相関が得られるサンプリング用砂を混練機から砂性質計測装置に供給する砂供給方法及びその砂供給装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a sand supplying method for supplying sampling sand which is not mixed with sand balls in the sampling sand and can obtain the correlation of the CB value with a sand characteristic measurement device for a practical use, and a sand supplying device therefor. - 特許庁
中村梅玉(2代目) 三代目中村福助(高砂屋福助)が襲名。例文帳に追加
Baigyoku NAKAMURA (the second): The third Fukusuke NAKAMURA (also known as Fukusuke TAKASAGOYA) succeeded to the name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
掘削土砂の搬送荷重を支持するとともに該掘削土砂による目詰まりを防止しながら、掘削土砂の脱水を効率よく行う。例文帳に追加
To efficiently dehydrate excavated earth and sand while supporting transportation load of the excavated earth and sand and further preventing clogging by the excavated earth and sand. - 特許庁
混練砂を固まらせたり装置に付着させないで、かつ混練砂を性状変化をさせずに砂試験器へ供給することができるサンプリング用砂の砂供給方法及びその装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a method and a device for supplying sand for sampling with which kneaded sand is supplied into a sand testing instrument without solidifying the kneaded sand and sticking to the device and also, varying the characteristic of the kneaded sand. - 特許庁
従来のペット用砂袋の別保管や、砂減少時のその都度の砂補充等の砂箱維持管理を簡略化し、機能、衛生面を考慮した砂箱と、飼い主の省力化を目的とする。例文帳に追加
To provide a sand box simplifying sand box maintenance such as separative storage of a conventional sand bag for pet and supplement of sand carried out when sand is decreased and considering functionality and hygienic aspect and to perform labor saving of owner. - 特許庁
本発明である防草砂は、細目砂と石粉とアスファルトと忌避剤とからなることを特徴とする防草砂の構成及び細目砂94%、石粉2%、アスファルト2%及び忌避剤2%とからなることを特徴とする防草砂の構成である。例文帳に追加
This weed-preventing sand is characterized by consisting of fine sand, stone powder, asphalt and a repelling agent, and also consisting of 94% fine sand, 2% stone powder, 2% asphalt and 2% repelling agent. - 特許庁
目地砂を使用しないブロック舗装方法とするために、従来工法の目地砂の役割に代わる手段が必要である。例文帳に追加
For a block pavement method not to use joint sands, an alternative means is necessary to play the role of joint sands in conventional work methods. - 特許庁
産業廃棄物として処分されていた廃ガラスを、ブロック舗装材としてのクッション砂、あるいは目地材としての目地砂として再利用する。例文帳に追加
To reuse waste glass which is disposed as an industrial waste as cushion sand as a block paving material or joint sand as a joint filler. - 特許庁
そこから数マイルの間は目に見えるものはただ砂丘だけだった.例文帳に追加
Nothing but dunes greeted our eye for a distance of several miles from there. - 研究社 新和英中辞典
彼らが眠くなるように子供たちの目に砂を撒くおとぎ話の小妖精例文帳に追加
an elf in fairy stories who sprinkles sand in children's eyes to make them sleepy - 日本語WordNet
私たちが窓から砂漠を見渡したときすばらしい景色が目に映った例文帳に追加
When we looked out over the desert, a marvelous view met our eyes. - Eゲイト英和辞典
天井は板の木目が浮き出た「砂摺り天井」と称するものである。例文帳に追加
The ceiling is known as a 'sunazuri tenjo' (a plaster coated ceiling) that displays the grain of the wooden boards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在のところ、黄砂の気象観測としては目視が中心だと言える。例文帳に追加
It can be said that so far, meteorological observations are mostly based on visual ones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
砂金が量目に応じて大口取引に利用されるようになった。例文帳に追加
Large-amount transactions came to be conducted in gold dust according to its weight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
護岸や法面などの防水・土砂流出防止を目的に使用される。例文帳に追加
It is used for bank or slope to prevent outflow of water or sand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海水の浸透取水ろ過方法及び砂層表面の目詰まり防止装置例文帳に追加
SEAWATER PERCOLATION AND FILTRATION METHOD, AND DEVICE FOR PREVENTING SAND LAYER SURFACE FROM CLOGGING - 特許庁
このときの造粒物と粗目砂との比が1:9〜5:5である。例文帳に追加
In such a case, the ratio of the granulated material to the coarse sand is 1:9 to 5:5. - 特許庁
表面が砂目加工された石英物品及び該物品の洗浄方法例文帳に追加
QUARTZ ARTICLE HAVING SAND-BLASTED SURFACE AND METHOD FOR CLEANING THE SAME - 特許庁
汚水沈砂池における集砂装置及び集砂方法に関し、常時の流水状態でも低圧下での集砂を低消費エネルギで高効率に行い得るようにすることを目的とする。例文帳に追加
To provide sand collecting equipment for a wastewater sand basin which can perform a sand collecting operation under low pressure in a normal water-flowing state with a high degree of efficiency with low energy consumption, and a sand collecting method. - 特許庁
鋳物砂の圧縮が鋳型全体に均一に成されると共に造型された砂鋳型の上面が平坦になる枠付砂鋳型の造型方法及び造型装置並びに鋳物砂充填ノズルを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a molding method of a sand mold with flask, with which the compression of the molding sand is uniformly executed to the whole mold and also, the upper surface of the molded sand mold is flattened, and a molding apparatus and a nozzle for filling sand. - 特許庁
只一台の手押し台車に搭載した機材で人工芝間に堆積した不要粉土と再利用可能な目砂とを分別回収しつつ、再利用可能な分別目砂だけを人工芝間に新たな目砂として還元散布可能にすること。例文帳に追加
To restore and spray only recyclable separated sand as new topdressing sand to a section between artificial turfs, while separating and recovering unnecessary powdery soil, accumulated between the artificial turfs, and the recyclable topdressing sand by using equipment mounted on only one hand truck. - 特許庁
例文 (398件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |