1016万例文収録!

「砂目」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 砂目に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

砂目の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 398



例文

が入った.例文帳に追加

I've got some sand in my eye.  - 研究社 新英和中辞典

が入った.例文帳に追加

I have got some [a few grains of] sand in my eye.  - 研究社 新和英中辞典

が入りました。例文帳に追加

I got some sand in my eye. - Tatoeba例文

が入った。例文帳に追加

I got some sand in my eye. - Tatoeba例文

例文

が入りました。例文帳に追加

I got some sand in my eye.  - Tanaka Corpus


例文

ブロック舗装用例文帳に追加

JOINT SAND FOR BLOCK PAVEMENT - 特許庁

及びその製造法とこれをとする人工芝生例文帳に追加

SAND, MANUFACTURING METHOD FOR IT, AND ARTIFICIAL LAWN USING IT AS JOINT SAND - 特許庁

の中に印を置きなさい。例文帳に追加

Put the marker in the sand. - Weblio Email例文集

糖は多がよい.例文帳に追加

You'd better put in rather more [rather ampler quantity of] sugar.  - 研究社 新和英中辞典

例文

を投げつけてつぶしをする例文帳に追加

to throw sand in one's eyes  - 斎藤和英大辞典

例文

利用の)の粗いふるい例文帳に追加

a coarse sieve (as for gravel)  - 日本語WordNet

に入って痛かった例文帳に追加

A grain of sand stung my eyes. - Eゲイト英和辞典

フェアウェイ用散布機例文帳に追加

JOINT SAND SPRAYING MACHINE FOR FAIRWAY - 特許庁

が喉とを苦しめた。例文帳に追加

The sand choked and blinded him;  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

にもが入ったし、口にも、夕食も混じりで、あの釜の底の泉にも、まったく茹ではじめたおかゆみたいにが踊っていた。例文帳に追加

There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world like porridge beginning to boil.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

鋳物の中のだまをなくすと共に吹込み口あるいは吹込みノズルの詰りをなくして充填を行うことができる鋳物の鋳枠への吹込み充填方法を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a method for blowing and packing molding sand into a molding flask which is capable of executing packing by eliminating sand balls in the molding sand and eliminating the clogging of a sand blowing port or sand blowing nozzle with the sand. - 特許庁

母は塩と糖はいつも分量です.例文帳に追加

My mother always guesses the weight of salt and sugar by eye.  - 研究社 新和英中辞典

がとどく限り、以外の何物もなかった。例文帳に追加

As far as the eye could see, there was nothing but sand. - Tatoeba例文

ゴーグルはぼこりからを守ってくれる。例文帳に追加

The goggles protect your eyes from dust. - Tatoeba例文

ゴーグルはぼこりからを守ってくれる。例文帳に追加

Goggles protect your eyes from dust. - Tatoeba例文

が覚めたら、土降りだった。例文帳に追加

When I woke up this morning, it was raining hard. - Tatoeba例文

賽の切りのルバーブに糖をいっぱい入れて作ったパイ例文帳に追加

pie containing diced rhubarb and much sugar  - 日本語WordNet

八つという,ヤツメウナギ科の魚例文帳に追加

a fish called Entosphenus reissneri  - EDR日英対訳辞書

糖の採取を的とする作物例文帳に追加

a crop grown in order to obtain sugar  - EDR日英対訳辞書

がとどく限り、以外の何物もなかった。例文帳に追加

As far as the eye could see, there was nothing but sand.  - Tanaka Corpus

ゴーグルはぼこりからを守ってくれる。例文帳に追加

The goggles protect your eyes from dust.  - Tanaka Corpus

中村福助(高屋5代)の項を参照。例文帳に追加

See Fukusuke NAKAMURA (the fifth in Takasagoya) for reference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁(壁、土壁、板壁、漆喰、羽板)例文帳に追加

Walls (sand walls, mud walls, board walls, plaster-coated walls, or clapboard walls)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詰まり防止機構を装備した沈送出装置例文帳に追加

GRIT DELIVERY FACILITY PROVIDED WITH PLUGGING PREVENTION MECHANISM - 特許庁

サンプリングの中にだまが混入せず、かつ慣用の性質計測装置とのCB値の相関が得られるサンプリング用を混練機から性質計測装置に供給する供給方法及びその供給装置を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a sand supplying method for supplying sampling sand which is not mixed with sand balls in the sampling sand and can obtain the correlation of the CB value with a sand characteristic measurement device for a practical use, and a sand supplying device therefor. - 特許庁

中村梅玉(2代) 三代中村福助(高屋福助)が襲名。例文帳に追加

Baigyoku NAKAMURA (the second): The third Fukusuke NAKAMURA (also known as Fukusuke TAKASAGOYA) succeeded to the name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掘削土の搬送荷重を支持するとともに該掘削土による詰まりを防止しながら、掘削土の脱水を効率よく行う。例文帳に追加

To efficiently dehydrate excavated earth and sand while supporting transportation load of the excavated earth and sand and further preventing clogging by the excavated earth and sand. - 特許庁

混練を固まらせたり装置に付着させないで、かつ混練を性状変化をさせずに試験器へ供給することができるサンプリング用供給方法及びその装置を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a method and a device for supplying sand for sampling with which kneaded sand is supplied into a sand testing instrument without solidifying the kneaded sand and sticking to the device and also, varying the characteristic of the kneaded sand. - 特許庁

従来のペット用袋の別保管や、減少時のその都度の補充等の箱維持管理を簡略化し、機能、衛生面を考慮した箱と、飼い主の省力化を的とする。例文帳に追加

To provide a sand box simplifying sand box maintenance such as separative storage of a conventional sand bag for pet and supplement of sand carried out when sand is decreased and considering functionality and hygienic aspect and to perform labor saving of owner. - 特許庁

本発明である防草は、細と石粉とアスファルトと忌避剤とからなることを特徴とする防草の構成及び細94%、石粉2%、アスファルト2%及び忌避剤2%とからなることを特徴とする防草の構成である。例文帳に追加

This weed-preventing sand is characterized by consisting of fine sand, stone powder, asphalt and a repelling agent, and also consisting of 94% fine sand, 2% stone powder, 2% asphalt and 2% repelling agent. - 特許庁

を使用しないブロック舗装方法とするために、従来工法のの役割に代わる手段が必要である。例文帳に追加

For a block pavement method not to use joint sands, an alternative means is necessary to play the role of joint sands in conventional work methods. - 特許庁

産業廃棄物として処分されていた廃ガラスを、ブロック舗装材としてのクッション、あるいは地材としてのとして再利用する。例文帳に追加

To reuse waste glass which is disposed as an industrial waste as cushion sand as a block paving material or joint sand as a joint filler. - 特許庁

そこから数マイルの間はに見えるものはただ丘だけだった.例文帳に追加

Nothing but dunes greeted our eye for a distance of several miles from there.  - 研究社 新和英中辞典

彼らが眠くなるように子供たちのを撒くおとぎ話の小妖精例文帳に追加

an elf in fairy stories who sprinkles sand in children's eyes to make them sleepy  - 日本語WordNet

私たちが窓から漠を見渡したときすばらしい景色がに映った例文帳に追加

When we looked out over the desert, a marvelous view met our eyes. - Eゲイト英和辞典

天井は板の木が浮き出た「摺り天井」と称するものである。例文帳に追加

The ceiling is known as a 'sunazuri tenjo' (a plaster coated ceiling) that displays the grain of the wooden boards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のところ、黄の気象観測としては視が中心だと言える。例文帳に追加

It can be said that so far, meteorological observations are mostly based on visual ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金が量に応じて大口取引に利用されるようになった。例文帳に追加

Large-amount transactions came to be conducted in gold dust according to its weight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護岸や法面などの防水・土流出防止を的に使用される。例文帳に追加

It is used for bank or slope to prevent outflow of water or sand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海水の浸透取水ろ過方法及び層表面の詰まり防止装置例文帳に追加

SEAWATER PERCOLATION AND FILTRATION METHOD, AND DEVICE FOR PREVENTING SAND LAYER SURFACE FROM CLOGGING - 特許庁

このときの造粒物と粗との比が1:9〜5:5である。例文帳に追加

In such a case, the ratio of the granulated material to the coarse sand is 1:9 to 5:5. - 特許庁

表面が砂目加工された石英物品及び該物品の洗浄方法例文帳に追加

QUARTZ ARTICLE HAVING SAND-BLASTED SURFACE AND METHOD FOR CLEANING THE SAME - 特許庁

汚水沈池における集装置及び集方法に関し、常時の流水状態でも低圧下での集を低消費エネルギで高効率に行い得るようにすることを的とする。例文帳に追加

To provide sand collecting equipment for a wastewater sand basin which can perform a sand collecting operation under low pressure in a normal water-flowing state with a high degree of efficiency with low energy consumption, and a sand collecting method. - 特許庁

鋳物の圧縮が鋳型全体に均一に成されると共に造型された鋳型の上面が平坦になる枠付鋳型の造型方法及び造型装置並びに鋳物充填ノズルを提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a molding method of a sand mold with flask, with which the compression of the molding sand is uniformly executed to the whole mold and also, the upper surface of the molded sand mold is flattened, and a molding apparatus and a nozzle for filling sand. - 特許庁

例文

只一台の手押し台車に搭載した機材で人工芝間に堆積した不要粉土と再利用可能なとを分別回収しつつ、再利用可能な分別だけを人工芝間に新たなとして還元散布可能にすること。例文帳に追加

To restore and spray only recyclable separated sand as new topdressing sand to a section between artificial turfs, while separating and recovering unnecessary powdery soil, accumulated between the artificial turfs, and the recyclable topdressing sand by using equipment mounted on only one hand truck. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS