1016万例文収録!

「秀でている」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀でているの意味・解説 > 秀でているに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀でているの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

詩文に秀で「本朝文粋(ほんちょうもんずい)」「本朝秀句」を編修し、「新猿楽記」「明衡往来」などを著している例文帳に追加

He excelled in prose and poetry, edited 'Honcho monzui' (Anthology of waka poems and prose written in classical Chinese) and 'Honcho shuku' (Exemplary Lines by Japanese Poets) and wrote 'Shinsarugoki' (a kind of textbook about manners and cultures of Kyoto in the Heian period), 'Meigo Orai' (Meigo's Correspondence) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笛や和歌にも秀で、『千載和歌集』と『新古今和歌集』にそれぞれ2首採録されている例文帳に追加

He also excelled in fue (Japanese flute) and waka, and two pieces are recorded in "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌・漢詩にも秀で『万葉集』『懐風藻』に和歌や漢詩が採り上げられている例文帳に追加

He was outstanding in Waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and Kanshi (Chinese-style poem) and his works of Waka and Kanshi were introduced in the "Manyoshu" (the oldest anthology of tanka) and the "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に長井時秀、孫が長井宗秀であり、その宗秀が『吾妻鏡』の編纂者のひとりではないかと推測されている例文帳に追加

He had a son named Tokihide NAGAI, and a grandson named Munehide NAGAI, who was presumed to be one of compilers of "Azuma Kagami".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

製造された表面処理銅箔は、基板との接着強度及び耐熱接着強度、耐薬品性、エッチング性等の銅箔としての要求特性が全般的に優秀で、微細回路基板用銅箔として非常に適している例文帳に追加

The manufactured surface treated copper foil is excellent overall in the requirement characteristics as the copper foil, such as the strength of adhesion to the substrate, heat resistant strength of adhesion, chemical resistance, and etching, and is particularly suitable as the copper foil for the microfabrication circuit substrate. - 特許庁


例文

和歌に秀でており、多くの歌合に招かれて歌を詠み、『後拾遺和歌集』、『金葉和歌集』、『詞花和歌集』、『続古今和歌集』などの勅撰和歌集に、それぞれ計8首入集している例文帳に追加

An excellent waka poet, Yoritsuna sang many poems at waka competitions to which he was invited, and eight poems of his are recorded in chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command), namely "Goshui wakashu," "Kinyo wakashu," "Shika wakashu" and "Zoku kokin wakashu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊原時元から伝授を受けた笙にも秀で、嘉応2年(1170年)迄に開催された御遊において、各種記録に記された笙の演奏回数が、2位の藤原宗忠を大きく引き離して最多となっている例文帳に追加

He was also excellent in Sho (Japanese flute) that he learned from TOYOHARA no Tokimoto, and according to various records, on the occasion of gyoyu (music playing in the Imperial court) held in 1170, he stood out for the number of the performances, which was far the most numerous in comparison with FUJIWARA no Munetada who was in the second position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長への臣従時に名物・九十九髪茄子を進呈した久秀ではあったが、それ以降、信長から幾度も所望された平蜘蛛に関しては断っている例文帳に追加

Hisahide presented a famous tea utensil Tsukumonasu to Nobunaga ODA when he served Nobunaga, but he refused to give Hiragumo to Nobunaga though Nobunaga desired it repeatedly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗圓には道鉄という子があったが、医業に秀でてこれに専念したため、婿の古市宗庵が一切を相伝されたと伝えられている例文帳に追加

Since Dotetsu, a child of Soen, was excellent at medicine which he devoted himself to, not to tea ceremony, it is believed that all the styles and techniques of the school were handed down to Soan FURUICHI who was a son-in-law of Soen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家茂は、慶喜は優秀ではあるが、それゆえに自策に溺れる可能性が高いのに対し、亀之助は幼少であるがゆえに幕閣の合議により最上の幕府の運営が出来ると考えていたとされている例文帳に追加

Iemochi allegedly thought that although Yoshinobu was smart, this made it highly possible that he would end up outsmarting himself, while Kamenosuke on the other hand, was young having him as shogun would create the best management of the bakufu possible through agreement of the cabinet officials of the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同社は、塑性加工技術で世界に秀でた技術を有しており、海外でも加工技術等が専門の大学教授や取引先企業等の口コミでその技術力が知られている例文帳に追加

The company has superior technology on plastic processing, which is outstanding in the world. Its high technology level has come to be known to the world through words of mouth originated from university professors or companies it has business with. - 経済産業省

歴史的には能楽や女歌舞伎の舞台で秀でた女性に「太夫」(舞太夫、能太夫)の称号が与えられたことから、嶋原の太夫は舞踊を習得していることが必須である。例文帳に追加

Historically, the title of 'Tayu' (Bu dayu and Noh dayu) has been awarded to those females who excelled in Noh plays and women's kabuki, and accordingly, the tayu in Shimabara are required to master classical Japanese dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明による触媒担体用の短いCNTは、表面積が広く、電気伝導性が優秀であり、両末端がオープンされているため、金属触媒がその内部にまで担持されうる。例文帳に追加

It has a large surface area and is excellent in electric conductivity, and a metal catalyst can be carried even in its inside because its both ends are open. - 特許庁

三十六歌仙が選ばれた後に称されたもので、三十六歌仙に属されなかったが秀でた歌人とそれ以後の時代の歌人が選ばれている例文帳に追加

The Medieval 36 Master Poets was termed after the Thirty-six Master Poets that had been selected and those poets who were outstanding yet are not included in the Thirty-six Master Poets as well as those that were active in the subsequent days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源順(みなもとのしたごう)に師事し、文章・漢詩・和歌に秀で、『本朝文粋』に受領申文を載せ、『本朝麗藻』『類聚句題抄』『拾遺和歌集』などに漢詩や和歌などの作品を残している例文帳に追加

He studied under MINAMOTO no Shitago and excelled in writing, Chinese poetry, and waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), while his Zuryomoshibumi (document to ask for a transfer to regional officer) is on "Honcho monzui" (Anthology of waka poems and prose written in classical Chinese) and his poems are on "Honcho reiso," "Ruiju kudaisho" (anthology of Chinese poetry), "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明によるパターンが形成された絶縁層は、パターン境界面のプロファイルが優秀であり、基板が損傷されず、所望のパターンの具現において正確度が高い。例文帳に追加

In the insulating layer on which the pattern in this invention is formed, a pattern boundary surface has an excellent profile, and the substrate is not damaged, so that the high degree of accuracy is acquired in embodiment of a desired pattern. - 特許庁

そのため、綱吉の寵愛を於伝之方から離すため、新上西門院を通じて宮中で最も学問に秀でているとの呼び声が高い典侍・右衛門佐局を、御台所付上臈御年寄として大奥へ招聘。例文帳に追加

For this reason, in order to change Tsunayoshi's feeling of love for Oden no kata, she invited Uemon no suke no tsubone, that is, Naishi no suke (a court lady of the first rank) who was said to shine academically best in the Imperial Court, as Joro (high rank woman servant in the Imperial Court) Otoshiyori (a lady who controls the servants in O-oku) under Midaidokoro through Shinjosaimonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得られた無機/高分子複合粒子は、高分子表面の有機剤型との向上した界面接着力によって複合粒子自体の分散安定性が大きく増加し、複合粒子内に均一に分散されている無機粒子によって紫外線散乱能力が優秀である。例文帳に追加

The resulting particle significantly increases the dispersion stability of the particle itself by improving an interfacial adhesive force of a polymer surface and the formulation and has excellent ultraviolet scattering capacity due to the inorganic particle homogenously dispersed in the particle. - 特許庁

本発明では、架橋反応の効率性及び貯蔵安定性が向上し、本発明の反射防止膜樹脂は、ハイドロカーボン系の全ての溶媒に対して溶解性が優秀であり、かつハードベイク後にはどんな溶媒にも溶解されない耐溶解性を持っている例文帳に追加

As a result, the efficiency of the cross-linking reaction and preservation stability are improved, and the reflection-preventing resin has excellent solubility in the whole hydrocarbon- based solvent, and also resistance to dissolution of not being dissolved in any solvent after the bard baking. - 特許庁

経済産業省の「外国人研修・技能実習制度に関する研究会」は、研修・技能実習制度をより充実させ、技能移転の効果を高めるため、優秀で意欲的のある実習生に対し、「高度技能実習制度」(仮称)の導入を提言している例文帳に追加

The study group for the Industrial Training and Technical Internship Program of the Ministry of Economy, Trade and Industry is proposing the establishment of anAdvanced Technical InternshipProgram (tentative name)” offered to highly skilled and motivated trainees for the purpose of enhancing the current training and internship program and improve the effectiveness of skill transfer125. - 経済産業省

南アはビジネス環境整備に力を注いでおり、アフリカの中では、投資、金融等のビジネスインフラがある程度整備されていること、南ア企業のアフリカ域内進出が目立つこと等から、南アを南部アフリカ地域へのゲートウェイとして捉え、資本、技術そしてリスク管理能力に秀でた南ア企業と外資とのタイアップを図る事例が増加している例文帳に追加

South Africa is striving to develop the business environment. Because of its relatively well-developed business infrastructure including investment and finances, and the significant presence of South African firms throughout Africa, there are increasing cases where South Africa is treated as a gateway to the southern African region in promoting tie-ups between foreign business and South African firms with preeminent capital, skills and risk management capability. - 経済産業省

鎌倉時代中期の説話集『古今著聞集』には前九年の役の後、捕虜となったのち、家来とした(事実ではないが)安部宗任との話がいくつかあり、射芸に秀で、意味もなく動物を殺そうとしない優しさ、更に射た矢を取ってきたかつての敵・安部宗任に背中を向け、背負った矢入れに入れさせた剛胆さ、更には神通力まで備えた超人的な武士として描かれている例文帳に追加

The collection of tales, "Kokon chomon shu" (Collected Stories of Ancient and Modern Times), written in the mid-Kamakura period, mentioned several conversations with ABE no Muneto, who was captured after the Earlier Nine Years' War and became a servant (though this was not true), that portrayed Yoshiie as a supernatural warrior who excelled in archery, was kind to not unnecessarily kill animals, and was bold in the way that he turned to his back to his one-time enemy, ABE no Muneto, and let him insert arrows into the arrow holder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳望衆に秀で人格見識共に勝れ多年奉仕神社の県営に神徳の発揚に力をいたし老齢に達する迄神社界の先覚として終始一貫斯道の為に貢献し功績抜群なる者(表彰規程第2条第3号)に対し授与される功績状を授与された者に対し、長老の敬称を贈ることとなっている(長老に関する規程)。例文帳に追加

Well-respected people of virtue, wisdom, and kind personalities who have worked hard for many years in managing a shrine, until by the time they reach old age they have rendered distinguished service and stand as pioneers of Shinto society, are awarded certificates of achievement (as stipulated in the third clause of Article Two in the Regulations on Commendation) and given the honorific title of Choro (according to thte Regulations on Choro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係る触媒は、ダイオキシンを含む芳香族ハロゲン化合物及び一酸化炭素の除去効率が既存の触媒の除去効率より優秀であり、本発明に係る触媒の窒素酸化物の除去効率も既存の選択的触媒還元法を利用した触媒と対等な除去効率を維持するので、排ガスに含まれている大気汚染物質を同時に効果的に制御することができる。例文帳に追加

The catalyst is more excellent in the efficiency of removing aromatic halogen compounds including dioxins and carbon monoxide than already existing catalysts and keeps the efficiency of removing nitrogen oxide as high as that of already existing catalyst for removing nitrogen oxide by selective catalytic reduction, so that the catalyst can effectively and simultaneously suppress air polluting substances contained in a flue gas. - 特許庁

例文

薫が本当に柏木の子であるかどうかについては、光源氏や夕霧(源氏物語)が幼い薫を見て目元が似ていると感じており(「柏木」「横笛」)、また冷泉帝ら光源氏の血筋は絵画(「絵合」)、柏木ら頭中将の血筋は音楽に秀でているといった描写が常々なされているのに対し、薫は柏木が得意とした琴や、横笛を演奏して頭中将の血筋に近いとされている(「竹河」「宿木」)ことから、間違いないようである。例文帳に追加

Regarding the question whether or not Kaoru was really the son of Kashiwagi, it seems to be true that Hikaru Genji and Yugiri (Genji Monogatari) felt that his eyes were similar when they saw Kaoru as a small boy ('Kashiwagi,' 'Yokobue') and it was repeatedly described that, while Genji's lineage including Emperor Reizei were good at painting ('Eawase'), the To no Chujo's lineage including Kashiwagi were good at music, and Kaoru played the koto and flute, which Kashiwagi was also good at this shows him to be close to the lineage of To no Chujo ('Takekawa,' 'Yadorigi').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS