築年の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1591件
もとは東麓・坂本の東照宮の讃仏堂であったものを1964年に移築した。例文帳に追加
Originally the Sanbutsudo Hall of Toshogu at Sakamoto on the eastern foot of the mountain, it was moved here in 1964. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大門(重文)-慶長年間(江戸時代初頭)造営の御所の門を移築したもの。例文帳に追加
Daimon Gate (Important Cultural Property) - Constructed in the early Edo period for the imperial palace and relocated to the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五重塔-1998年に完成した新しい塔だが、鎌倉時代の建築様式を再現した木造塔である。例文帳に追加
Five-storey pagoda: Although completed in 1998, this wooden pagoda is recreated the architectural style of the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
功山寺仏殿-国宝、鎌倉時代(1320年)建立、現存日本最古の禅宗様建築例文帳に追加
The Buddha statue hall of Kozan-ji Temple: National Treasure, constructed during the Kamakura period (in 1320) and is the oldest surviving zenshu-yo buiilding in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土寺(小野市)浄土堂(兵庫県小野市、国宝) 1197年築、重源時代の遺構例文帳に追加
Jodo-ji Temple (Ono City): Jodo-do (National Treasure, Ono City, Hyogo Prefecture), constructed in 1197, remains from the time of Chogen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在寺に残る建築のうち、奈良時代(天平年間)にさかのぼる唯一のもの。例文帳に追加
Among several structures remaining in the precincts of the temple, this is the only structure constructed during the Nara period (Tenpyo era). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正年間(16世紀末)造営の御所清涼殿を下賜され移築したものと伝える。例文帳に追加
It is said Seiryoden (Literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) that was constructed in the end of the 16th century, was relocated and reconstructed after being granted as an Imperial gift. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建築様式の点からも、法起寺塔を706年頃の完成と見るのはおおむね妥当とされている。例文帳に追加
From the viewpoint of architectural style, it is also considered appropriate to estimate the completion period of the Hoki-ji Temple pagoda to be around 706. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1992年、杜撰な資金計画による社殿改築・境内整備が破綻し、破産宣告を受ける。例文帳に追加
The failure of the projects to rebuild the shrine's main building and maintain the precinct under a faulty financial plan resulted in the shrine being declared bankrupt in 1992. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成19年度の一級建築士の合格者人数が国立大学中1位である。例文帳に追加
In fiscal Heisei 19, KIT ranked the first of all national colleges at the number of successful candidates who took the test of the first-class registered architect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1979年5月に「設計図」、「新築仕様書」とともに重要文化財に指定された。例文帳に追加
It was designated as a national important cultural property along with a "blueprint" and a "specification of a newly constructed building" in May of 1979. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年秋には政策学部と社会学部が主に使用する臨光館が改築、完成した。例文帳に追加
Rinkokan mainly used for the Faculty of Policy Studies and the Faculty of Social Studies was rebuilt and completed in the fall of 2005. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1979年5月に「設計図」、「新築仕様書」とともに重要文化財に指定された。例文帳に追加
Along with 'blueprint' and 'specification of a newly built building,' it was specified as a national important cultural property in May 1979. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、実際には南禅寺の山門は五右衛門の死後の1628年建築である。例文帳に追加
However, in reality, the temple gate of Nanzen-ji Temple was built in 1628, after the death of Goemon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1569年、入京した新しい中原の覇者織田信長と二条城の建築現場で初めて対面。例文帳に追加
In 1569, for the first time, Frois met the new conqueror Nobunaga ODA, who entered Kyoto at the construction site of Nijo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化にも造詣が深く、後年山口が西の京と呼ばれる基礎を築く。例文帳に追加
He was also well-versed in cultural matters, and laid the foundation of what in latter years has been called Yamaguchi's Western Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに三浦氏を攻略するため、同年10月、鎌倉に玉縄城を築いた。例文帳に追加
In order to subjugate the Miura clan, Soun built Tamanawa-jo Castle in Kamakura in November of the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1577年10月に光秀は亀山城_(丹波国)を築城し丹波における拠点を固める。例文帳に追加
In October 1577, Mitsuhide built Kameyama Castle and secured a strong foothold in Tanba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1337年、勝楽寺(現滋賀県甲良町)に城を築き、以降没するまで本拠地とした。例文帳に追加
He built a castle in the precincts of the Shoraku-ji Temple (now the town of Kora, in Shiga Prefecture) in 1337, and used it as his base until he died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1382年に畠山氏の河内国経営の拠点となる若江城を築城した。例文帳に追加
In 1382, he constructed Wakae-jo Castle which later became the base of Kawachi Province operations by the Hatakeyama clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長もこの年に二条城築城視察の帰りに山科邸を訪問している。例文帳に追加
Nobunaga also visited the residence of Yamashina on the way back from his visitation of Nijo Castle in the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本建築文様宝典 2003年 文芸社刊 清水稔次佐々木健編例文帳に追加
Nippon Kenchiku Monyo Hoten (precious book of Japanese architecture pattern) published in 2003 by Bungeisha, edited by Toshitsugu SHIMIZU and Ken SASAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正11年には府立大阪図書館を増築完成し、大阪府に寄贈した。例文帳に追加
In 1922, expansion of Furitsu Osaka Toshokan (Osaka library established by Osaka Prefecture) was completed and it was donated to Osaka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1910年、建築家のレスター・チェーピン、吉田悦蔵と3人で「ヴォーリズ合名会社」設立する。例文帳に追加
In 1910, Vories founded the "W.M. Vories & Company" along with Lester Chapin, an architect, and Etsuzo YOSHIDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「頼朝は建久元年に、野間の大御堂寺にあった父義朝の墓と、家臣の墓を改築した。」例文帳に追加
Yoritomo had rebuilt his father Yoshitomo's grave, which had been in Omido-ji Temple in Noma, and his retainers' grave in 1190.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1432年に、のちに会津藩の別邸となる御薬園の元となる別荘を建築したと伝わる。例文帳に追加
It is said that, in 1432, he built a villa, which was later going to be the template for Oyakuen, the second residence of the Aizu clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正11年、讃岐に渡り、四国征伐の橋頭堡として法勲寺城を築く。例文帳に追加
In 1583, he went to Sanuki Province and built Hokunji-jo Castle as a bridgehead of the Conquest of Shikoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1334年に楠木氏当主の伯父・正成の命で、「岸」と呼ばれている所に城を築いた。例文帳に追加
In 1334, he constructed a castle at a place called 'Kishi' (岸) by his uncle Masanari's order, who was the head of the Kusunoki clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、天文年間前半に日野城(中野城)を築き居城とした。例文帳に追加
Thereafter, in the former part of the Tenbun era (1532-1554), he constructed Hino-jo Castle (Nakano-jo Castle) and used it as his headquarters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1898年に2人は築地河岸よりボートに乗り、国外への脱出を図るという挙に出たこともある。例文帳に追加
In 1898, they even tried to escape overseas, taking a boat from the Tsukiji fish market. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉の伏見城築城にも参加して功を挙げ、晩年は秀吉の御伽衆を務めている。例文帳に追加
Joining the construction of the Fushimi-jo Castle, he distinguished himself and then served as Hideyoshi's otogishu (advisor) in his later years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関西における足がかりを築いた松次郎は、同年のうちに京都南座を買収。例文帳に追加
Gaining ground in Kansai, Matsujiro bought the Kyoto Minami-za Theater within the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木曽川の水利権を獲得し、1911年、岐阜県加茂郡(岐阜県)に八百津発電所を築いた。例文帳に追加
Having acquired the right of water supply of Kiso-gawa River, in 1911 he built the Yaotsu Electric Power Plant in Kamo County, Gifu Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1593年に朝鮮の地から引き上げ、豊臣秀吉による伏見城築城に参加している。例文帳に追加
He returned from Korea in 1593 and joined the construction project of the Fushimi-jo Castle led by Hideyoshi TOYOTOMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1910年に後に立教大学を創立したジェームズ・マクドナルド・ガーディナーによって自宅を建築。例文帳に追加
In 1910 his house was built by James McDonald Gardiner, who later established Rikkyo University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本聖公会京都教区主教座聖堂聖アグネス教会(1898年築、国の重要文化財)例文帳に追加
St. Agnes' Episcopal Church (Anglican), Kyoto (constructed in 1898 and has been designated as a national important cultural property). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学校法人平安女学院明治館(1894年築、国の重要文化財)例文帳に追加
The Meiji Hall of Heian Jogakuin St. Agnes School (built in 1894 and has been designated as a national important cultural property). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天下統一を果たした豊臣秀吉は、晩年伏見城を築城し伏見に居を移した。例文帳に追加
Having accomplished the unification of the whole country, Hideyoshi TOYOTOMI built Fushimi-jo Castle where he located himself in his later years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期の大規模仏堂建築の代表作として、1998年重要文化財に指定されている。例文帳に追加
It was designated an important cultural property as a representative large-scale Buddhist temple in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の社殿は、明治5年に近衛家の旧鎮守社を移築したものである。例文帳に追加
The current main building of the shrine was transferred and reconstructed in 1872 after dismantling the old chinju-sha shrine (the Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area) of the Konoe family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは江戸時代、宝永5年の建築であり、いまでも連歌会につかわれている。例文帳に追加
This was built during the Edo period in 1708 and is used during renga parties even now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また実際、昭和8年には奉安殿の建築デザインに関するコンペも開かれている。例文帳に追加
Moreover, the competition concerning the architectural design of Hoan-den was held in 1933. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中世には年貢と公事と呼ばれる2つの租税体系によって構築される。例文帳に追加
During Japan's medieval period, a taxation system was established with nengu (land tax) and kuji (public duties). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし1586年秀吉の命を受けた浅野長政が大津城築城により廃城になった。例文帳に追加
However, in 1586 the castle was disposed with Nagamasa ASAI's building Otsu-jo Castle under the order of Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
699年に三野城・稲積城が築かれ、律令国家は軍事力を背景とした支配を進めはじめる。例文帳に追加
In 699, Mino-jo Castle and Inazumi-jo Castle were constructed and ritsuryo kokka began to apply control backed by military force. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京は、開港場ではないが、開市場として1869年築地鉄砲洲に外国人居留地を設けた。例文帳に追加
Tokyo was opened not as a port, but as a market; in 1869, a foreign settlement was established in Tsukiji Teppozu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教公伝(538年)以降、日本でも寺院建築が建てられるようになった。例文帳に追加
The construction of temples also began after the official introduction of Buddhism to Japan in 538. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康はこの条件を呑み、同年8月29日に築山殿、9月15日に信康を殺害したとされる。例文帳に追加
It is said that Ieyasu, following Nobunaga's order, killed Tsukiyama-dono in September 29, 1579, and forced Nobuyasu to commit seppuku in October 15 1579. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正年間には、伊賀一帯にその勢力を広げて、最盛期を築き上げた。例文帳に追加
During the Tensho era, he extended his power over the Iga Province, reaching his height of power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |