築年の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1591件
豊臣秀吉による伏見城築城期の築堤をはじめとする土木工事などにより時代によって姿を変え、最終的には1933年(昭和8年)から1941年(昭和16年)にかけて行われた干拓事業によって農地に姿を変えた。例文帳に追加
Ogura-ike Pond was transformed through time by various civil engineering works including banking during the construction of Fushimi-jo Castle by Hideyoshi TOYOTOMI and, ultimately, it was converted to farmland by the land reclamation project that took place between 1933 and 1941. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後昭和13年(1938年)に、三井高棟によって神奈川県中郡大磯町の別荘に移築され、さらに、昭和47年(1972年)には名古屋鉄道によって現在地に移築されている。例文帳に追加
Later, in 1938, it was transferred into the site of a villa in Oiso-machi, Naka County, Kanagawa Prefecture by Takamine MITSUI, and in 1972, it was transferred again to the present site by Nagoya Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-昭和8年築のグンゼ本社屋の左隣、大正6年築のグンゼ・本工場正門の右隣、大正初期築のグンゼ博物苑(旧繭蔵)の向かいに位置する。例文帳に追加
The memorial hall is located to the left of the headquarters building of Gunze built in 1933, to the right of the main gate of the Gunze main factory built in 1917, and opposite the building of Gunze Museum (old cocoon warehouse) built in the early Taisho period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長による焼き討ちの後、文禄4年(1595年)、当時の園城寺金堂(1347年の建立)を豊臣秀吉が無理やり移築させたものである。例文帳に追加
This building was the Kondo Hall from Onjo-ji Temple (built in 1347), which was forcibly moved here by Hideyoshi TOYOTOMI in 1595 after its predecessor was burned by Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただしそれは創作上の話で、実際の三門は五右衛門の死後30年以上経った寛永5年(1628年)の建築。例文帳に追加
However, this only occurs in the story as the actual Sam-mon Gate was constructed in 1628, more than 30 years after the death of Goemon ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁王門-南北朝時代(日本)の貞和年間に本圀寺の南門として建立、元和(日本)2年(1616年)に現在地に移築、藁葺き例文帳に追加
Niomon gate: Constructed as the south gate of Honkoku-ji Temple during the Jowa era (1345-1350) of the Northern and Southern Court period; relocated to its current site in 1616; topped by a thatched roof. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家光の寄進を得て、5年がかりの工事の後、慶安3年(1650年)に新築落慶したのが現・本堂である。例文帳に追加
With a donation from Iemitsu TOKUGAWA and after five years work, the hondo, which still stands today, was completed - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1964年(昭和39年)明治12年の西洋建築群(大宮学舎本館、正門、南黌、北黌、旧守衛所ほか)、国の重要文化財に指定例文帳に追加
In A.D.1964, a group of Western-style buildings (Central, South and North Hall, Main Gate, Former Station of Custodian, and others in Omiya Campus), set up inMeiji 12, were designated as national important cultural assets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
754年(天平勝宝6年)には大宰少弐に昇任、756年に新羅に対する防衛のため筑前国に怡土城を築いた。例文帳に追加
In 754, Makibi was promoted to Dazai no shoni (Junior Assistant Governor-General) of Dazai-fu (a military base) in Chikuzen Province where he ordered to build Ito-jo Castle to reinforce the national defense against Shila (ancient Korean kingdom) in 756. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年の文明(日本)11年(1479年)、尾張国丹羽郡に岩倉城(尾張国)を築城し、岩倉城を居城とした。例文帳に追加
The following year, in 1479, Toshihiro constructed Iwakura-jo Castle in Niwa County, Owari Province, as his residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年(平成18年)、歌舞練場改築工事で休演されていた芸妓の発表会である『みずゑ会』が31年ぶりに復活した。例文帳に追加
In 2006, "Mizue kai," a dance performance by geisha, which was not performed due to the Kabu-renjo Theater undergoing renovations was revived for the first time in thirty one years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に湯殿がある部分は明治41年(1908年)に増築登記されたもので、当時のものではあり得ない(お龍はその2年前に病没)。例文帳に追加
Since the space of the bathroom was added to the new building and registered in 1908, it can not be the same one as the time of the incident (Ryo had passed away two years before). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、国宝・彦根城築城400年の開催を機に、、2007年(平成19年)、小説を対象に、舟橋聖一文学賞が創設された。例文帳に追加
In 2007 on the 400th anniversary of Hikone-jo Castle Seiichi FUNAHASHI Literature Prize focused on novels was established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承安4年(1174年)、推定面積37ヘクタールの人工島経が島が竣工し、翌1175年には修築工事を終えた。例文帳に追加
In 1174 the construction work for an artificial island Kyogashima Island, whose estimated area was 37 hectares, was started and in 1175 the reconstruction work ended. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但馬国出石より移封された外様大名の小出吉親により、元和5年(1619年)より2年の歳月をかけ築かれた。例文帳に追加
Yoshichika KOIDE, a tozama daimyo (territorial samurai lord who swore loyalty to the Tokugawa clan after the Battle of Sekigahara when Tokugawa became shogun) whose territory was transferred there from Izushi, Tajima Province, built the castle in two years starting from 1619. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木製品の年輪年代測定などから、纒向石塚古墳は遅くとも225年頃までには築造されていたことが判明している。例文帳に追加
According to the tree-ring dating (dendrochronology) of the wooden artifacts, Makimuku Ishizuka Tumulus was constructed by 225 at the latest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 建築士法(昭和二十五年法律第二百二号)第二条第二項に規定する一級建築士の資格を有する者例文帳に追加
(iii) A person qualified as a first class architect under Article 2, paragraph (2) of the Architect Act (Act No. 202 of 1950). - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) 建築士法(昭和二十五年法律第二百二号)第十二条の一級建築士試験に合格したこと。例文帳に追加
2. To have passed the examination for class-1 architects set forth in Article 12 of the Architect Act (Act No. 202 of 1950). - 日本法令外国語訳データベースシステム
三門(望闕楼)-静岡県浜松市(旧浜名郡雄踏町)の安寧寺から1923年に移築したもので、江戸時代末期の建築である。例文帳に追加
Sammon gate - This late Edo period structure was relocated from Annei-ji Temple in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (formerly Hamana-gun, Yuto-cho) in 1923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建築家栗生明は、鳳翔館(新建築2001年9月号)の設計で、日本芸術院賞を受賞している。例文帳に追加
Architect Akira KURYU received an award from the Japan Art Academy for the design of the Ho-sho-kan ('Shinkenchiku' 2001 September issue). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊後の杵築は細川家の領地で、慶長年間は杵築城代に松井康之・松井興長が任じられていた。例文帳に追加
Kitsuki of Bungo Province had belonged to the Hosokawa family, and during the Keicho era (1596-1615), Yasuyuki MATSUI and Okinaga MATSUI had served as Jodai (keeper of castle) of Kitsuki-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新が成ると官職を辞して、1869年には築地の洋風旅館、築地ホテルに勤め、西洋野菜の栽培などを手がける。例文帳に追加
Having left the government post after the Meiji Restoration, he worked for Tsukiji Hotel, a Western-style Japanese hotel, and cultivated Western vegetables. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後年、建築家になった泰親は帝国ホテル建築に参加した際、設計者フランク・ロイド・ライトに可愛がられた。例文帳に追加
Yasuchika later became an architect, and when he joined the construction of the Imperial Hotel, he gained the favor of Frank Lloyd Wright, who was the designer of the hotel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市橋家の菩提寺である清源寺書院は文久元年の新築前の藩邸の一部を移築。例文帳に追加
Part of the residence of the domain before new construction in 1861 was reconstructed in a new location of Shoin (reception room) of Seigen-ji Temple which was a family temple of the Ichihashi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代の頻繁な遷都や宮殿の移転・新築は、政治的な思惑の他にも建築物の耐用年数の影響が考えられる。例文帳に追加
It is thought that the frequent transfer of the capital and new construction of a palace were due to the influence of their short architectural lives in addition to political motives. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1960年代末、清家清によって、建築計画学、建築史学、地理学の3分野から研究が進められることとなる。例文帳に追加
In the late 1960's, Kyoshi SEIKE applied three fields of architectural planning, architectural history and geography to further this study. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
擬洋風建築という言葉は昭和になってから建築史家が使い始め、近年定着してきた言葉である。例文帳に追加
Architecture historians began to use the term "Gi-yofu architecture" in the Showa period, but it has been commonly used only recently. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1930年代のナショナリズムの台頭を背景に、モダニズム建築に対抗して日本で発生した建築様式である。例文帳に追加
Teikan (Imperial Crown) Style was generated against modernism architecture in the context of Nationalism that appeared in the 1930's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八木奘三郎は、古墳石室の構築法との比較から、神籠石の築造年代は推古朝(7世紀初)以前としている。例文帳に追加
Sozaburo YAGI estimated that kogo-ishi had initially been built before the early seventh century through a comparison of the method of construction of tumulus stone chambers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茅葺屋根の曲家で江戸時代前期(17世紀半ば)の建築ではないかと考えられているが、明確な建築年代を示す史料は残っていない。例文帳に追加
It is a magariya (bent house) with a thatched roof supposedly constructed in the early Edo period (mid-seventeenth century), but there are no extant materials that indicate the exact period of the construction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1603年から幕府普請により築城が開始された際、登り石垣が築かれており、現在まで良好な形で保存されている。例文帳に追加
When construction by the shogunate began in 1603, it consisted of a nobori-ishigaki which remains preserved in good condition. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫛山古墳や猫塚は、古墳前期でもその後半に属する古墳で、楯築遺跡よりも100年ばかり後に築造された。例文帳に追加
Kushiyama-kofun Tumulus and Nekozuka-kofun Tumulus were constructed in the early Kofun period, but in the latter half of the same period, which corresponds to about 100 years later than Tatetsuki-iseki Tumulus was constructed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青木淳(じゅん)建築計画事務所に勤務した後,2002年に自身の会社,永山祐(ゆう)子(こ)建築設計を設立。例文帳に追加
After working for Jun Aoki & Associates, an architectural firm, she opened her own company, Yuko Nagayama & Associates, in 2002. - 浜島書店 Catch a Wave
近年の高気密化した建築構造に鑑み、通気、換気の観点で省エネルギーを図った建築物における通気構造を提供する。例文帳に追加
To provide a ventilation structure for a building constructed from the viewpoint of energy conservation in ventilation and aeration for highly airtight building structures adopted in recent years. - 特許庁
住宅や工場等の非住宅の建築着工件数は、2007年6月の改正建築基準法の施行の後、大幅に減少した。例文帳に追加
Housing and non-residential (including plants) construction starts decreased substantially after the June 2007 implementation of the amended Building Standards Law. - 経済産業省
以後、日本画壇の重鎮として確固たる地位を築き、1934年朝日文化賞受賞、昭和10年(1935年)には帝国美術院会員となり、昭和12年(1937年)にはこの年制定された第一回文化勲章の受章者となった。例文帳に追加
After that, he built a solid position as a leading figure in the Japanese art world, received the Asahi Shinbun Cultural Award in 1934, became a member of the Imperial Fine Arts Academy in 1935, and in 1937 received the first Bunka Kunsho (Order of Culture), which was enacted that year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
始期は織田信長が足利義昭を奉じて京都に上洛した永禄11年(1568年)が有力であるが、義昭が京都から放逐された元亀4年(1573年)、安土城の築城が始まった天正4年(1576年)とする考えもある。例文帳に追加
As for the start, a strong view is that the period started in 1568 when Nobunaga ODA obeyed Yoshiaki ASHIKAGA and arrived in Kyoto, but others assert that it was in 1573, when Yoshiaki was banished from Kyoto, or 1576, when the construction of Azuchi-jo Castle started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建武(日本)4年・延元2年(1337年)に再建された中世の大型仏堂の貴重な遺構で、和様建築を基調とした比較的簡素な建築意匠ではある。例文帳に追加
It is a valuable remnants of a large-scale Buddhist temple rebuilt in 1337, which is relatively-simple, based on the Japanese-style architecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が多年の努力によって築き上げた事業が, 今, 音を立てて崩れ始めたのだった.例文帳に追加
The business which he had built up with years of effort was now disintegrating like a great edifice collapsing to the ground. - 研究社 新和英中辞典
1932年にゾイデル海への入り口にダムを築いたことでできたオランダ北西部の浅い湖例文帳に追加
a shallow lake in northwestern Netherlands created in 1932 by building a dam across the entrance to the Zuider Zee - 日本語WordNet
ナワトル族の一員で、メキシコに帝国を築き、1519年にコルテスに滅ぼされた例文帳に追加
a member of the Nahuatl people who established an empire in Mexico that was overthrown by Cortes in 1519 - 日本語WordNet
西暦500年ごろ、イタリア北部に王国を築いたゴート族の東側の一員例文帳に追加
a member of the eastern group of Goths who created a kingdom in northern Italy around 500 AD - 日本語WordNet
近年,多くの注意が生化学的モデルの構築と適用に向けられてきた。例文帳に追加
Much attention has been given recently to the development and application of biochemical models. - 英語論文検索例文集
1583年、石山本願寺跡地を含む一帯に豊臣秀吉によって大坂城が築かれた。例文帳に追加
In 1583, Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle at the place that included the old site of Ishiyama Hongwan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年11月、大信寺(八尾市)の本堂を移築し、仮御影堂とする。例文帳に追加
In November in the same year, the Hondo of Daishin-ji Temple (Yao City) was relocated as the temporary Goei-do Hall (hall dedicated to the sect's founder). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正期の建造物としても初の指定で、築後わずか50年でその価値が認められたことになる。例文帳に追加
It was also the first building of the Taisho period to receive the first designation; its value was recognized just 50 years after its completion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西本願寺黒書院は、曼殊院と同時代の建築で、明暦三年に完成している。例文帳に追加
The Kuroshoin (a private room for the master to work) of the Nishi Hongan-ji Temple was built in 1657 during the same period of the construction of Manshuin Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2004年に改築工事のため大食堂が閉鎖されるまで名物メニューとして続いた。例文帳に追加
This curry continued to be a special menu item until the restaurant was closed for re-construction in 2004. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |