例文 (999件) |
美さをの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7477件
健康と快活さは美を生む。例文帳に追加
Health and gaiety foster beauty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は、簡素さと美を重んじます。例文帳に追加
I value simplicity and beauty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
アジアの美しさをどう思いますか?例文帳に追加
What do you think determines Asian beauty? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
外国人は富士山を賛美する。例文帳に追加
Foreigners admire Mt. Fuji. - Tanaka Corpus
この美化された文字を書という。例文帳に追加
Such aesthetic characters are called Sho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美術作品を保証する書き付け例文帳に追加
a written opinion of an art expert - EDR日英対訳辞書
美容のために毛を取り去る例文帳に追加
to remove unwanted hair for cosmetic enhancement - EDR日英対訳辞書
(美しい風景を)探れる例文帳に追加
to be able to enjoy beautiful scenery - EDR日英対訳辞書
閏7月12日美作守を辞任例文帳に追加
July 12, intercalary year: Resigned as Mimasaka no kami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
851年、美作国守を兼ねる。例文帳に追加
In 851, he also assumed the post of Mimasaka no kuni no kami (governor of Mimakasa Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セトラキサートを含有する美白剤例文帳に追加
WHITENING AGENT CONTAINING CETRAXATE - 特許庁
美肌作用を有する組成物例文帳に追加
COMPOSITION HAVING SKIN-BEAUTIFYING EFFECT - 特許庁
その美声と謡の美しさで、能楽界に名声を確立。例文帳に追加
He established a reputation in the world of Nohgaku for his beautiful voice and the beauty of Utai (the chanting of a Noh text). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉川康(やす)雄(お)さんなどの美の専門家があなたを美しくしてくれる。例文帳に追加
Beauty experts such as Yoshikawa Yasuo will make you beautiful. - 浜島書店 Catch a Wave
「応用美術」は他の目的への使用のため応用された美術を意味する。例文帳に追加
"Adapted arts" means an art adapted for use in other purposes. - 特許庁
耽美派という,美に最高の価値を置く文学や芸術上の立場例文帳に追加
of artistic schools of thought, a view that focuses on aesthetics, called 'tanbiha' - EDR日英対訳辞書
細胞毒性が低く、美白効果に優れた美白剤を提供する。例文帳に追加
To obtain a bleaching agent having low cytotoxicity and an excellent bleaching effect. - 特許庁
欧米の大美術館の多くに日本美術ギャラリーがあり、「日本美術」は独自の様式をもった美術として認識されていることがわかる。例文帳に追加
Many European and American art museums have a Japanese art gallery, and this shows they recognize Japanese art as an art with its own unique style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京美術倶楽部(東京).京都美術倶楽部(京都).金沢美術倶楽部(金沢).富山美術倶楽部(富山).大阪美術倶楽部(大阪).名古屋美術倶楽部(名古屋)を巡回例文帳に追加
Visited Tokyo Bijutsu Club (Tokyo), Kyoto Bijutsu Club (Kyoto), Kanazawa Bijutsu Club (Kanazawa), Toyama Bijutsu Club (Toyama), Osaka Bijutsu Club (Osaka), Nagoya Bijutsu Club (Nagoya) on tour. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美容を目的として施される頭皮マッサージにより、頭皮から離れた部位の美容効果が得られる美容マッサージ方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a beauty massage method that can obtain aesthetic effect on a site away from a scalp by massaging the scalp applied for the purpose of beauty. - 特許庁
植物抽出物由来の美白剤が活性水を用いることにより本来有する美白効果をさらに向上する美白剤を提供する。例文帳に追加
To provide a skin-whitening cosmetic that has more increased skin-whitening effect than that of the whitening agent delivered from plant extract by using the plant extract together with the activated water. - 特許庁
美白作用・美肌作用を示す植物抽出物およびその活性成分を探索する。例文帳に追加
To search a plant extract exhibiting a skin-lightening action and a skin-beautifying action and its active ingredient. - 特許庁
美人画(びじんが)は、一般に女性的な容姿や内面の美しさ、いわゆる女性美をモチーフにした絵画のことを指す。例文帳に追加
Bijinga is a general term for paintings that are in the motif of so-called feminine beauty, or feminine looks and inner beauty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
色素沈着抑制効果や美白効果等の美容効果を向上させることが可能な美容用の液剤浸透装置及び方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cosmetic liquid agent penetrating apparatus and method for improving cosmetic effect such as pigment deposition inhibition effect or a whitening effect. - 特許庁
理美容器具の出し入れが容易で、理美容器具を損傷させたりしない理美容器具の収容ケースを得ること。例文帳に追加
To obtain a housing case for barbering/hairdressing tools that facilitates putting in and out the barbering and hairdressing tools and does not damage them. - 特許庁
美白組成物が本来有する効果を向上し、安定で且つ優れた美白作用を有する美白用皮膚外用組成物を提供する。例文帳に追加
To obtain a stable skin care preparation for bleaching improving effects essentially possessed by a bleaching composition and having excellent bleaching actions. - 特許庁
美白剤が本来有する効果を向上し、安定で且つ優れた美白作用を有する美白用皮膚外用剤を提供する。例文帳に追加
To provide a skin lotion for bleaching having improved effect characteristic of bleaching agent and exhibiting stable and excellent bleaching action. - 特許庁
美しい籠をもち、美しい篦を手に、この丘で菜を摘む娘よ、そなたはどこの家の娘か例文帳に追加
You the beautiful young woman harvesting vegetable on this hill with a beautiful basket and a beautiful pallet, where are you from? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、初は細身の美女であり、三姉妹は母市の美しさを受け継いだ、誉れ高い美女であったという。例文帳に追加
Hatsu was a slim and beautiful woman, and all of three sisters had a reputation as beautiful women who inherited the beauty of their mother Ichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この美容装置を消費者が使用する際、不織布ウエブが美容組成物の表面に食い込んで美容装置に不連続な表面が形成される。例文帳に追加
When the beautifying device is used by a consumer, the nonwoven web is thrusted into the surface of the beautifying composition and discontinuous surface is formed in the beautifying device. - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |