1016万例文収録!

「聖句」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

聖句の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

書の中の文例文帳に追加

a passage from the Bible, called verse  - EDR日英対訳辞書

(日曜学校の)訓話用聖句.例文帳に追加

a golden text  - 研究社 新英和中辞典

徳は一言一に反映す例文帳に追加

His august virtues are reflected inmirrored in―each word and phrase.  - 斎藤和英大辞典

「法語伝道聖句三昧」説法向きの言葉を解説。例文帳に追加

Every day Buddhism, preaching, Saint sayings' explains words for preaching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは実業家や職業人のための聖句だ。例文帳に追加

It was a text for business men and professional men.  - James Joyce『恩寵』


例文

それは書全体の中でも適切に解釈することが最も難しい聖句の一つだと彼は言った。例文帳に追加

It was one of the most difficult texts in all the Scriptures, he said, to interpret properly.  - James Joyce『恩寵』

彼は演説を終わるにあたって書からの引用を添えた.例文帳に追加

He tagged his speech with a quotation from the Bible.  - 研究社 新英和中辞典

文字通りの真実として神な文章の一字一を解釈すること例文帳に追加

the interpretation of every word in the sacred texts as literal truth  - 日本語WordNet

母マリアへの挨拶、現在では彼女に対する祈祷文で使われる例文帳に追加

a salutation to the Virgin Mary now used in prayers to her  - 日本語WordNet

例文

あなた方はこの聖句を読んだことがないのか。例文帳に追加

Haven’t you even read this Scripture: ‘The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner.  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:10』

例文

こうして,「彼は罪人たちと共に数えられた」と言う聖句が果たされた。例文帳に追加

The Scripture was fulfilled, which says, “He was numbered with transgressors.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 15:28』

その牧師は「人を裁くな, 自分が裁かれないためである」という聖句について説教をした.例文帳に追加

The minister preached on the textJudge not, that ye be not judged".  - 研究社 新英和中辞典

蕉風と呼ばれる芸術性の高い風を確立し、俳と呼ばれる。例文帳に追加

He established a verse style with high artistic quality called Shofu (Basho style of the haiku) and he was called a master of haiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥時代、595年(推古天皇3年)に高麗から来朝し、徳太子の仏法の師となる。例文帳に追加

Came to the Japanese Imperial Court from Goguryeo in 595 (the 3rd year of Emperor Suiko's era) during the Asuka Period, becoming Shotoku Taishi's instructor for Buppo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィリポは口を開き,この聖句から始めて,彼にイエスのことを宣教した。例文帳に追加

Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.  - 電網聖書『使徒行伝 8:35』

また別の聖句は,「彼らは自分たちが突き刺した者を見つめるだろう」と述べている。例文帳に追加

Again another Scripture says, “They will look on him whom they pierced.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:37』

彼は彼らに告げ始めた,「この聖句は,あなた方が耳にしたこの日に果たされた」。例文帳に追加

He began to tell them, “Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:21』

だがそれでは,こうならなければならないと書いてある聖句はどうして果たされるだろうか」。例文帳に追加

How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:54』

だが,このすべてが起こったのは,預言者たちの聖句が果たされるためなのだ」。例文帳に追加

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:56』

615年、徳太子が著した仏教経典三経義疏(法華経・勝鬘経・維摩経3経の注釈書)を携えて高麗へ帰国。例文帳に追加

In 615, Eji returned to Goguryeo bearing the Buddhist scriptures Sankyogisho (Three sutras) (Hokekyo (Lotus sutra), Shomangyo (Srimala Sutra) and Yuimagyo (Vimalakirti Sutra)) written by Shotoku taishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳太子は当時来朝していた高麗(高麗)の僧・恵慈(えじ)とともにこの地に至った時、山中に不思議な光を見た。例文帳に追加

Prince Shotoku saw strange light when he visited this location with Eji, a monk of Goryeo (Goguryeo) (kingdom of Korea), who was visiting Japan at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無頓着な遵守者にはこの聖句がイエスキリストがほかのところで説いた高遠な道徳とは矛盾するように思えるかもしれない。例文帳に追加

It was a text which might seem to the casual observer at variance with the lofty morality elsewhere preached by Jesus Christ.  - James Joyce『恩寵』

というのは,これらの事が起きたのは,「彼の骨が折られることはないだろう」という聖句が果たされるためだったからである。例文帳に追加

For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, “A bone of him will not be broken.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:36』

わたしは毎日あなた方と一緒に神殿にいて教えていたのに,あなた方はわたしを逮捕しなかった。だが,これは聖句が果たされるためなのだ」。例文帳に追加

I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 14:49』

自分たちの業すべてを,単に人に見せようとして行なっているのだ。自分たちの聖句入れを広くし,自分たちの衣の房べりを大きくする。例文帳に追加

But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,  - 電網聖書『マタイによる福音書 23:5』

6世紀前半即位した百済の王(王)は、中国南朝梁の武帝から「持節・都督・百済諸軍事・綏東将軍・百済王」に冊封され、当初新羅と結んで高麗に対抗していた。例文帳に追加

King Sei, who was enthroned in the early part of the sixth century, was conferred 'Jisetsu, Totoku, Military affairs of Baekje, Suito Shogun, Kudarao' (都督百済軍事・綏将軍百済) by Han Wudi of the Liang of Southern Dynasty of China and held out against Koguryo with Silla at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師匠勝楽は雲の父とされる若光を弔うため、自ら高麗から携えてきた念持仏「天歓喜仏」を本尊とする寺院を建立しようとした。例文帳に追加

The master, Shoraku, tried to build a temple to worship the Shoten Buddha of Joy (a small statue of Buddha carried beside the body), which he brought from Goguryeo as a memorial for Jakko, who was believed to be the father of Shoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「兄弟たち,イエスを捕らえた者たちを手引きしたユダについては,霊がダビデの口によって前もって語られたこの聖句が果たされることが必要でした。例文帳に追加

Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.  - 電網聖書『使徒行伝 1:16』

例えば高麗の始祖東明王(朱蒙)や新羅の始祖赫居世居西干、伽耶諸国のひとつ伽耶駕洛国(金官伽耶)の始祖首露王の出生譚などがそうである。例文帳に追加

Examples include the tales of birth of Dongmyeong-seongwang (Ju Mong), the founder of Goguryeo, Kakukyosei Kyoseikan, the founder of Silla, and Suro-wang, the founder of Kinkan kaya, one of the Gaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、と彼は聞き手に語った、この聖句が彼には、俗世間で人生を送る巡り合わせとなり、それでも俗人式に人生を送ることを望まないものたちを導くのに特にふさわしいように思えるのだ。例文帳に追加

But, he told his hearers, the text had seemed to him specially adapted for the guidance of those whose lot it was to lead the life of the world and who yet wished to lead that life not in the manner of worldlings.  - James Joyce『恩寵』

鎌倉時代初期の1201年(建仁元年)、比叡山の堂僧であった29歳の親鸞が、毎夜叡山を下り、この六角堂に百日間参籠し、95日目の暁の夢中に徳太子の四の偈文を得て、浄土宗の祖法然の専修念仏門に帰依した話は有名である。例文帳に追加

A well known story tells that in 1201, at the beginning of the Kamakura period, 29-year-old Mt. Hiei temple priest Shinran descended Mt. Hiei each night to worship in the hexagonal main hall for 100 days when, on dawn of the 95th day, he received in a dream a 4-verse gatha poem by Prince Shotoku and became devoted to the exclusive nenbutsu (senju nenbutsu) teaching of Pure Land Sect founder Honen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺伝では舒明天皇元年(629年)、高麗の僧・慧灌(えかん)の創建とされ、天平7年(735年)、武天皇が伽藍を建立し、十三重石塔を建てて天皇自筆の大般若経を安置したというが、これらを裏付ける確実な史料はない。例文帳に追加

According to a legend of this temple, the temple was founded by Ekan, a monk from Goguryeo, in 629, and in 735, Emperor Shomu erected a Buddhist temple and built a thirteen-storied stone pagoda to enshrine the Dai Hannyakyo sutra written by him, but there is no historical material to support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琉球王国以来の地であり、古代の信仰を現在も残しているといわれる久高島には「男は海人(うみんちゅ)、女は神人(かみんちゅ)」なる常套が残り、かつて男性は労務に、女性は神職に従事した社会であったことを言い伝えている。例文帳に追加

On Kudaka-jima Island, which has been a sacred place since the Ryukyu Kingdom, and where ancient faiths still remain today, a conventional phrase, 'Men are uminchu, women are kaminchu' continues to be used, passing along a societal tradition where men were laborers and women served as Shinto priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,以上の事柄を述べている彼のすべての手紙の中にあるとおりです。その手紙の中には幾つか理解しにくいところもあって,無知で不安定な者たちは,ほかの聖句に対してもしているように,それを曲解して,自らの滅びを招いています。例文帳に追加

as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.  - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 3:16』

現在、所依の経典としては、法華三部経・宗祖遺文(『日蓮大人御書』)・第2祖日興遺文・第9世日有遺文・第26世日寛遺文を正依としているが、天台宗系統の摩詞止観10巻および弘決・法華玄義10巻および釈籤・法華文10巻および疏記をも傍依としては認めている。例文帳に追加

Currently, as the basis of scriptures, Hokke Sanbu-kyo Sutra (The Threefold Lotus Sutra), literary remains of the founder ("Nichiren Daishonin Gosho" (Letters of Nichiren)), those of Nikko the second, Nichiu the ninth and Nichikan the twenty sixth are legitimate scriptures, however, 10 volumes of Makashikan (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and Guketsu (Commentary on Makashikan) of the Tendai Sect, 10 volumes of Hokke Gengi (Essentials of the Lotus Sutra) and Shakusen (Commentary on Hokke Gengi), and 10 volumes of Hokke mongu (Words and Phrases of the Lotus Sutra) and Shoki (Commentary on Hoke-kyo Sutra), are also accepted as minor scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

羽仁がドイツに留学していた当時、留学先のフライブルク大学の図書館の建物に刻まれているのを見て感銘を受けたという銘文「(真理は人を自由にする)」をもとにしたといい、そのは『新約書』の「(真理はあなたたちを自由にする)」(ヨハネによる福音書8-32)に由来していると言われる。例文帳に追加

It is believed that when HANI was in Germany for his study, he was inspired by an inscription '(truth makes people free)' engraved on the library building of University of Freiburg (Albert-Ludwigs-Universitat Freiburg), where he was studying; the origin of the verse is said to have been a phrase in the New Testament '(the truth shall make you free)' (8-32 of the Gospel according to St. John).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS