1016万例文収録!

「脈理なし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 脈理なしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

脈理なしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

除去のための熱処をすることなしに、比較的大口径な石英ガラス成型体であっても、の影響を排除して光学用途に適した光学特性を有する石英ガラス成型体を提供できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a quartz glass formed body having optical characteristics suitable for optical use by eliminating influence of striae with no heat treatment for removing striae even when the quartz glass formed body has a relatively large diameter. - 特許庁

すでに形成されたAGEを分解することによって、腎疾患、神経損傷、アテローム性動硬化症、網膜症、皮膚科学的障害及び歯の着色を含む、糖尿病及び老化関連管合併症の管に有用な新規化合物の提供。例文帳に追加

To provide a new compound useful for controlling diabetes and an aging-associated vascular complication including kidney disease, nerve injury, atherosclerosis, retinopathia, dermatologic damage, and coloring of teeth by breaking already formed AGE. - 特許庁

演算処回路120は、ジャイロセンサー150の検出信号によって測定部位がその鬱血を増すような姿勢をとっており、その姿勢がある時間長に亘って続いた場合には、加速度センサー160の出力信号を用いた適応フィルタ処の処結果を波センサー30の出力信号から減算し、この減算結果を波信号とする。例文帳に追加

When the measurement portion has an attitude such that the congestion is increased by a detection signal of the gyro sensor 150 and when the attitude continues over a certain time length, an arithmetic processing circuit 120 subtracts a processing result of adaptive filter processing using an output signal of the acceleration sensor 160 from an output signal of the pulse wave sensor 30, and sets the subtraction result as a pulse signal. - 特許庁

少なくとも一方向にが存在せず、かつシリカ・チタニアの成分濃度が部材全体に渡って均一である均質なシリカ・チタニアガラスを製造する方法、及び一方向又は三方向にが存在せず、部材に渡って濃度が均一である均質なシリカ・チタニアガラスを提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing homogeneous silica-titania glass in which there is no striae at least in one direction and the concentrations of components of silica-titania are uniform over whole member; and homogeneous silica-titania glass in which there is no striae at least in one direction or in three directions and the concentrations of the components are uniform over whole member. - 特許庁

例文

後の方の修飾語なしの「法の随に」については、文上不改常典のことと解すべきだとする説と、他にも見える常套句で特定の法を指したものではないとする説とがある。例文帳に追加

There two theories of interpretation about the phrase 'based on the spirit of the lay' mentioned in the latter part without any adjectives; one advocates that this should be interpreted as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten according to the context, and the other argues that this phrase is commonly used in other documents as well and it does not mean a certain specific law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

21.地域の中小企業に対する円滑な資金供給に向けた地域金融機関の取組みやこれらを通じた地域貢献等についても、上述の文において解されるべきものである。例文帳に追加

21. Efforts of regional financial institutions in providing smooth funding for local small and medium-sized enterprises, as well as their contributions to the region through such efforts should also be understood in the aforementioned context.  - 金融庁

本発明に従って作られている、一例のこのような試験装置は、柔軟な材料により固体の自由な形状の部品を作製する任意のラピッドプロトタイピング処により作られている、腹部大動瘤の実物大のモデル、である。例文帳に追加

One example of such a test apparatus is the mockup of an abdominal aortic aneurysm (AAA), made by a rapid prototyping process that creates solid free-form parts with flexible material. - 特許庁

車体に複雑な処ができる装置を設けることなく、運転手の拍を測定し居眠り状態であるかどうか判定する居眠り防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a doze prevention device which judges whether a driver is at a doze state or not by measuring a pulse of the driver, without installing a device which can perform complicated processing in a vehicle body. - 特許庁

ユーザ情報や視聴履歴などの管を必要とせず、且つ映像コンテンツの文に基づき曖昧さを排除した、適切な映像コンテンツの推奨が可能なシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which eliminates the need to manage user information, an audience history, etc., excludes ambiguity based upon the context of video contents, and can recommend proper video contents. - 特許庁

例文

医師のみでなく、一般の心房系の孤立性不整の罹患者、または罹患の疑いのある者、特に心房細動・心房粗動等の頻系の罹患者が、早期に検知し、症状を把握するために心電計を日常的に有効に活用するためには、心電図測定装置とともに、高度で、多様な機能を持った総合的な処ソフトウェアが必須である。例文帳に追加

To provide an electrocardiographic device and an advanced general processing software with various functions essential for not only doctors but also patients including general patients with solitary arrhythmia in an atrium system or persons likely suffered from the same, particularly patients with tachycardia such as atrial fibrillation and atrial flutter to usually and effectively utilize the electrocardiographic device for early detection and recognition of symptoms. - 特許庁

例文

地表上に汚染物質の分離や処に必要な施設などを設けずに、地下水が存在しなくても積極的に汚染土壌の浄化を短時間で効果的に行うことができる優れた汚染土壌浄化方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide an excellent method and apparatus for positively and effectively cleaning contaminated soil in a short time even at the site where an underground water vein is not present, without installing necessary facilities for separating and treating contaminants on the ground. - 特許庁

特性を有し、狭心症、心筋梗塞及び関連する心拍障害のような心筋虚血の様々な臨床的状況、並びに心拍障害、特に上室性心拍障害が関与する様々な病学の治療又は予防と心不全の治療とに役立つ、イバブラジン塩酸塩の提供。例文帳に追加

To provide ivabradine hydrochloride which has bradycardiac characteristics and is useful for treating cardiac failures and for treating or preventing the various clinical states of myocardial ischemia, such as angina, cardiac infarction and related heart beat troubles, and various pathological states related to heart beat troubles, especially supraventricular heart rhythm disorders. - 特許庁

流出口先端での溶融ガラスの濡れ上がりに起因する発生を抑制しつつ精密プレス成形用プリフォームを製造する新たな手段、及び得られたプリフォームから高品質な光学素子を高い生産性のもとに製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a novel means with which a preform for precision press molding is manufactured while controlling the generation of striae caused by wet-rising of fused glass at the tip of an outflow port, and a method of manufacturing a high-quality optical element from the preform thus obtained. - 特許庁

静水圧論をさらに進化させて、静還流作用を促進するとともに着用時の粗硬感を解消し、滑らかな伸縮性を付与しつつ各部に応じた締付力の調整付与を容易とし、穿きやすくよくフィットするパンティストッキングを提供すること。例文帳に追加

To provide a pair of panty hose promoting venous return action through further advancement of hydrostatic pressure theory, solving rough and hard feeling at the time of wearing, facilitating giving adjustment of tightening force according to each part while giving smooth stretchability, easily wearable and well fitting. - 特許庁

本発明は銀行業務における出金処をネットワーク回線を使用して行う出金業務システムに関し、特に静情報を使用して不正な出金を排除し、利用者の預金の安全性を確保し、銀行への信頼性を維持する出金業務システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a disbursement service system capable of excluding illegal disbursement especially by using vein information, securing the safety of user's deposits and maintaining the reliability of a bank as to the disbursement service system for performing disbursement processing in bank business by using a network line. - 特許庁

構成が複雑で高価な指紋照合システムや、静、虹彩、顔といった各種生体情報による照合システムを使用せずに、比較的低コストにて導入可能なICカードを用いた照合システムを使用することにより、就業情報の入力処と入室処、及び、情報システム端末へのログオンを、相互に管することができるように工夫したICカードを用いたセキュリティシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a security system using an IC card devised to manage mutually the input processing of occupation information and room entrance processing and log-on to an information system terminal by using a matching system using an IC card which can be installed at relatively low costs without using an expensive and complicatedly configured fingerprint matching system or a matching system based on various biological information such as vein, iris, and face. - 特許庁

例文

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文も含めた実効的な破綻処能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS