1153万例文収録!

「自動車株」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自動車株に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自動車株の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

1934年(昭和9年、54歳)、自動車製造式会社を日産自動車製造式会社と改称。例文帳に追加

In 1934 (at the age of 54), he changed the name of Jidosha Seizo Company to Nissan Motor Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は自動車産業のをたくさん持っている。例文帳に追加

She has large interests in the car industry. - Tatoeba例文

彼女は自動車産業のをたくさん持っている。例文帳に追加

She has large interests in the car industry.  - Tanaka Corpus

運営者-比叡山自動車式会社例文帳に追加

Management company - Hieizan Jidosha Kabushikigaisha  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

運営者-奥比叡参詣自動車式会社例文帳に追加

Management company - Oku Hiei Sankei Jidosha Kabushikigaisha  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1921年、洛北自動車)が創業。例文帳に追加

1921: Rakuhoku Jidosha Co., Ltd., was founded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トヨタ自動車東日本()の設立に向けた動き例文帳に追加

Toward the establishment of Toyota Motor East Japan Inc.  - 経済産業省

トヨタ自動車)の子会社である、関東自動車工業()、セントラル自動車)、トヨタ自動車東北()の3 社は、2012年7月に統合新会社・トヨタ自動車東日本()を発足させる基本契約を締結した。例文帳に追加

The three Toyota Motor subsidiaries Kanto Auto Works Ltd., Central Motor Co., Ltd. and Toyota Motor Tohoku Corporation have reached a basic agreement to merge and form a new integrated company Toyota Motor East Japan Inc. in July 2012.  - 経済産業省

自動車販売では、三菱自動車工業式会社はクライスラーのディーラー通じて2003 年に、マツダ式会社は2005年に開始している。例文帳に追加

As for automobile sales, Mitsubishi Motors Corporation started its sales through the dealers of Chrysler Group LLC. in 2003 and Mazda Motor Corporation began its sales in 2005. - 経済産業省

例文

内山自動車株式会社のシステム課の村上と申します。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Murakami, and I am from the System Division of Uchiyama Motor, Inc.  - Weblio Email例文集

例文

例えば、メキシコでは、自動車分野で日産自動車株式会社、本田技研工業式会社、トヨタ自動車株式会社は完成車の現地生産を行っている。例文帳に追加

For example, in the Mexican automobile sector, Nissan Motor Co., Ltd., Honda Motor Co., Ltd. and Toyota Motor Corporation implement local production of finished cars. - 経済産業省

スズキ式会社、いすゞ自動車株式会社等は、日墨EPA発効後に現地法人を設立している。例文帳に追加

Companies including Suzuki Motor Corporation and Isuzu Motors Limited established their local corporations after the Japan-Mexico EPA was signed. - 経済産業省

1933年(昭和8年、53歳)、自動車工業式会社(現在のいすゞ自動車)よりダットサンの製造権を無償で譲り受け、同年12月ダットサンの製造のために自動車製造式会社を設立する。例文帳に追加

In 1933 (at the age of 53), he took over the production rights for the Datsun from Automobile Industries Company (present Isuzu Mortors) for free, and in December, 1933, he founded Jidosha Seizo Company for the production of Datsun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABCモーターズがアロハ自動車を合併吸収した時、アロハ自動車主たちは合併交付金を受け取った。例文帳に追加

When ABC Motors merged with Aloha Cars, the stockholders of the absorbed company received some money due to the merger. - Weblio英語基本例文集

1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのおを奪った。例文帳に追加

In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. - Tatoeba例文

1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのおを奪った。例文帳に追加

In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.  - Tanaka Corpus

1930年(昭和5年)洛北自動車株式会社(後の京都バスの洛北方面)を買収。例文帳に追加

1930: The company purchased Rakuhoku Jidosha Kabushiki Kaisha (Rakuhoku Auto Company Limited, later Rakuhoku Areal Office of Kyoto Bus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山ドライブウェイ(ひえいざんドライブウェイ)は、滋賀県大津市の比叡山にある、京阪電気鉄道の子会社である比叡山自動車式会社(京阪グループの項目参照)が運営する自動車道。例文帳に追加

Mt. Hiei Driveway is a driveway which is managed by Hieizan Jidosha Kabushikigaisha (details are in the page which detailes the Keihan Group) which is a subsidiary of Keihan Electric Railway that is located at Mt. Hiei in Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした利点により、トヨタ自動車株式会社以外の自動車メーカーでも、同社製品は採用されるようになり、今では、国内のピーニング用の投射材で、9割以上のシェアを確保している。例文帳に追加

Because of these merits, Toyo Seiko’s product is being used at other automobile manufacturers aside from Toyota Motor.  - 経済産業省

自動車用部品及び自動車関連商品の販売を行う式会社イエローハットは、2004年に中国に進出し、上海に合弁のエリアフランチャイズ会社を作り、店舗展開を行っている。例文帳に追加

Yellow Hat Ltd., a company engaged in the business of auto parts and goods sales, launched business in China in 2004. - 経済産業省

弊社、ハヤシ自動車株式会社はIT関連のトピックに精通しているベテランの英日同時通訳者を探しております。例文帳に追加

We, Hayashi Vehicles Ltd., are looking for an experienced English-Japanese simultaneous interpreter who is very familiar with IT related topics. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

イ 登録申請者が式会社である場合にあっては、特定特殊自動車製作等事業者がその親法人であること。例文帳に追加

(a) If an applicant for registration is a business corporation, a business operator that engages in the manufacture etc. of non-road special motor vehicles or is its parent corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

江南特殊産業式会社は自動車内装材のプラスチックを成型するための金型などを製造するメーカーである。例文帳に追加

Konan Tokushu Sangyo Co., Ltd. is a manufacturer that produces metal molds for plastics, which are used for auto-upholsteries. - 経済産業省

上海汽車は、韓国の自動車メーカー双竜の式48.92%を5億7,400 万ドルで取得したが、双竜は2009 年に経営破綻。例文帳に追加

Shanghai Automotive Industry Corporation obtained 48.92% of the ownership of Ssang Yong Motor Company, a car maker in South Korea, for 5.74 million dollars. However, Ssang Yong Motor Company was failed in 2009. - 経済産業省

なお、トヨタ紡織()では、中長期的に自動車内装材料の20%(重量ベース)の植物材料化を目指している。例文帳に追加

In addition, Toyota Boshoku Corporation is aiming to use plant-derived materials for 20% (on a weight basis) of car interior materials in the medium to long term. - 経済産業省

こうしたシナジー効果を発揮した事例としては、Renault S.A.(ルノー)と日産自動車()のケースがあると言われている。例文帳に追加

The case of Renault S.A. (Renault) and Nissan Automobiles K.K. is considered to be an example of such synergy effect utilization. - 経済産業省

第一稀元素化学工業()は、自動車排ガス触媒の助触媒に使用するジルコニウム化合物で、世界シェアの約50%を占める。例文帳に追加

Daiichi Kigenso Kagaku Kogyo Co., Ltd. controls approximately 50% of the world market share of zirconium compounds used for a promoter of automobile emission catalysts. - 経済産業省

2010年9月、自動車用金型国内2位の))富士テクニカと同3位の))宮津製作所は、企業再生支援機構より支援決定を受け、2010年12月に経営統合を実施。例文帳に追加

In September 2010, Fiji Technical, the second largest automobile metal mold manufacturer in Japan, and Miyazu Seisakusho, the third largest manufacturer in the same sector, integrated their business operations in December 2010 with assistance from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan. - 経済産業省

こうした大型M&A案件の例としては、1999年のGeneral Electric Capital Corporation(GEキャピタル:米国)による()日本リースの買収(65.6億ドル)、Renault S.A.(ルノー:フランス)による日産自動車()への出資(49.1億ドル)、2001年のVodafone Group Plc(ボーダフォン:英国)による日本テレコム()の買収(54.8億ドル)などがある。例文帳に追加

The acquisition of Nippon Lease ($6.56 billion) by General Electric Capital Corporation (GE Capital, US) and Nissan Automobiles ($4.91 billion) by Renault S.A. (Renault, France) in 1999, and Nippon Telecom ($5.48 billion) by Vodafone Group Plc (Vodafone, UK) in 2001 are examples of such large-scale M&As. - 経済産業省

GSユアサコーポレーション()(以下、GSユアサ)は、車載用リチウムイオン電池を手掛ける子会社として、三菱自動車()と共同で「()リチウムエナジージャパン」を、本田技研工業()と共同で「()ブルーエナジー」を設立した。いずれも、GSユアサが、51%の出資を行い、電池専業メーカーとして主導権を握っている。例文帳に追加

In partnership with the Mitsubishi Motors Corporation, GS Yuasa Corporation (hereafter referred to as GS Yuasa) established Lithium Energy Japan as a subsidiary dealing with lithium-ion batteries for use in automobiles; in addition, it established Blue Energy as a subsidiary in the same field in collaboration with Honda Motor Co., Ltd. GS Yuasa holds 51% equity in both subsidiaries, thus taking the lead as a full-time manufacturer of batteries. - 経済産業省

嵐山高雄パークウェイ(あらしやまたかおパークウェイ)は、阪急阪神ホールディングスグループの西山ドライブウエイ式会社が経営する一般自動車道。例文帳に追加

Arashiyama-Takao Park Way is an ordinary motorway run by Nishiyama Driveway Co., Ltd., a part of the Hankyu Hanshin Holdings group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため1968年、東京に本社がある国際自動車)との間に営業譲渡契約を締結し、18年間に渡って営業を続けてきた貸切部門を廃止した。例文帳に追加

Consequently, in 1968 the company concluded a business-assignment agreement with Kokusai Motorcars Co., Ltd., whose head office was located in Tokyo, and abolished the reserve bus division that the company had operated for the past 18 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、運営会社の加悦鉄道式会社は鉄道廃止以前から路線バスの運行のみならず、鉄道会社の事業展開としては異色の自動車整備業、建設業を営んでいた。例文帳に追加

Incidentally, even before the railway operations were ended, Kaya Railway Co., Ltd. (the company that ran the railway) entered not only the route bus business, but also - uniquely for a railway company - the business of automobile maintenance and repair and the business of construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府東大阪市の式会社ヤマナカゴーキン(従業員250名、資本金8,000万円)は、1961年に創業した金型メーカーであり、主に自動車業界を中心に幅広く取引を行っている。例文帳に追加

Based in Higashiosaka City, Osaka Prefecture and with a workforce of 250 and capital of \\80million, Yamanaka Engineering Co., Ltd., is a die maker founded in 1961. It conducts a wide range of business transactions, mainly with the automobile industry. - 経済産業省

埼玉県川口市の式会社村田製作所(従業員35名、資本金1,000万円)は、自動車部品のシリンダーライナー(シリンダーとピストンリングの間にある部品)を主力とする鋳造業である。例文帳に追加

Based in Kawaguchi City, Saitama Prefecture and with a workforce of 35 and capital of \\10million, Murata Seisakusho Co., Ltd., is a foundry that focuses on cylinder liners for automobiles (apart that goes between the cylinder and the piston ring). - 経済産業省

愛知県豊田市の光生アルミニューム工業式会社(従業員374 名、資本金1 億9,950 万円)は、アルミホイール等の自動車関連部品の製造・販売を行う企業である。例文帳に追加

Kosei Aluminum Co., Ltd., based in Toyota City, Aichi Prefecture, with 374 employees and capital of ¥199.5 million, is engaged in manufacturing and sales of aluminum wheels and other automobile parts.  - 経済産業省

同社は、2007 年7月の新潟県中越沖地震に伴う供給途絶の影響を受けた自動車メーカーからの要請もあり、BCPの一環として、同年に北海道工場(光生アルミ北海道式会社)を立ち上げた。例文帳に追加

Kosei Aluminum had established their Hokkaido Plant (Kosei Aluminum Hokkaido Co., Ltd.) as part of their business continuity plan in 2007, in response to requests from automakers who were affected by supply interruptions following the July 2007 Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake.  - 経済産業省

京都府宇治市の京都精工式会社(従業員25 名、資本金1,000 万円)は、自動車や家電製品の部品メーカー向けの各種検査装置を設計・製造する企業である。例文帳に追加

Kyoto Seiko Co., Ltd., based in Uji City, Kyoto Prefecture, with 25 employees and capital of ¥10 million, designs and manufacturers all types of testing equipment for automobile and home electronics components manufacturers.  - 経済産業省

大阪府河内長野市の式会社ナカテツ(従業員333 名、資本金8,000万円)は、自動車向けベアリングの鍛造・切削加工・熱処理を行う企業である。例文帳に追加

Nakatetsu Co., Ltd., based in Kawachinagano City, Osaka Prefecture, with 333 employees and capital of \\80 million, is engaged in forging, machining and heat treatment of bearings for automobiles.  - 経済産業省

愛知県弥富市の東洋精鋼式会社(従業員61 名、資本金2,500 万円)は、自動車や航空機の部品加工に欠かせない、ショットピーニング加工に使用される投射材の製造・販売を行っている。例文帳に追加

Toyo Seiko Co., Ltd., based in Yatomi City, Aichi Prefecture, with 61 employees and capital of ¥25 million, is engaged in the manufacturing and sales of shot peening media that are essential for automobile and airplane components processing.  - 経済産業省

例えば、式会社インターブランドの世界のブランドランキングによれば、世界トップ50ブランドのうち、日本企業のブランドが5つ入っているが、すべて機能性が重視される電気製品か自動車のブランドである。例文帳に追加

For example, according to a ranking of the world’s brands43 published by Interbrand, five out of the worlds top 50 brands are brands of Japanese-owned companies, but all five of such brands are of performance-oriented automobile or home electronics appliances. - 経済産業省

福井県大野市の式会社松屋アールアンドディ(従業員28名、資本金12,500万円)は、主に自動車関連の縫製機器や血圧計腕帯の製造を行う中小企業である。例文帳に追加

Matsuya R&D Co., Ltd. based in Ono City, Fukui Prefecture, with a workforce of 28 and capital of ¥125 million, is an SME that specializes mainly in manufacturing blood pressure cuffs and sewing machines used to sew automobile-related products. - 経済産業省

富山県の自動車用工作機械製造大手のコマツNTC()では、1996年に中国に、地元企業と合弁で生産現地法人を設立。例文帳に追加

Komatsu NTC, Ltd., a major manufacturer of automobile-use machine tools in Toyama Prefecture, set up a local production firm in China in 1996 in tie-up with a Chinese local firm. - 経済産業省

愛三工業))では、自動車需要が急伸する新興国に量産基盤を置く一方、国内工場をコア技術の創出拠点と位置づけ、この目標の実現に向かって収益を上げる国際分業体制を構築している。例文帳に追加

Aisan Industry, Co., Ltd. has mass production bases in emerging economies where demand for automobiles is rising sharply, but it also recognizes that domestic plants are a source of core technologies, and has established a profitable international role sharing scheme to this end. - 経済産業省

会社を持会社に変更し、公開持会社として傘下に、日産自動車、日本鉱業、日立製作所、日産化学、日本油脂、ニチレイ、日本炭鉱、日産火災、日産生命など多数の企業を収め、日産コンツェルンを形成。例文帳に追加

He changed the company into a holding company, and created Nissan Konzern Company Group, which owned many publicly held holding companies such as Nissan Motors, Nippon Mining, Hitachi, Nissan Chemicals, Nichiyu, Nichirei Corporation, Japan Coal Mine, Nissan Fire Insurance and Nissan Mutual Life Insurance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、こうした規制緩和の進展に加え、自動車産業等における産業再編の進展、我が国の景気低迷による価や地価の下落による我が国資産に対する割安感、式持合の解消の要因なども我が国への対内直接投資の増大に寄与していると指摘されている。例文帳に追加

In addition to the progress of regulatory reforms, the restructuring of the automobile industry, a tendency to undervalue the assets in Japan due to the decline in stock and land prices under Japan’s stagnant economy, and the elimination of cross shareholding among corporations may be contributing to the expansion of direct inward investment in Japan. - 経済産業省

しかし、あるインドメーカー(後に日系メーカーの合弁相手となり、現在日系メーカーが主要主)は独自の市場調査の結果、同乗者は4 人以下で、自動車は主に通勤に使用され、小型車、低燃費というのがニーズであると分析した。例文帳に追加

An Indian manufacturer (later, became a joint venture partner of a Japanese manufacturer and now, its major shareholder is a Japanese manufacturer), as a result of its own market survey, concluded that the needs of India's people are a car accommodating four fellow passengers or less, a car mainly used for commuting is compact, and fuel efficient. - 経済産業省

同社は従来、金属加工品のバリ取り等に使われる投射材(ワイヤー状の鋼材を切断したカットワイヤー)を製造していたが、1989年に、ショットピーニングに使う球状の投射材を、トヨタ自動車株式会社と共同で開発した。例文帳に追加

Toyo Seiko was previously engaged in manufacturing projection materials used for de-burring processed metal, which are produced by cutting steel wire. In 1989 the company jointly developed the rounded projection materials used in shot peening together with Toyota Motor Corporation.  - 経済産業省

広島県にはマツダ()の関連企業が集積しているが、近年は、自動車のカーエレクトロニクス化に対応すべく、(財)ひろしま産業振興機構が「ひろしまカーエレクトロニクス推進センター」を設置し、研究開発等に取り組んできた。例文帳に追加

There are many companies affiliated to Mazda Motor Corporation in Hiroshima Prefecture; in order to respond to the increasing use of electronics in motor vehicles in recent years, the Hiroshima Industrial Promotion Organization has established the Hiroshima Center for the Advancement of Car Electronics, through which it has been undertaking research and development. - 経済産業省

例文

本田技研工業式会社(従業員178,960名、売上高12兆28億円※2)は、1948年に創業し、自動車補助エンジンの製造から事業を始め、自動二輪車に参入し、ロングセラーとなる「スーパーカブ」などヒット製品を次々と生み出した。例文帳に追加

With a workforce of 178,960 and turnover of ¥12.28 trillion *2, Honda Motor Co., Ltd. was founded in 1948, beginning its business by manufacturing auxiliary engines for automobiles. It then joined the two-wheeled vehicle market, and produced a succession of hit products such as its long-selling “Super Cub.” - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS