例文 (551件) |
荒上の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 551件
荒仕事, 力仕事; 荒仕上げ.例文帳に追加
rough work - 研究社 新英和中辞典
荒い表面の上での荒い動きを伴う例文帳に追加
with rough motion as over a rough surface - 日本語WordNet
荒く切って、表面の仕上げをしない例文帳に追加
hew roughly, without finishing the surface - 日本語WordNet
荒仕上げ用総形フライス例文帳に追加
FORMED CUTTER FOR ROUGH FINISHING - 特許庁
田令によれば、荒廃して3年未満の荒田は年荒(ねんこう)・それ以上のものは常荒(じょうこう)と呼んだ。、例文帳に追加
According to the Denryo (law on rice fields), Koden that have been left for less than 3 years were called Nenko, those left for a longer period were called Jyoko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火雷神(以上六柱の荒魂。菅原道真とも)例文帳に追加
Karaishin (the above 6 aggressive souls and also known as SUGAWARA no Michizane). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室内の壁は黒ずんだ荒壁仕上げ。例文帳に追加
The interior walls are composed of black mud-plaster. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛城荒田彦 ...... 古墳時代の伝説上の人。例文帳に追加
Kazuraki no Aratahiko: He was a legendary person in the Kofun period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後円部の頂上は荒らされており、不定形である。例文帳に追加
The top of the back circular part is ruined, and it has no particular form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「私はリューネブルグの荒野の上を照らしていました」例文帳に追加
"I was gliding over the Luneburg Heath," - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
この歯車研削工具10の研削面70には、荒加工用の荒研削面74が設けられており、研削面71には、荒加工用の荒研削面74が設けられると共に、該荒研削面74上に仕上げ加工用の成形ライン76が設けられている。例文帳に追加
A rough grinding face 74 for the rough processing is arranged on the grinding face 70 of this gear grinding tool 10, and the rough grinding face 74 for the rough processing is arranged on a grinding face 71, and a molding line 76 for the finish processing is arranged on the rough grinding face 74. - 特許庁
1900年―京都市上京区寺町通り荒神口上ル宮垣町58番地に住む例文帳に追加
1900: He lived in 58 Miyagaki-cho, Kojinguchi-agaru, Teramachi Street, Kamigyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
心木に藁縄などを巻きつけ、粒子の荒い荒土から、細かい仕上げ土へと順次盛り上げ、箆(へら)や指で造型する。例文帳に追加
The producing process employed winding straw ropes around wooden mandrel, heaping up coarse-grained barren soil followed by fine-particle finishing soil and molding by a pallet or the fingers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次に、図1(B)に示すように、研磨による荒仕上げ加工を施し、荒仕上げされた光ファイバ14の端面1402を得る。例文帳に追加
Then, as shown in Fig. 1(B), rough grinding is performed on the tip end 1401, so that a rough finished end face 1402 of the optical fiber 14 is obtained. - 特許庁
床の上には食い荒らされた食べ物のかけらが散乱していた例文帳に追加
There were pieces of half‐eaten food all over the floor. - Eゲイト英和辞典
応仁の乱の後京都は荒廃し上京と下京に分裂した。例文帳に追加
Onin War devastated Kyoto and divided it into two parts: Kamigyo (the north part of capital) and Shimogyo (south part of capital). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上槽時、荒走りの次に、中間層として出てくる部分。例文帳に追加
A portion which comes out as the medium layer after arabashiri during joso process - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお荒事の代表作として『暫』しばしば海外でも上演される。例文帳に追加
As a representative of aragoto plays, "Shibaraku" is often played overseas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、世上「荒三位」「悪三位」などと呼ばれたという。例文帳に追加
This earned him the name 'Ara sanmi' (literally, "violent noble ranked Sanmi") or 'Aku-sanmi' (bad noble ranked Sanmi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直木賞は井上荒(あれ)野(の)さんの「切(きり)羽(は)へ」に贈られる。例文帳に追加
The Naoki Prize goes to Inoue Areno’s “Kiriha e.” - 浜島書店 Catch a Wave
成形型は、荒加工工程と仕上研削工程とで成形される。例文帳に追加
The forming die is manufactured with a rough processing process and a finish grinding process. - 特許庁
荒涼とした斜面をずっと上がったところで、きつい悲鳴が聞こえました。例文帳に追加
`Far away up the desolate slope I heard a harsh scream, - H. G. Wells『タイムマシン』
メイソンは、カリブ海をこれ以上荒らしまわることもないでしょう。例文帳に追加
to disturb the Spanish Main no more, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
荒加工領域で超硬合金と同等またはそれ以上の切削性能を発揮するサーメットからなる荒加工用切削工具を提供する。例文帳に追加
To provide a cutting tool for rough machining made of cermet exerting cutting performance equal to or more than that of cemented carbide in a rough machining region. - 特許庁
以上のように、荒さ情報は作業者の主観的なものでなく計測により導出されるので、運転の荒さを正確に知ることができる。例文帳に追加
Thus, the roughness information is deduced from the measurements instead of the subjected information of the operator. - 特許庁
工具取付部に取り付けた荒加工工具で荒加工を行った後、工具取付部から荒加工工具を取り外して仕上加工工具で仕上加工を行う際に、工具取付部を汚さないようにする。例文帳に追加
To prevent a tool fitting part from being fouled in detaching a rough machining tool from the tool fitting part to finish with a finishing tool after performing rough machining with the rough machining tool fitted to the tool fitting part. - 特許庁
この荒砥石TによってワークWの荒研削を行い、荒砥石Tを取り外した状態で、仕上砥石5によってワークWの仕上研削を行う。例文帳に追加
Rough grinding is performed to the work W by this rough grinding wheel T, and in the condition that the rough grinding wheel T is removed, the work W is finished by the finish grinding wheel 5. - 特許庁
ビレットを予備成形及び荒地成形して荒地成形品を得る場合、予備成形時及び荒地成形時における材料の歩留まりが向上するとともに、予備成形品の材料が荒地成形品に適正に配分される、型鍛造による鍛造方法及び鍛造装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a forging method in die forging capable of improving the yield of materials and properly distributing the preformed material to a roughly-shaped molded product when preforming and roughly shaping billets to obtain the rough-shaped product, and to provide a forging apparatus therefor. - 特許庁
1887年7月:女子部が上京区寺町荒神口上ルの旧知事邸に移転。例文帳に追加
July, 1887: Its Girls' Division was relocated to the residence of former governor, Teramachi Kojinkuchi Agaru, Kamigyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1887年7月:府女学校校内から上京区寺町荒神口上ルの旧知事邸に移転。例文帳に追加
July, 1887: It was relocated from the school grounds of the Women's Normal School of Kyoto to the former Governor's house in Teramachi Kojinguchi Agaru, Kamigyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。例文帳に追加
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. - Tatoeba例文
峰山-峰山駅前-荒山-(マイン前)-長岡-大宮庁舎前-三坂-上三重-森本-延利-小町公園例文帳に追加
Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Arayama - (Main-mae) - Nagaoka- Omiya chosha-mae Town Office - Misaka - Kamimie - Morimoto - Nobutoshi - Komachi Park - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山に登って見てみると、あの僧は、荒れ果てた寺の中、石の上で証道歌をつぶやいているのだった。例文帳に追加
The Zen master climbs the mountain to find the abbot murmuring the shodoka on the stone in the deserted temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上述のとおり、宗達の画は本来「荒磯屏風」と呼ばれており、「松島図屏風」ではなかった。例文帳に追加
As mentioned above, Sotatsu's work used to be called 'Rough Shoreline' instead of 'Waves at Matsushima.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すでに荒れ寺となっていた上に、近くを流れる鴨川の洪水で堂宇を流失。例文帳に追加
The already dilapidated temple buildings were later washed away when the nearby Kamo-gawa River flooded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして荒廃を繰り返したが、元亨2年(1322年)に律禅上人により中興される。例文帳に追加
And it was repeatedly ruined, but in 1322 it was restored by Ritsuzen Shonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1890年9月:上京区第二二番組荒神口松蔭町の男子部校地に統合移転。例文帳に追加
September, 1890: It was merged with the Men's Branch and relocated to the school grounds of the Men's Branch, 第二二番組 Kojinkuchi Matsukage-cho, Kamigyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
叡山電鉄上高野変電所(荒れているが建物は古くからの建造物の面影を残している)例文帳に追加
Eizan-dentetsu (Eizan Electric Railway) Kamitakano-Hendensho (substation) (Being neglected, the building remains as it used to be.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌荒樔田の比定地は、上野村、桂里、有栖川流域説など諸説ある。例文帳に追加
There are various theories on the presumed location of Utaarasuda, that include the Uenomura region, the Katsuranosato region, and the basin of the Arisu-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒川選手の金メダルはクラシック音楽のCD売り上げに大きな影響を与えている。例文帳に追加
Arakawa's gold medal is having a great influence on the sales of classical music CDs. - 浜島書店 Catch a Wave
この荒れを結晶成長の核として作用させて、その上面に強誘電体薄膜を形成する。例文帳に追加
The roughness acts as a nucleus for crystal growth, over which a ferroelectrics thin film is formed. - 特許庁
例文 (551件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |