1016万例文収録!

「設計教育」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 設計教育の意味・解説 > 設計教育に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

設計教育の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

鹿鳴館の設計、建築学教育(英)例文帳に追加

Planned the Rokumeikan and taught architectonics  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先生に向けた教育方法実現の教育設計エンジンは時間単位での教育内容設定ソフトです。例文帳に追加

An education designing engine for embodying education methodology for teachers is education content setting software in time units. - 特許庁

...は2分探索樹アルゴリズムの教育用に設計したJavaアプレットである.例文帳に追加

... is a Java applet designed to teach binary search tree algorithms.  - コンピューター用語辞典

...は2分探索木アルゴリズムの教育用に設計したJavaアプレットである.例文帳に追加

... is a Java applet designed to teach binary search tree algorithms.  - コンピューター用語辞典

例文

(2) 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を修めて卒業し、その後十五年以上建築工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。例文帳に追加

2. To have completed and graduated from a regular scientific courses of a high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and have experience having engaged in the design supervision or execution supervision of construction work for fifteen years or longer thereafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を修めて卒業し、その後十五年以上土木工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。例文帳に追加

2. To have completed and graduated from a regular scientific course of a senior high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and have experience having engaged in design supervision or execution supervision of civil engineering work for fifteen years or longer thereafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

配合シミュレーションから得られた多数のデータを使って、未熟な技術者の教育(新人教育)や後継者の育成をすることのできる配合設計用シミュレーションデータベース装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simulation database device for blending design for educating an unexperienced engineer (newcomer) or training a successor by using multiple data obtained by blending simulation. - 特許庁

教育の品質を維持しつつ、研修生毎に提供した学習カリキュラムを、学習中に研修生にとって最適な状態に更新・維持できるようにし、教育設計/調整に関わる工数を削減する。例文帳に追加

To reduce man-hours related to the design/adjustment of education by updating/maintaining the learning curriculum offered to each trainee in the optimum state for the trainee during learning, while maintaining the quality of the education. - 特許庁

CAD操作の仕方とCADによる設計手法とを教示するためのCAD教育用システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for CAD education for teaching a method of CAD operation and a designing technique by CAD. - 特許庁

例文

APECエコノミー間で,(オンライン・コースのような)教育用コンテンツの柔軟な設計及び提供に関する問題を検討すること。例文帳に追加

examining issues related to the flexible design and delivery of educational content (such as online courses) among APEC economies - 経済産業省

例文

二 学校教育法による高等学校又は中等教育学校(以下「高等学校等」という。)において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後五年以上当該作業に係る機械の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。例文帳に追加

(2) A person must be a graduate of a high school or secondary school accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "high school, etc.") who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have five years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating machines related to the relevant work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(iii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a senior high school or secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for two years or longer thereafter  - 日本法令外国語訳データベースシステム

論理回路教育システムは、論理回路の設計を行い当該論理回路の動作の検証を行うことによって論理回路の働きを把握させる論理回路教育システムにおいて、プログラム式論理形成手段31と、論理観測制御手段32からなる。例文帳に追加

This logic circuit education system consists of a program type logic forming means 31 and a logic observation control means 32 in the logic circuit education system which has the movement of the logic circuit recognized by executing the verification of the operation of the logic circuit by carrying to the designing of the logic circuit. - 特許庁

取組の内容(複数回答)としては「職業生活設計を考慮した人事配置」の回答割合が48.0%と最も高く、以下、「自己申告制を踏まえた人事配置」(34.9%)、「職業生活設計を考慮した教育訓練」(28.4%)と続いている。例文帳に追加

The content of the initiatives is as follows (multiple answers allowed); “Placement of personnel taking career planning into consideration” (48.0%) was highest, followed byPlacement of personnel based on a self-assessment system” (34.9%) and “Education and training taking career planning into consideration” (28.4%). - 厚生労働省

(1) 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業し、その後十年以上建築工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。例文帳に追加

1. To have completed and graduated from a regular scientific courses of a university or technical college accredited under the School Education Act, and have business experience having engaged in the design supervision or execution supervision of construction work for ten years or longer thereafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業し、その後十年以上土木工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。例文帳に追加

1. To have completed and graduated from a regular scientific course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and have business experience for ten years or longer in design supervision or execution supervision of civil engineering work thereafter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また例えば浜寺公園駅駅舎は、建築家、辰野金吾の設計によるもので、このような正規の建築教育を受けた建築家や技師の建てたものは擬洋風建築とは言わない。例文帳に追加

Buildings designed or built by officially educated architects or engineers, such as the building of Hamaderakoen Station designed by architect Kingo TATSUNO, are also not called Gi-yofu architecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アプリケーション・ソフトウェアを利用してなされる電子機器設計などの作業の教育を、何時何所でも低価格で受けれるようにすること。例文帳に追加

To make it possible at any time and anywhere and at low cost to receive education in a work such as an electronic equipment design performed by using application software. - 特許庁

プラントデザインからプラント運用者の教育用運転マニュアル作成までを一貫して設計可能であり、任意の形態で3次元表示することのできるプラントデザイン装置等を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a plant design device or the like, which can consistently design a plant up to generation of an operation manual for the education of a plant operator and three-dimensionally displays the plant in an arbitrary form. - 特許庁

インフラ整備の経験が浅い新興国においては、設計から建設、運営・管理、更にはインフラとは直接関係しない分野(教育、技術協力等)まで含めた包括的な形での発注案件が増加している。例文帳に追加

As for emerging economies with less experience in infrastructure maintenance, an order of a project inclusive of comprehensive nature is increasing which covers from the design, construction, operation, management, and even areas that are nothing to do with infrastructure (such as education, technical support, etc). - 経済産業省

取組の内容(複数回答)としては「自己申告制を踏まえた人事配置」(52.0%)と「職業生活設計を考慮した人事配置」(51.7%)が高く、以下、「職業生活設計を考慮した教育訓練」(34.8%)、「社内公募制による人事配置」(21.0%)と続いている。例文帳に追加

The content of the initiatives is as follows (multiple answers allowed); “Placement of personnel based on a self-assessment system” (52.0%) and “Placement of personnel taking career planning into consideration” (51.7%) were highest, followed byEducation and training taking career planning into consideration” (34.8%), and “Placement of personnel based on an in-house staff recruitment system” (21.0%). - 厚生労働省

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for four years or longer or design or manufacture of a power press for seven years or longer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(b) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for four years or longer or design or manufacture of a forklift for seven years or longer;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは,二国間の大学間協定という既存のネットワークを APEC 全体での自発的な仕組みへの拡張すること,APEC エコノミー間の(オンライン・コースのような)教育用コンテンツの柔軟な設計及び提供に関する政策の検証,及び教育プログラムに関する APEC データベースの可能性の検討を含み得る。例文帳に追加

This could include enlarging the existing network of bilateral agreements between universities into an APEC-wide voluntary mechanism; examining policies related to the flexible design and delivery of educational content (such as online courses) between APEC economies; and exploring the possibility of an APEC database of educational programs. - 経済産業省

一 学校教育法による大学又は高等専門学校(以下「大学等」という。)において機械工学に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上当該作業に係る機械の設計、製作、検査又は取扱いの業務に従事した経験を有するものであること。例文帳に追加

(1) A person must be a graduate of a university or technical college accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "university, etc.") who completed a mechanical engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in designing, manufacturing, inspecting or operating machines related to the relevant work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(a) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for two years or longer or design or manufacture of a power press for five years or longer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(a) A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for two years or longer or design or manufacture of a forklift for five years or longer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(ii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for one year or longer thereafter  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1908年、神戸市六甲山麓岡本駅(兵庫県)(東灘区)に盟友伊東忠太の設計になる二楽荘を建て、探検収集品の公開展示・整理の他、英才教育のための学校(現在は甲南大学理学部)、園芸試験場、測候所、印刷所などを設置。例文帳に追加

In 1908, he built Nirakuso which was designed by his friend Chuta ITO in Okamoto Station, at the base of Mt. Rokko in Kobe City (Hyogo Prefecture) (Higashinada Ward), and there, he set up a school for special education for gifted children (currently, the department of science in Konan University), the experiment station for horticulture, the meteorological station, the printing house and so on as well as exhibited the collections from his explorations and arranged them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小企業にとって、教育・訓練を通じて育成した有能な人材が離職しないような取組が重要であり、具体的には、賃金制度の設計の工夫を行ったり、仕事の面白さややりがいを感じることができる工夫を行うことが重要である。例文帳に追加

To SMEs, efforts to ensure that capable personnel (who they have nurtured through education and training) do not leave, are important. Specifically, it is important for them to design favorable wage systems, and make efforts to enable employees to sense how interesting their work is and feel the desire to work. - 経済産業省

第十条の四 事業主は、第九条から前条までに定める措置によるほか、必要に応じ、その雇用する労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために必要な次に掲げる援助を行うこと等によりその労働者の職業生活設計に即した自発的な職業能力の開発及び向上を促進するものとする。例文帳に追加

Article 10-4 (1) In addition to the measures prescribed in Article 9 to the preceding Article, an employer shall promote the voluntary development and improvement of the vocational abilities(*) of his/her employed workers in line with their vocational life planning by extending the following necessary assistance, as needed, so as to ensure opportunities for workers to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条の二 労働者の自発的な職業能力の開発及び向上の促進は、前条の基本理念に従い、職業生活設計に即して、必要な職業訓練及び職業に関する教育訓練を受ける機会が確保され、並びに必要な実務の経験がなされ、並びにこれらにより習得された職業に必要な技能及びこれに関する知識の適正な評価を行うことによつて図られなければならない。例文帳に追加

Article 3-2 (1) In accordance with the basic principle prescribed in the preceding paragraph, the voluntary development and improvement of workers' vocational abilities(*) shall be promoted by way of ensuring opportunities for them to receive the necessary vocational training and educational training on the job, in line with their vocational life planning, having them have the necessary work experience, and conducting an appropriate evaluation of the trade skills they need for their jobs that they have acquired through such training and experience and of their knowledge thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 事業主は、その雇用する労働者に対し、必要な職業訓練を行うとともに、その労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために必要な援助その他その労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするために必要な援助を行うこと等によりその労働者に係る職業能力の開発及び向上の促進に努めなければならない。例文帳に追加

Article 4 (1) An employer shall provide his/her employed workers with the necessary vocational training, and extend any necessary assistance to ensure opportunities for them to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and any other necessary assistance to facilitate their voluntary development and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and thereby promote the development and improvement of those workers' vocational abilities(*).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条の二 国及び都道府県は、事業主等の行う職業訓練及び職業能力検定並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために必要な援助その他労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にする等のために事業主の講ずる措置に関し、次の援助を行うように努めなければならない。例文帳に追加

Article 15-2 (1) The State and prefectures shall endeavor to extend following the assistance with regard to vocational training and vocational ability tests carried out by employers, etc., necessary assistance to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 国及び都道府県は、事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつ、その実情に応じて必要な援助等を行うことにより事業主その他の関係者の行う職業訓練及び職業能力検定の振興並びにこれらの内容の充実並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために事業主の行う援助その他労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするために事業主の講ずる措置等の奨励に努めるとともに、職業を転換しようとする労働者その他職業能力の開発及び向上について特に援助を必要とする者に対する職業訓練の実施、事業主、事業主の団体等により行われる職業訓練の状況等にかんがみ必要とされる職業訓練の実施、労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向上を図ることを容易にするための援助、技能検定の円滑な実施等に努めなければならない。例文帳に追加

(2) By extending the appropriate assistance, etc. under a given circumstance while giving due consideration to the voluntary efforts of employers or other persons concerned, the State and prefectures shall endeavor to encourage the promotion and enrichment of vocational training and vocational ability tests carried out by employers or other persons concerned, assistance extended by employers to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, as well as endeavor to provide vocational training for workers who intend to change their jobs and other persons who need special assistance for the development and improvement of their vocational abilities(*), to provide the vocational training required in light of the situation of vocational training provided by employers and employers' organizations, to extend assistance to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and to carry out trade skill tests smoothly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS