1016万例文収録!

「話を始める」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 話を始めるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

話を始めるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

…と会話を始める, 始める.例文帳に追加

fall into conversation with…  - 研究社 新英和中辞典

話を始める例文帳に追加

to enter into conversation  - 斎藤和英大辞典

話を始める例文帳に追加

strike up a conversation  - 日本語WordNet

始める、理解し始める、読み始める、言語を書き始める例文帳に追加

begin to speak, understand, read, and write a language  - 日本語WordNet

例文

人と会話を始める.例文帳に追加

start a conversation with a person  - 研究社 新英和中辞典


例文

人と談話を始める例文帳に追加

to enter into conversation with one  - 斎藤和英大辞典

ジョークを言って話を始める例文帳に追加

introduce a talk with a joke - Eゲイト英和辞典

ある逸を前置きにしてある題を始める.例文帳に追加

introduce a topic with an anecdote  - 研究社 新英和中辞典

あの人は長話を始めるといつまでも人を引き留める例文帳に追加

He will hold you by the button for hours.  - 斎藤和英大辞典

例文

おばあさんがある物語を始める例文帳に追加

My grandmother started to tell a story.  - Weblio Email例文集

例文

異文化[東西]間の対話を始める.例文帳に追加

open a dialog between cultures [the East and the West]  - 研究社 新英和中辞典

彼らはサッカーの話を始めると感情むき出しになる.例文帳に追加

Passions run high when they start talking about soccer.  - 研究社 新英和中辞典

いったん始めると、彼女を止めることは出来ない。例文帳に追加

Once she starts talking, there is no stopping her. - Tatoeba例文

始める前に、彼は咳払いをした例文帳に追加

he cleared his throat before he started to speak  - 日本語WordNet

(禅寺で,)説法を始める前の法例文帳に追加

in a Zen temple, a sermon before beginning to read someone a lesson  - EDR日英対訳辞書

(他人のに口を)さしはさみ始める例文帳に追加

to begin to poke (one's nose) into (the another business)  - EDR日英対訳辞書

いったん始めると、彼女を止めることは出来ない。例文帳に追加

Once she starts talking, there is no stopping her.  - Tanaka Corpus

この処理後、無線電装置は待受け動作を始める例文帳に追加

After this processing, the radio telephone device starts a standby operation. - 特許庁

あの二人の女は始めると何時間もを続ける.例文帳に追加

When those two women get talking, they go on for hours.  - 研究社 新英和中辞典

そうと思っていたことを思いきって始めること例文帳に追加

the action of beginning to say decisively what one has been eager to say  - EDR日英対訳辞書

お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める例文帳に追加

The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. - Tatoeba例文

彼は私が始めると, いつも出鼻をくじこうとする.例文帳に追加

Whenever I start to say something he always throws [pours] cold water on it.  - 研究社 新和英中辞典

そのチームは新しいプロジェクトを始めることについてし合った例文帳に追加

The team discussed starting a new project. - Eゲイト英和辞典

私達は話を始めるために共通点がなければいけない例文帳に追加

We should have some common ground to start talking. - Eゲイト英和辞典

彼はさらに,すぐに芝コートの大会の準備を始めるした。例文帳に追加

He added that he would soon begin preparing for grass court tournaments. - 浜島書店 Catch a Wave

をしたければ、こっちから始めるしかないな、とアリスは思いました。例文帳に追加

and Alice felt that if there was to be any conversation at all, she must manage it herself.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

そして、「津島祭りで見たチドリ科を取るをしよう」と仕形話を始める例文帳に追加

Tarokaja decides to tell him 'a story of catching Charadriidae seen in Tsushima Matsuri (Tsushima Festival, a religious festival of Tsushima-jinja Shrine),' and starts shikatabanashi (talking with gestures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オレオレ詐欺がそう呼ばれるのは,詐欺師が電をかけてきて,「おれおれ」と言って始めるからだ。例文帳に追加

The ore ore swindle is so called because a swindler makes a phone call and starts the conversation with "ore ore" or "It's me."  - 浜島書店 Catch a Wave

松井選手は,「キャンプを始めるので興奮している。自分自身を信じ,前向きにプレーしたい。」とした。例文帳に追加

Matsui said, "I'm excited to start spring training. I'm going to trust in myself and play positively."  - 浜島書店 Catch a Wave

我々にはプロジェクトを始める前に2,3し合って解決しておかなければならない問題がある例文帳に追加

We need to talk a few things out before we start the project. - Eゲイト英和辞典

音声操作もしくは通話を始める前に、ユーザが特定の単語を入力することで発音声検出5を行う。例文帳に追加

Before starting a voice operation or telephone call, a user speaks a predetermined word, and then spoken speech detection 5 is performed. - 特許庁

発信処理部43は、このIPアドレスによって相手を決定し、LANボード45及びLAN50を介して相手を呼出し、LAN通話を始める例文帳に追加

A call originating processing part 43 determines a party from this IP address, calls the party through a LAN board 45 and a LAN 50 and starts LAN speaking. - 特許庁

亮子さんは,「一番の目標は金メダルを勝ち取ること。1月1日からオリンピックに向けて準備を始める。」とした。例文帳に追加

Ryoko said, "My main goal is to win a gold medal. I'll start preparing for the Olympics on Jan. 1."  - 浜島書店 Catch a Wave

紀香さんは,「兵庫県は私たち2人にとって特別な場所です。ここで新しい生活を始めることができてうれしく思います。」とした。例文帳に追加

Norika said, "Hyogo Prefecture is a special place for both of us. We're happy that we can start our new life here."  - 浜島書店 Catch a Wave

通信チャネルが確立され、ポート番号がH.323アプリケーションと関連付けられていると判定された場合には、通開始時刻を記録し始める例文帳に追加

If it is determined that the communication channel is established and the port number is associated with an H.323 application, recording of a call starting time is started. - 特許庁

トゥートルズは、たびたびというわけではなかったんですが、いったん始めるとバカバカしいを続けることがありました。例文帳に追加

Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

誰が発しているのかを容易に把握することを主たる課題とし、誰がを聞いているかや誰がいつ始めるかを容易に把握することを従たる課題とする。例文帳に追加

To allow participants in a teleconference to easily know who is speaking, who is listening, and who starts speaking when. - 特許庁

CPU3は送られた電番号データを基に電帳データベース6の電番号データから検索し、該当する電番号の位置を地図データベース7より求め、目的地として地点登録メモリ4に登録し、目的地として案内を始める例文帳に追加

The CPU 3 retrieves from a telephone number data of a phone-book database 6 based on a transmitted telephone number data, acquires a position of interested telephone number from a map database 7, and registering it in a point registration memory 4 as a destination before starting guiding of it. - 特許庁

VoIP網を通じて受信されたコレクトコール通要請に対応して第1リンクが設定されれば、前記コレクトコール交換機が受信者端末を呼び出して第2リンクを設定し、前記第2リンクに対する課金を始める例文帳に追加

If a first link is established in accordance with a collect call request received via a VoIP network, a collect call switch calls a called party terminal to establish a second link, and billing on the second link is initiated. - 特許庁

ピーターパンのおをするにあたって、みんながそうするように、やぎのことから始めるのはベストを着る前に上着を着こむほどばかげたことなんです。例文帳に追加

in telling the story of Peter Pan, to begin with the goat (as most people do) is as silly as to put on your jacket before your vest.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

携帯電機の背面側に搭載されたカメラ2bによるセルフタイマー撮影の開始をキー操作にて指示すると、LED部9が、制御部により制御されて点滅を始める例文帳に追加

When start-up of self-timer photographing by a camera 2b mounted on a rear face side of a mobile phone is directed by using a key operation, an LED unit 9 starts to blink under control of a control unit. - 特許庁

開発部門が新しいAIBOに取り組み始める時,私たちはまず,それがどのように見えるべきかということや,どのような新しい特色を持つべきかということについてし合います。例文帳に追加

 When the development division starts working on a new AIBO, we first talk about what it should look like and what new features it should have.  - 浜島書店 Catch a Wave

つぐみたちの前に持ち出された計画というのは、本当はピーターが考えたものでしたが、ソロモンは他人がしているとすぐにいらいらし始めるので、ほとんどの部分をソロモン自身で説明しました。例文帳に追加

The scheme to be put before them was really Peter's, but Solomon did most of the talking, because he soon became irritable if other people talked.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

携帯通信装置1は、テレビ視聴中に携帯電部4により通が開始された場合、自動的にテレビ放送を記録/再生部5によって記録し、通信終了とともに記録は続けながら記録開始時点から記録/再生部5により再生を自動的に始めるように構成している。例文帳に追加

This pocket communication device 1 is so formed as to automatically record the television broadcasting by a recording / playback section 5, if telephone conversation is started by its cellular phone section 4, and automatically start regenerating the television broadcasting by the recording / playback section 5 from the point of time of the recording start along with the finish of the telephone conversation continuing recording. - 特許庁

例文

そして、データ転送手段は、接近移動機検知手段によって検知された携帯電端末1に対しては、検知された後は、データMD0を送信するのを停止し、その代わりに、その第一のデータの未転送の部分に係るデータMD2を転送し始める例文帳に追加

For the portable telephone terminal 1 detected by the approaching mobile detection means, the data transfer means stops transmission of the data MD0 after detection and begins to transfer data MD2 concerning the part to be transferred of the first data. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS