例文 (40件) |
輝娘の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
正室は内藤信輝の娘。例文帳に追加
His lawful wife was Nobuteru NAITO's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は松平乗全の娘、継室は大久保忠真の娘、継々室は松平輝延の娘。例文帳に追加
His legal wife was a daughter of Noriyasu MATSUDAIRA, his second wife was a daughter of Tadazane OKUBO, his third wife was a daughter of Terunobu MATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は松平康忠の娘、継室は石川康正の娘、太田輝資の娘。例文帳に追加
His lawful wife is the daughter of Yasutada MATSUDAIRA, the second wife is the daughter of Yasumasa ISHIKAWA, and the third wife is the daughter of Terusuke Ota. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公爵一条実輝の娘・一条直子と結婚。例文帳に追加
He married to Prince Saneteru ICHIJO's daughter, Naoko ICHIJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は大河内松平輝延の娘。例文帳に追加
His lawful wife was the daughter of Terunobu OKOCHIMATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は堤家3代当主・堤輝長の娘。例文帳に追加
His mother was a daughter of Terunaga TSUTSUMI, the third head of the Tsutsumi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に松平輝行(長男)、松平輝和(次男)、松平輝延(三男)、娘(柳沢保光正室)ら。例文帳に追加
His children included Teruchika MATSUDAIRA (the oldest son), Teruyasu MATSUDAIRA (the second son), Terunobu MATSUDAIRA (the third son), and a daughter (the lawful wife of Yasumitsu YANAGISAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は九鬼隆常(長男)、娘(三枝守輝正室)、娘(秋田季久正室)。例文帳に追加
He had a son, Takatsune KUKI (the eldest child), and two daughters (one was later to become a lawful wife of Moriteru SAEGUSA and the other was later to become a lawful wife of Suehisa AKITA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は池田恒興の娘で池田輝政の姉・天球院。例文帳に追加
Iemori's lawful wife was Tenkyuin, who was a daughter of Tsuneoki IKEDA and an older sister of Terumasa IKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は徳島藩主蜂須賀重喜の娘(一条輝良の養女)。例文帳に追加
His mother was the daughter of Shigeyoshi HACHISUKA, the lord of Tokushima Domain (the adopted daughter of Teruyoshi ICHIJO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室は阿波藩主蜂須賀重喜の娘(一条輝良の養女)。例文帳に追加
His wife was the daughter of Shigeyoshi HACHISUKA, the lord of Awa Province (adopted daughter of Teruyoshi ICHIJO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室は徳島藩蜂須賀至央の娘(一条輝良の養女)、継室は准三宮鷹司政熙の娘。例文帳に追加
His first wife was the daughter of Yoshihisa HACHISUKA (Teruyoshi ICHIRO's adopted daughter) of the Tokushima domain, and his keishitsu (second wife) was the daughter of Masahiro TAKATSUKASA, Jusango (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は、左大臣洞院実雄の娘、玄輝門院・藤原愔子(愔=りっしんべんに音)。例文帳に追加
His mother was Genki mon in (FUJIWARA no Inshi), who was a daughter of the minister of the left, Saneo TOIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は山内豊景(長男)、山内豊静(三男)、山内豊中(四男)、娘(大関増輝正室)。例文帳に追加
His offspring include Toyokage YAMAUCHI (first son), Toyoshizu YAMAUCHI (third son), Toyonaka YAMAUCHI (fourth son) and a daughter (lawful wife of Masuteru OZEKI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第16代当主・伊達輝宗と最上義守の娘・義姫(最上義光の妹)の嫡男。例文帳に追加
Masamune DATE was a legitimate son of the 16th lord, Terumune DATE and Yoshihime, a daughter of Yoshimori MOGAMI (a younger sister of Yoshiaki MOGAMI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
池田輝政とは再婚同士であり、輝政には先妻・中川清秀の娘との間に長男・池田利隆がいた。例文帳に追加
Both Tokuhime and Terumasa IKEDA were remarried and he had the oldest son Toshitaka IKEDA from the previous wife who was a daughter of Kiyohide NAKAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田某の叔母は家康の側室茶阿局でその縁から石田家没落後は妻(三成の娘)を連れ松平忠輝に仕えた。例文帳に追加
As a certain Yamada's aunt was Ieyasu's concubine Cha'a-no-Tsubone, he served Tadateru MATSUDAIRA, taking his wife (Mitsunari's daughter) after the ruination of the Ishida Family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実父は幕臣・細川幽斎、養父は一族の細川輝経(細川奥州家)、正室は明智光秀の娘・玉子(通称は細川ガラシャ)。例文帳に追加
Tadaoki's actual father Yusai HOSOKAWA was a vassal, his adoptive father was a relative of Terutsune HOSOKAWA (Hosokawa-Oshu family), and he married Mitsuhide AKECHI's daughter Tamako (also known as "Gracia HOSOKAWA"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で、弟の松平忠輝・娘婿の松平忠直や家康の謀臣・本多正純を改易・配流にしている。例文帳に追加
On the other hand, he deprived Tadateru MATSUDAIRA and Tadanao MATSUDAIRA, his adopted son-in-law of their status and exiled Masazumi HONDA, a tactician of Ieyasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他にも正室である池田恒興の娘・若御前も助命され、兄・池田輝政のもとに送り返されている。例文帳に追加
Wakagozen, who was a lawful wife and daughter of Tsuneoki IKEDA, was also spared and sent back to his elder brother Terumasa IKEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
からすに混じった雪のように白い鳩(とロミオは言った)、そう思えるくらい、彼女の美しさは完璧であり、一座の娘たちから抜きんでて輝いていた。例文帳に追加
like a snowy dove trooping with crows (he said), so richly did her beauty and perfections shine above the ladies her companions. - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
池田輝政の嫡男池田利隆と輝政継室督姫(徳川家康娘)の嫡男池田忠継及びその弟で養子の池田忠雄がともに四品国主大名であった。例文帳に追加
Toshitaka IKEDA, a legitimate son of Terumasa IKEDA; Tadatsugu IKEDA, a legitimate son of Tokuhime (Princess Toku; keishitsu [second wife] of Terumasa and a daughter of Ieyasu TOKUGAWA); and Tadao IKEDA, an adopted younger brother of Tadatsugu were all shihon daimyos with their own domains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、7人の息子を石川康長や池田輝政の娘と結婚させ、忠輝と伊達政宗の長女・五郎八姫の結婚交渉を取り持ち、忠輝の岳父が政宗となったことから政宗とも親密な関係を築いていたと言われている。例文帳に追加
He made his seven sons marry the daughters of Yasunaga ISHIKAWA and Terumasa IKEDA, and negotiated the marriage of Tadateru with the first daughter of Masamune DATE, Princess Iroha, and since Masamune became the fathe-in-law of Tadateru, Nagayasu also built a close relationship with Masamune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元服した彼は帝によって源氏を賜り、源氏物語の登場人物左大臣家家娘葵の上の婿となって、その光り輝くような美貌から光源氏と呼ばれるようになる。例文帳に追加
He celebrates his coming of age, being given the name of Genji and getting married to Lady Aoi, a daughter of the House of the Sadijin (Minister of the Left), and people come to call him Hikaru Genji because of his shining beauty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道長・倫子夫妻の末娘で、三后を占めた姉たちと共に東宮妃として、またいずれは国母として輝かしい将来を約束されていたはずの嬉子だった。例文帳に追加
Being the youngest daughter of the couple of Michinaga and Rinshi, Kishi's future should have been promising, along with her elder sisters who ultimately became Sango (Grand Empress dowager, Empress Dowager and Empress), as the Crown Princess and soon or later as the Empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女が忠輝と離婚した時は20歳代前半の若さであり、父政宗や母愛姫は愛娘の五郎八姫を心配し再婚を持ちかけたが、五郎八姫は断り続けていたといわれている。例文帳に追加
When she divorced Tadateru, she was still in her early twenties and her father, Masamune, and her mother, Yoshihime, concerning about their beloved Irohahime, allegedly asked her to remarry, but she kept refusing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また娘の寿桂尼は、今川氏親に嫁ぎ、今川氏輝・今川義元などを生み、孫の今川氏真の後見役を務めるなど影響力が強く、駿河国の女大名と呼ばれた人物である。例文帳に追加
His daughter Jukeini married into Ujichika IMAGAWA, gave birth to Ujiteru IMAGAWA and Yoshimoto IMAGAWA, and served her grandson, Ujizane IMAGAWA, as his conservator; she was highly influential and was given the nickname the female feudal lord of Suruga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康の娘・督姫を娶った際、伏見の徳川屋敷を訪れた輝政は「長久手の戦いでわが父を討った永井直勝なる者はこの席におりますや否や?」と聞いた。例文帳に追加
When Terumasa married Tokuhime, a daughter of Ieyasu, he visited the residence of Tokugawa in Fushimi and asked, 'Is Naokatsu NAGAI, who killed my father in the Battle of Nagakute, present?' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不憫に思った家康は養珠院(万)の産んだ徳川頼房と結城秀康の次男である松平忠昌、外孫であった振姫(池田輝政の娘)らの養母とした。例文帳に追加
Ieyasu felt sorry for Okaru and arranged her to adopt Yorifusa TOKUGAWA who was born from Yojuin (also known as Man), Tadamasa MATSUDAIRA, the second son of Hideyasu YUKI and Furihime (a daughter of Terumasa IKEDA) who was a grandchild from a daughter married into another family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文6年(1537年)2月、氏輝期までの抗争状態にあった甲斐国の守護武田信虎の娘(定恵院)を正室に迎え、武田氏と同盟を結んだ(甲駿同盟)。例文帳に追加
In March 1537, Yoshimoto created an alliance with the Takeda clan, whom with the Imagawa family had been in a long state of war until the Ujiteru's generation, by taking the daughter (Joein) of the Shugo in the Kai Province named Nobutora TAKEDA, as his lawful wife (Kosun Alliance [an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Imagawa clan in Suruga Province]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三菱財閥の総帥・岩崎弥之助と医師・長與稱吉は象二郎の娘婿であり、三菱の岩崎小弥太と旭硝子の創業者・岩崎俊弥、鉄道ファンのパイオニア・岩崎輝弥は象二郎の孫にあたる。例文帳に追加
While the top of Mitsubishi Zaibatsu (financial clique), Yanosuke IWASAKI and a doctor, Shokichi NAGAYO were Shojiro's adopted son-in-law, Koyata IWASAKI of Mitsubishi, Toshiya IWASAKI, a founder of Asahi Glass company and Teruya IWASAKI, a pioneer of railway enthusiasts were Shojiro's grandchildren. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘を鷹司房輔・一条兼輝の2人の摂家当主に嫁がせるなど政略結婚に力を入れたが、参議在任中に34歳の若さで病死した。例文帳に追加
He was so eager to gain the benefit from marriage of convenience that he married off his two daughters to two heads of Sekke (line of regents and advisers), Fusasuke TAKATSUKASA and Kaneteru ICHIJO, respectively, but he died young at the age of 34 while he was serving as Sangi (councilor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また1844年、水戸藩奥医師である鈴木玄兆の娘であり、鈴木宗與(『救民妙薬』の著者とは別人)の妹である輝子と結婚。例文帳に追加
In 1844, he got married to Teruko, a daughter of Gencho SUZUKI who was an oku ishi (inner physician treating the Tokugawa family) in the Mito Domain as well as a sister of Souyo SUZUKI (not the author of "Kyuminmyoyaku" [household medication]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三好勢の攻撃に対し、わずかな人数でよく持ちこたえたものの、昼頃には義輝が討死し、生母の慶寿院(近衛尚通の娘で12代将軍足利義晴正室)も殉死した。例文帳に追加
Although they fought the Miyoshi troops well despite heavy odds, Yoshiteru died in battle by noon, and his real mother Keijuin (a daughter of Hisamichi KONOE and legitimate wife of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th Shogun) killed herself, following her son to the grave. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、1584年に輝宗の子・伊達政宗(正室は田村清顕の娘・愛姫)が家督を継ぐと、政宗は田村氏に加担して定綱を攻撃し、小手森城で撫で斬りを行うなどしたため、定綱は小浜城を放棄して二本松へ逃れ、ついで会津の蘆名氏を頼った。例文帳に追加
However, after Masamune DATE, the son of Terumune (his lawful wife was Princess Ai, the daughter of Kiyoaki TAMURA) took over as head of the family in 1584, Masamune sided with the Tamura clan and attacked Sadatsuna, one of such attacks being a clean sweep of opponents in Odemori-jo Castle; thus Sadatsuna abandoned Obama-jo Castle and escaped to Nihonmatsu (a town in Adachi District), and then relied upon the Ashina clan of Aizu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、政宗と親密であった徳川家の家臣、大久保長安が死後に一族もろとも処罰され(大久保長安事件)、娘婿の松平忠輝(家康の六男)が改易され、スペインとの同盟が不調に終わり、倒幕は実現されなかった。例文帳に追加
Consequently, his ambition to overthrow the bakufu was not realized since; Nagayasu OKUBO, who was a vassal of Tokugawa clan and had close relationship with Masamune, was punished after his death along with his all family members (Nagayasu OKUBO Incident); the son-in-law of Masamune, Tadateru MATSUDAIRA (6th son of Ieyasu) was deprived his status as a feudal lord and forfeited the territory; the attempt of Masamune to ally with Spain ended in failure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孫の松田元輝の代になると宇喜多直家の力が強大になり、子の松田元賢に直家の娘と婚姻させ、姻戚関係を結ぶ、更には当時美作・備中への影響力が強かった尼子晴久が浦上氏を攻撃すべく備前へ侵攻してきた際には、尼子方に属するなどによって勢力の維持を図ろうとした。例文帳に追加
In the time of his grandson Mototeru MATSUDA, when Naoie UKITA increased his influences, he had his son Motokata MATSUDA marry a daughter of Naoie to ally, and further, he took sides with Haruhisa AMAGO, who had strong influence in Mimasaka and Bicchu at the time, advancing to Bizen to attack the Uragami clan, by which he tried to maintain his power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (40件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |