通手形の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
融通手形.例文帳に追加
negotiable paper - 研究社 新英和中辞典
融通手形例文帳に追加
an accommodation bill - 斎藤和英大辞典
流通手形例文帳に追加
a negotiable bill - 斎藤和英大辞典
融通手形例文帳に追加
an accommodation paper - Eゲイト英和辞典
禁流通手形例文帳に追加
a non-negotiable note - 斎藤和英大辞典
融通手形を振り出す例文帳に追加
to fly a kite - 斎藤和英大辞典
融通手形という,資金融通のための手形例文帳に追加
a draft or bill of exchange that someone issued to finance another person - EDR日英対訳辞書
手形という通行許可証例文帳に追加
written permission to pass through an area - EDR日英対訳辞書
一つの手形の権利を表すために発行される数通の手形証券例文帳に追加
a duplicate copy of a securities note - EDR日英対訳辞書
手形の裏書き人が,手形の流通力を制限すること例文帳に追加
the action of a person, who by endorsing a financial draft, restricting the realm in which that draft may be circulated - EDR日英対訳辞書
イ 支払手形(通常の取引に基づいて発生した手形債務をいう。)例文帳に追加
(a) Bills Payable (which means bill debts generated based on Ordinary Transactions); - 日本法令外国語訳データベースシステム
江戸時代,女が関所を通るのに要した手形例文帳に追加
in the 'Edo' era in Japan, a pass used by a woman to go through a checkpoint - EDR日英対訳辞書
外国通貨で表示されている為替手形例文帳に追加
an exchange bill denominated in foreign currency - EDR日英対訳辞書
2通以上が,組みで振り出される外国為替手形例文帳に追加
bills of foreign exchange drawn in a set of two or more - EDR日英対訳辞書
2国以上の国の間で流通する手形例文帳に追加
a bill exchanged between two or more countries, called {international bill} - EDR日英対訳辞書
手形を持たないで関所を通過する人例文帳に追加
a person who breaks through a checking-station barrier without a pass - EDR日英対訳辞書
江戸時代の旅行者が携帯した通行手形例文帳に追加
a pass authorizing the user to pass through certain areas, used during the Edo period of Japan - EDR日英対訳辞書
船往来切手という,昔の通行手形例文帳に追加
a traffic permit used many years ago, called "navigation permit card" - EDR日英対訳辞書
軍人が戦地で使用する通貨がわりの手形例文帳に追加
a paper instrument used by deployed military personnel in place of cash, called chit - EDR日英対訳辞書
割引実行完了の通知が手形管理サーバー10へ送信され(S52)、該当する手形データのステータスが「割引手形」に変更される。例文帳に追加
A notification about finish of the discount execution is transmitted to the bill control server 10 (S52), and a status of a corresponding bill data is updated to 'discount bill'. - 特許庁
通貨の異なる国の間で取引の決済に使われる手形例文帳に追加
a draft used to settle transactions between nations using different currencies - EDR日英対訳辞書
通行手形の発行は、武士の場合は藩庁に依頼する。例文帳に追加
Samurai asked for tsuko-tegata to be issued at Hancho (government building of domain). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
~共通手形の発行や、新プログラムの企画を行っている~例文帳に追加
The issuance of rally pass and planning for new programs is underway - 経済産業省
これらの関所を通行しようとする者は、通行手形を提示し、関所による確認を受けた。例文帳に追加
Anyone wishing to pass through such barriers would first have to present a checkpoint passage license to the checkpoint, and then received the confirmation from the checkpoint staff. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕入債務とは、通常の営業取引で発生した支払手形と買掛金の合計をさす。例文帳に追加
Purchase liabilities indicate the total accounts payable and bills payable that occurred through normal business transactions. - Weblio英語基本例文集
武家の女性は移動について庶民よりも厳しく女通行手形が必須であった。例文帳に追加
Control over movement of women in samurai families was stricter than that over the common people, and tsuko-tegata for women was indispensable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存する通行手形は、江戸時代の人的移動を示す資料にもなっている。例文帳に追加
Existing tsuko-tegata are materials to indicate the movement of people in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、芸人や力士などは通行手形の代わりに芸を披露することもあった。例文帳に追加
Also, such as entertainers and sumo wrestlers, gave performances of their skills in lieu of paying for checkpoint passage licenses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
設置型電子手形登録クライアントは、入力装置から仮登録要求を入力し、通信ネットワークを介して、電子手形登録サーバに送信し、仮登録受付処理結果を電子手形登録サーバから受信し、仮登録受付処理結果を出力する。例文帳に追加
An installation type electronic draft registration client enters a temporary registration request from an input device, transmits it to an electric draft registration server through a communication network, receives a temporary registration acceptance processing result from the electronic draft registration server, and outputs the temporary registration acceptance processing result. - 特許庁
手形のトラブルを回避し、商品の納入企業に有利な手形割引、支払企業に有利な現金割引と収入印紙の節約等を情報通信ネットワークを用いたシステムで実現する。例文帳に追加
To actualize a bill discount advantageous to the supplying company of an article, a cash discount advantageous to a paying company, the saving of revenue stamps, etc., by a system which uses an information communication network while evading trouble of bills. - 特許庁
4 第二項の場合には、手形訴訟のため既に指定した期日は、通常の手続のために指定したものとみなす。例文帳に追加
(4) In the case referred to in paragraph (2), the date already designated for the action on bills and notes shall be deemed to have been designated for ordinary proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
通行手形(つうこうてがた)は、江戸時代の人(一部例外を除く)が旅をしようとするときに、許可を得て旅行していることを証明した物。例文帳に追加
Tsuko-tegata was a certificate for people in the Edo period to prove that they were traveling with permission. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二百二十条 手形訴訟による審理及び裁判を求める旨の申述をして支払督促の申立てをするときは、同時に、手形の写し二通(債務者の数が二以上であるときは、その数に一を加えた通数)を提出しなければならない。例文帳に追加
Article 220 (1) When filing a petition for demand for payment by making a statement to the effect that a trial and judicial decision are sought by way of an action on bills and notes, two copies of the bill or note (or, when there are two or more debtors, the number of copies shall be the number of debtors plus one) shall be submitted at the same time. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 特定約束手形を発行している特定目的会社 第百五十六条第三項において準用する第百五十五条第四項の規定により資産流動化計画の変更に反対する旨を特定目的会社に対し通知した特定約束手形の所持人に係る特定約束手形に係る債務の額の合計額例文帳に追加
(iii) a Specific Purpose Company issuing Specified Promissory Notes: the total amount of obligations undertaken in relation to Specified Promissory Notes pertaining to the holders of Specified Promissory Notes who have notified the Specific Purpose Company of their dissent to the changes to the Asset Securitization Plan pursuant to Article 155(4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 156(3); and - 日本法令外国語訳データベースシステム
電子手形に関して、従来提案されている基本的な発行、流通、償還機能に加えて、さらに求められるであろう応用機能として、入力支援機能、電子手形の一覧を呈示し譲渡・割引を行う機能、償還遅延機能、バックアップライン借入れ機能、信用力を考慮して電子手形の表示機能を実現することが課題である。例文帳に追加
To realize an electronic draft display function in consideration of input support function, function for presenting a list of electronic drafts to perform an assignment or discount, redemption delaying function, backup line borrowing function, and credibility as applied functions to be further desired in addition to basic issuing, distributing and refunding functions conventionally proposed with respect to electronic drafts. - 特許庁
電子手形に関して、従来提案されている基本的な発行、流通、償還機能に加えて、さらに求められるであろう応用機能として、入力支援機能、電子手形の一覧を呈示し譲渡・割引を行う機能、償還遅延機能、バックアップライン借入れ機能、信用力を考慮して電子手形の表示機能を実現することが課題である。例文帳に追加
To realize an input support function, a function of presenting a list of electronic bills and transferring or discounting them, a repayment delay function, a backup line borrowing function, and a function of displaying electronic bills in consideration of credit, as application functions which would be expected beside fundamental issue, circulation, and repayment functions conventionally presented about electronic bills. - 特許庁
電子手形に関して、従来提案されている基本的な発行、流通、償還機能に加えて、さらに求められるであろう応用機能として、入力支援機能、電子手形の一覧を呈示し譲渡・割引を行う機能、償還遅延機能、バックアップライン借入れ機能、信用力を考慮して電子手形の表示機能を実現することが課題である。例文帳に追加
To realize an electronic draft display function in consideration of an input support function, a function of presenting a list of electronic drafts to perform assignment or negotiation, a redemption deferment function, a backup line borrowing function, and credit capability, as applied functions to be further desired in addition to basic functions of issuance, circulation and redemption conventionally proposed on electronic drafts. - 特許庁
レーザースキャナーを保持した左右の側板を締結する板金の通気孔を長手形状として、通気孔の長手方向が左右の側板と直交するように通気孔を配置する。例文帳に追加
The air vent on the sheet metal joining the right and left side plates and holding the laser scanner is made to have longitudinal shape, and is arranged so that the longitudinal direction of the air vent may be orthogonal to the right and left side plates. - 特許庁
通行手形持参人の身元、旅行の目的(諸国寺社参拝等)、関所通過の要請、関係諸官への便宜・保護要請、発行者の身分所在地等、などが記載されている。例文帳に追加
Identity of the person who carried the tsuko-tegata, purpose of travel (such as visiting temples and shrines in various provinces), request for passing sekisho, request for convenience and protection to related officers, identity and address of the issuer and the like were written on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また江戸時代後期以降は幕府の意図的な銀単位通貨流通量抑制政策のために手形や藩札類による取引も盛んであった。例文帳に追加
In addition, after the late Edo period, the bakufu took the policy of intentionally controlling the amount of the silver-based currencies that was being circulated, and therefore, lots of promissory notes and Han-satsu were used for transactions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また江戸時代後期以降は幕府の意図的な銀単位通貨流通量抑制政策のために手形や藩札による取引も盛んであったため、藩札が発行した藩の思惑に反して藩領を超えた比較的広い範囲にまで流通していた場合も少なくない。例文帳に追加
After the late Edo period, trading with tegata (drafts) or han bills was active due to a policy adopted by the shogunate to control the amount of silver coins in circulation, so han bills were sometimes extensively circulated outside the issuing domain, against the expectations of the domains who had issued those han bills. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電極ユニット2は、長手形状の柱状体で構成された電極本体211と、この電極本体211の内部に、長手方向に沿って設けられた貫通孔212とを備えるアース電極21と、貫通孔212に挿通された電極棒221を備える印加電極22とを有する。例文帳に追加
The electrode unit 2 has an earth electrode 21 equipped with the electrode body 211 constituted of a longitudinal columnar body and a through-hole 212 installed along a longitudinal direction in the electrode body 211, and an applying electrode 22 equipped with an electrode rod 221 inserted through the through-hole 212. - 特許庁
幕府における留守居は、老中の支配に属し、大奥の取り締まりや通行手形の管理、征夷大将軍不在時には江戸城の留守を守る役割を果たした。例文帳に追加
Rusui officers, being under control of Roju (the second-highest post in the bakufu government), controlled O-oku (inner halls of the Edo castle), managed the travel certificates, and played the role of guarding the Edo castle while Seii taishogun (literally, "the great general who was to subdue the barbarians") was out of the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最初の頃は、現在における銀行間取引市場より潤沢な資金が借りられたため大きな混乱は生じなかったが、日を追う毎に手形交換所を通じて巨額の引き出しをされるようになる。例文帳に追加
Although the problem was kept under control due to ample funds from the bank's trading exchange market, huge withdrawals were made through the note clearing house as days went by. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右衛門七は、母妹達をつれて母の実家がある陸奥国白河藩へ向かったが、荒井関所を女人手形不携行のため、通してもらえなかった。例文帳に追加
Emoshichi took his mother and young sister to make their way to his mother's hometown in Shirakawa Domain, Mutsu Province; however, since they did not carry the pass which was required for women to pass a barrier, they were unable to go through Arai checkpoint. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、振り手形(現在の小切手に相当)の形式で、発行藩及び取引先両替商の信用の元で不特定多数に流通できるよう藩札用の小型で厚手の和紙で作製したものもあった。例文帳に追加
Moreover, some han bills were used as a form of furi-tegata (equivalent to a modern cheque), which were made from small thick Japanese paper to be circulated among the general public under the credibility of issuers (domains) or money-exchangers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丁銀、豆板銀による大口取引は秤量の煩わしさを伴うことから両替商を通じて行われる手形による信用取引は不可欠なものとなった。例文帳に追加
Credit transactions made through bills issued by exchangers were indispensable for large-amount transactions in chogin and tobangin which required the cumbersome valuation of silver by weight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |