例文 (390件) |
都士の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 390件
満都の士女例文帳に追加
the male and female populations of the town - 斎藤和英大辞典
京都弁護士会例文帳に追加
The agreement with Kyoto Bar Association - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。例文帳に追加
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. - Tatoeba例文
2 保育士登録簿は、都道府県に備える。例文帳に追加
(2) The nursery teachers registry shall be kept by the prefectural government. - 日本法令外国語訳データベースシステム
要助は実は京都の武士吉田松若である。例文帳に追加
Actually Yosuke is Shojaku YOSHIDA, a samurai in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
利休居士像(京都・不審庵)重要文化財 1595年例文帳に追加
Rikyu Koji Zo (portrait of Rikyu Koji) (Fushin-an, Kyoto) Important Cultural Property 1595 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、京都を離れ富士山麓の岩淵に逃避。例文帳に追加
He then left Kyoto and escape to Iwabuchi at the foot of Mt. Fuji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伎楽面(力士)(京都・神童寺)-建久7年(1196年)例文帳に追加
Gigaku men of Rikishi (role of a strong man) (Jindo-ji Temple, Kyoto Prefecture): In 1196. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1862年には浪士組結成に伴い京都へ上る。例文帳に追加
In 1862, Sasaki went to Kyoto to coincide with formation of Roshigumi (an organization of unemployed samurai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳川藩京都留守居富士谷家の養子となる。例文帳に追加
He became an adopted child of the Fujitani family, Kyoto Rusui-yaku officer of the Yanagawa Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別称は叡山、北嶺、天台山、都富士など。例文帳に追加
It is also known as Eizan, Hokurei, Tendaisan, Miyakofuji, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残りの隊士は京都で御所警備などにあたった。例文帳に追加
The remaining soldiers stayed behind in Kyoto, performing guard duty for the palace and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裏面 日本橋(東京都中央区)から見た富士山例文帳に追加
Back Mt. Fuji seen from Nihonbashi (Chuo Ward Tokyo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂上晴澄:10世紀後半の紀伊国伊都郡の武士。例文帳に追加
SAKANOUE no Haruzumi - a warrior from Ito-gun, Kii Province in the late 10th century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの武士は京都扶持衆(当時の記録では京都御扶持衆)と呼ばれた。例文帳に追加
These samurai warriors were called Kyoto Fuchishu (according to the records of the time, Kyoto Onfuchishu.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残留浪士たちは京都守護職会津藩御預りとなり壬生浪士組を結成。例文帳に追加
Ronin who stayed in Kyoto came to be under the control of the Aizu domain, which was took on the duty of protecting Kyoto, and formed an organization called the Mibu-Roshigumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十四代将軍家茂の上洛の折、京都の治安悪化が懸念され浪士組が結成される。例文帳に追加
Upon the visit to Kyoto by the fourteenth shogun Iemochi, Roshi-gumi (浪士組) was established, over concerns of diminished security in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 保育士試験は、毎年一回以上、都道府県知事が行う。例文帳に追加
(2) Nursery teacher examinations shall be held by the prefectural governor once a year or more frequently. - 日本法令外国語訳データベースシステム
子孫は京都にあって明法博士や検非違使大尉に任命された。例文帳に追加
Tamuramaro's descendents lived in Kyoto and served as Myobo hakase (teacher of the law in the Ritsuryo system) and Kebiishi police officers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仙人高士図屏風(重要文化財)-京都国立博物館例文帳に追加
Sennin Koshi-zu Byobu (folding screen with painting of a hermit) (important cultural property) - Kyoto National Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次男のため士分を離れ、京都に出て陶器職人となる。例文帳に追加
Since he was the second son in the family, he abandoned the samurai class and went to Kyoto to become a craftsman of ceramic wares. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所は多くの勤皇志士たちと同じく、京都霊山護国神社にある。例文帳に追加
He was buried in Kyoto Reizan Gokoku-jinja Shrine with many of his royalist comrades. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
惟宗氏はもともと摂家(藤原氏)に仕えた京都の武士である。例文帳に追加
The Koremune clan originated from a family of bushi (samurai) in Kyoto, who had served Sekke (line of regents and advisers) (Fujiwara clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月8日(旧暦)浪士組が江戸を出発、2月23日(旧暦)に京都へ到着例文帳に追加
Roshi-gumi departed from Edo on February 8th and arrived in Kyoto on February 23rd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卒都婆小町自然居士(能)四位の少将以上、観阿弥作。例文帳に追加
Sotoba Komachi, Jinen Koji and Shii no Shosho by Kanami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都を守るのに残されていたのはバリアンとわずかな騎士だけだ。例文帳に追加
Balian and a few knights are the only ones left to protect the city. - 浜島書店 Catch a Wave
そこに、この剣が佐士布都神(さじふつのかみ)、甕布都神(みかふつのかみ)または布都御魂(ふつのみたま)という名前であると記されている。例文帳に追加
Here, it is described that the name of the sword was Sajifutsu no Kami, Mikafutsu no Kami, or Futsu no Mitama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この剣は佐士布都神といい、甕布都神とも布都御魂ともいい、石上神宮に祀られている。例文帳に追加
This sword is called Sajifutsu no kami, as well as Mikafutsu no kami and Futsu no mitama, and it is enshrined at Isonokami-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに翌年には京都の小串範秀という武士に招かれ、嵯峨(京都市)の西禅寺住職となる。例文帳に追加
Furthermore the next year, he was invited by Norihide OGUSHI, a samurai in Kyoto and became the chief priest of the Saizen-ji Temple in Saga (Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐士布都神(さじふつのかみ)、甕布都神(みかふつのかみ)とも言い、「ふつ」は物を断ち切る音を表す。例文帳に追加
It is also called Sajifutsu no Kami or Mikafutsu no Kami, and the word "futsu" in these names indicates the sound of cutting something off with a sword. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、『家』と格式を重んじる武士の都の江戸と実力本位の町人の都大阪との違いが影響していると考えられる。例文帳に追加
The reason is thought to be the difference between Edo, a city of samurai where "family" and formality were considered important and Osaka, a city of merchants where personal capability governed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、水戸、信州を経て京都に入り、文久3年(1863年)1月27日に京都翠紅館にて各藩士と会合。例文帳に追加
He later went to Kyoto via Mito and Shinshu, and met with the other retainers at the Suikokan mansion on January 27, 1863. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
維新で亡くなった志士たちを顕彰するため、京都に尊攘堂を建立して京都帝国大学に寄贈した。例文帳に追加
He built Sonno to, a hall in honor of the royalists who lost their lives during the Restoration, and donated the hall to Kyoto Imperial University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年(1863年)2月、京都守護職松平容保は朝廷に浪士の言論洞開策を勅栽を得て京都市中に布告した。例文帳に追加
In March 1863, Katamori MATSUDAIRA, Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), was given the adjudication of the Imperial Court of measures to open speech by roshi and announced it in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都守護職であった会津藩の京都における勤王・倒幕浪士の捕殺や、庄内藩による薩摩藩邸の焼き討ち。例文帳に追加
The catching and killing of loyal and leaderless warriors by the Aizu Domain in charge of the Kyoto Shugoshoku; burning down of the Satsuma Domain residence in Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久三年(1863年)清河八郎が京へ率いた浪士組が東帰した後も、京(現在の京都府京都市)に残った24名で構成。例文帳に追加
Hachiro KIYOKAWA led a group of roshi (masterless samurai) to Kyoto, and when Kiyokawa 's group returned to Tokyo, 24 members remained in Kyoto to organize Mibu Roshi group in 1863. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 都道府県知事は、保育士の登録をしたときは、申請者に第一項に規定する事項を記載した保育士登録証を交付する。例文帳に追加
(3) When an applicant is registered as a nursery teacher, the prefectural governor shall issue a nursery teacher registration certificate stating the matters provided in paragraph (1) to the applicant. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十七条の七 消防設備士免状は、消防設備士試験に合格した者に対し、都道府県知事が交付する。例文帳に追加
Article 17-7 (1) A fire defense equipment officer's license shall be issued by a prefectural governor to a person who has passed a fire defense equipment officer's qualification examination. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 消防設備士試験は、前項に規定する消防設備士試験の種類ごとに、毎年一回以上、都道府県知事が行う。例文帳に追加
(3) A fire defense equipment officer's qualification examination shall be conducted by a prefectural governor at least once a year for each type of fire defense equipment officer's qualification examination prescribed in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
山梨県南都留郡富士河口湖町(旧勝山村)の富士御室浅間神社では、9月に行われている(2007年4月29日に行われた)。例文帳に追加
Fujiomurosengen-jinja Shrine in Fujikawaguchiko Town, Minamitsuru District, Yamanashi Prefecture (former Katuyama Village) performs yabusame in September (on April 29, 2007.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浪士たちは京都守護職会津藩主松平容保に嘆願して「会津藩御預り」となり壬生浪士組を結成する。例文帳に追加
These Roshi wrote a petition to Katamori MATSUDAIRA, the lord of Aizu Domain and Kyoto Shugoshoku (Military Commissioner of Kyoto), to be 'Left in charge of Aizu Domain' and established the Mibu Roshigumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐々木只三郎(ささきたださぶろう、天保4年(1833年)-慶応4年1月12日(旧暦)(1868年2月5日))は、日本の武士・旗本、京都見廻組隊士。例文帳に追加
Tadasaburo SASAKI (1833 - February 5, 1868) was a samurai that was a direct vassal of the shogun and member of Kyoto Mimawarigumi in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浪士たちは京都守護職の会津藩主松平容保に嘆願書を提出して、会津藩御預かりとなり壬生浪士組を名乗る。例文帳に追加
They submitted a petition to the lord of Aizu clan, Katamori MATSUDAIRA who was the Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), by which the Aizu clan had the custody of them and they took a name Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隊士達は日常的には武術の稽古や京都市内の見回りや潜伏している浪士の探索などを行った。例文帳に追加
Usually, the members were engaged in such activities as: practicing military arts, patrolling within Kyoto City, and searching for roshi in hiding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京のラーメン二郎赤羽(富士丸)系の店で、この系統の店としては京都初となる。例文帳に追加
A descendant of Ramen-Jiro Akabane (Fujimaru) in Tokyo, and the first in Kyoto from this lineage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (390件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |