1016万例文収録!

「陸輔」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 陸輔に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陸輔の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

藤原範季(奥守・式部権少例文帳に追加

FUJIWARA no Norisue, who had titles of Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) and Shikibu gonnoshosho (Junior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥守、鎮守府将軍、民部少例文帳に追加

He was in charge of Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province), Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and Minbu shoyu (Junior Assistant Minister of Popular Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月、兵部省改組・軍創設とともに山縣が軍大となる。例文帳に追加

In February, on the restructure of Hyobusho (ministry of military) and the establishment of Army, YAMAGATA became Taifu (vice-minister) of Ministry of Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、山縣が山城屋事件に関する司法省の追及を受けて軍大を辞任。例文帳に追加

In April, YAMAGATA resigned as vice-minister of Army due to the ongoing internal investigation of the Yamashiroya Incident by Ministry of Justice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初代の兵部省兵部大(後の軍次官)を務め、事実上の大日本帝国軍の創始者、あるいは軍建設の祖と見なされることも多い。例文帳に追加

He worked as the hyobu taifu of Ministry of the Military (later renamed Vice Minister of Army Ministry) and he is often regarded as the de facto founder of the Imperial Japanese Army or the father of the Japanese Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

官位は従四位下、検非違使、左衛門大尉、刑部権大、駿河国守、遠江国守、奥国守。例文帳に追加

His official court rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he successively filled the posts of Kebiishi (a police and judicial chief), Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards), Gyobu Gon no taifu (Provisional Senior Assistant Minister of Justice), Suruga-no-kuni-no-kami (the governor of Suruga Province), Totomi no kuni no kami (Governor of Totomi Province) and Mutsu no kuni no kami (the governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、佐賀の乱鎮圧の戦功を賞され、一方で伊藤博文等の説得により、現役軍少将のまま司法大に就任。例文帳に追加

In July of the same year, he assumed Shiho-taifu (post as Ministry of Justice) while continuing as Army Major General, persuaded by Hirobumi ITO, and awarded for distinguished war service in Saga War at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も累進し、式部少、左京大夫や上野国、常国などの国司を経て、宝亀10年(779年)に参議に至る。例文帳に追加

He promoted successively and finally became Sangi (councilor) in 779 after having served as Shikibu shoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) and kokushi (provincial governor) in Kozuke Province, Hitachi Province and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに奥宗光農商務大臣が抗議して辞任(奥は解散以前は現職衆議院議員。今回は自身は出なかったが、弟分である岡崎邦(従弟)・星亨の推薦人であった)、品川も辞任した。例文帳に追加

The Minister of Agriculture and Commerce, Munemitsu MUTSU protested against this by own resignation (MUTSU was an incumbent House of Representatives member before dissolution. He did not stand in this time, but commended his younger brother by courtesy, Kunisuke OKAZAKI (cousin) and Toru HOSHI), and SHINAGAWA also resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和期に軍三長官を務めた長州出身者は相を務めた寺内寿一(寺内正毅の子)一人であり、海軍三長官を務めた薩摩出身者は連合艦隊司令官を務めた山本英(山本権兵衛の甥)一人である。例文帳に追加

Only Hisaichi TERAUCHI (a son of Masatake TERAUCHI), who served as Minister of Army, was the native of Choshu who served as any of the three secretaries of the Army, and the only Satsuma native that served as any of the three secretaries of the Navy was Eisuke YAMAMOTO (a nephew of Gonbei YAMAMOTO), who was the Commander-in-Chief of the Combined fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乳母子の大の命婦から亡き常宮の姫君の噂を聞いた源氏は、「零落した悲劇の姫君」という幻想に憧れと好奇心を抱いて求愛した。例文帳に追加

Genji, who heard a rumor about the daughter of Prince Hitachi from menotogo (a child with a nursemaid), Taifu no Myobu (a noblewoman who is a Commissioner's daughter), was captured by an illusion of 'a tragic princess who was ruined,' chasing the woman out of curiosity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では、兄の藤原教長が崇徳天皇の側近として常国に配流され、頼は積極的に関与はしなかったものの、東山(京都府)に籠居した。例文帳に追加

His elder brother FUJIWARA no Norinaga was exiled to Hitachi Province as an aide of Emperor Sutoku at the Hogen War, and Yorisuke had to stay in his house in Higashiyama (Kyoto Prefecture) although Yorisuke was not willingly involved in the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任が終わる直前に帰洛し、久寿2年(1155年)12月、民部少に補任されたが、平治元年(1159年)の平治の乱で敗れた兄・藤原信頼に縁座によって奥に流された。例文帳に追加

He went back to Kyoto just before he finished his term, and was assigned to Minbu shoyu in December 1155, but was exiled to the Mutsu Province because of enza (guilty due to a relative's crime) of his brother FUJIWARA no Nobuyori who was defeated in the Heiji War in 1159.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は、従四位下、検非違使、左衛門大尉、兵庫允、左馬助、兵部丞、治部少奥国守、伊予国守、武蔵国守、鎮守府将軍。例文帳に追加

His official court rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and he held such positions as Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards, Tsuwamonogura (兵庫) no jo (manager of arsenal bureau), Sama no suke (Vice-minister of the Left Division of Bureau of Horses), Hyobu no sho (Secretary of the Ministry of Military), Jibushoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Civil Administration), Mutsu no kuni no Kami (Governor of Mutsu Province), Iyo no kuni no Kami (Governor of Iyo Province), Musashi no kuni no Kami (Governor of Musashi Province), and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従四位下に上り中務少・安芸国守・肥後国守・奥国守などを歴任する一方、藤原頼通家の侍所別当も務めた。例文帳に追加

He was raised to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and while he held the important positions such as Nakatsukasa no Shoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Central Affaires), Governor of Aki Province, Governor of Higo Province, and Governor of Mutsu Province, he also took charge of Samurai-dokoro betto (the administrator of the Board of Retainers) of FUJIWARA no Yorimichi's family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

781年(宝亀12年)奥守に任じられ、以後左兵衛督、左中弁、式部大、中衛中将などを歴任した。例文帳に追加

After he was appointed as Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) in 781, he assumed various posts in series, such as Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards), Sachuben (middle controller of the left), Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), and Chue no chujo (middle captain of the imperial guard).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、徳大寺実則の長女順子は、鷹司信の父である鷹司煕通(軍少将、侍従長)へ嫁ぐ、というように、鷹司家と徳大寺家は網の目のような連綿とした濃い血のつながりがある。例文帳に追加

Moreover, as Sanetsune TOKUDAIJI's eldest daughter Junko married Hiromichi TAKATSUKASA (an army major-general and the grand chamberlain), the father of Nobusuke TAKATSUKASA, the Takatsukasa and Tokudaiji families have a finely meshed pattern of strong blood connections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国憲法第11条天皇は海軍を統帥す、大日本帝国憲法第12条天皇は海軍の編制及常備兵額を定むから編成権も統帥権に含まれるとする意見と、大日本帝国憲法第55条第1項国務各大臣は天皇を弼し其の責に任すから、軍の編成権は内閣が持つとする意見がある。例文帳に追加

As the Constitution of the Empire of Japan, the Article 11 described that Emperor commands the Army and Navy, and in the Article 12, it described that Emperor decides the organization of the Army and Navy as well as the amount of troops, there was an opinion that the organization rights belonged to the supreme command, on the other hand, another opinion was that the organization rights of the army belonged to the Cabinet according to the Constitution of the Empire of Japan, the Article 55, Clause 1, saying that the Minister of State assists the Emperor and has the responsibility of the duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治憲法下で天皇の権能は特に規定がなければ国務大臣が補弼することとなっていたが、それは憲法に明記されておらず、また、慣習的に軍令(作戦・用兵に関する統帥事務)については国務大臣ではなく、統帥部(軍:参謀総長。海軍:軍令部総長)が弼することとなっていた。例文帳に追加

Under the Meiji Constitution, the capacity and power of the Emperor was used to be assisted by the Minister of State if there was no specific regulations, but it was not written in the Constitution, and traditionally as for the military orders (supreme command affairs related to the strategy and tactics) were assisted not by the Minister of State but by the supreme command staff (the Chief of the Army General Staff and the President of the Naval General Staff).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治憲法下では軍の統帥権が天皇にあったが、編成権(部隊編成、予算編成など)に関しては国務大臣が補弼するのか。それとも、憲法に明記されていなかったが、慣習的に軍令については国務大臣が弼せず統帥部(軍:参謀総長。海軍:軍令部総長)が補弼することとなっていたことにより、その大権に含まれるのかどうかが大きな論点となっていた。例文帳に追加

Under the Meiji Constitution, the supreme command of the army belonged to the Emperor, but whether the organization rights (troop organization, budget organization, etc.) were assisted by the Minister of State or, although it was not described in the Constitution, or it was included in the supreme command, because the military orders were assisted traditionally not by the Minister of State but by the supreme command staff (the Chief of the Military General Staff, the President of the Naval General Staff) was the major point of the dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の実兄にあたる兵部権大藤原家頼、民部権少藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、伊予前司信員、壱岐守貞知、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、伊賀守光基、河内守源季実、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源太源義平、次男中宮大夫進源朝長、三男兵衛佐源頼朝、義朝の叔父奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。例文帳に追加

Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS