1016万例文収録!

「陽日」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 陽日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陽日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1024



例文

また、明文庫が所蔵する宝徳本(明乙本)もこの系統に属しており、新編本古典文学全集本の底本となっている。例文帳に追加

Hotokubon (Yomei second printing), owned by the Yomei Library, belongs to this line, and it was a source book for "New Complete Works of Japanese Classic Literature."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師(おんみょうじ、おんようじ)とは、古代本の律令制下に於いて中務省の陰寮に属した官職の1つである。例文帳に追加

Onmyoji (pronounced as on-myo-ji or on-yo-ji, meaning oracle) was the name of a government post in the Onmyoryo (Bureau of Divination) of the Nakatsukasasho (Central Affairs Ministry) under the Ritsuryo legal system of ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月15鎮撫隊結成、有無之助は地理饗導兼大砲指図役及び甲鎮撫隊軍監を拝命。例文帳に追加

On March 8, Koyo Chinbutai was established, and Umunosuke was assigned to be Chirikyodo ken taiho sashizuyaku in addition to being appointed to the navy of Koyo Chinbutai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1832年9月8、伊勢国の津へ行くに際し挨拶の為頼山を訪れたが、山が瀕死の床にあるとは知らなかった。例文帳に追加

On September 8, 1832, he made an courtesy visited to Tameyori SANYO prior to the departure toward Tsu in Ise Province, but he did not know that Sanyo was on his deathbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かつては専門の研究者によっても、陰家の思想が本に伝わったものが陰道である、と説明されてきた。例文帳に追加

At one time, researchers thought that the philosophy of the Yin and Yang introduced into Japan developed into Ommyodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

金環食は,月がその周囲に太のリングを残して太の大部分をさえぎったときに起こる。例文帳に追加

An annular eclipse occurs when the moon blocks most of the sun but leaves a ring of the sun around the edge of the moon.  - 浜島書店 Catch a Wave

凸面鏡4は、恰も「第2の太」のように、太光Lを陰側建物Bへ向けて広範囲に拡散反射する。例文帳に追加

The convex mirror 4 diffusively reflects the sunlight L over a wide range toward the shaded side building B just as "the second sun". - 特許庁

電池モジュールで負荷を直接駆動する場合に、射変動によらず太電池モジュールを常に最適動作させること。例文帳に追加

To always optimally operate a solar cell module, regardless of the variations in solar insolation, when a load is directly driven by the solar cell module. - 特許庁

地球表面の太輻射(照)および地球儀と地球の地理的方位関係ならびに太との相対方位関係が解る地球儀機構例文帳に追加

TERRESTRIAL GLOBE MECHANISM ALLOWING UNDERSTANDING OF SOLAR RADIATION (SUNSHINE) OF EARTH'S SURFACE AND GEOLOGICAL RELATION BETWEEN TERRESTRIAL GLOBE AND THE EARTH AND RELATIVE BEARING RELATION WITH THE SUN - 特許庁

例文

予測太位置計算装置(16)は、予測対象地点の予報時における太位置を計算する。例文帳に追加

A device for calculating predicted sun position (16) calculates sun's position on a forecast day and time at a prediction object point. - 特許庁

例文

射量データを用いずに太光発電量を予測する太光発電量予測装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for predicting a solar power generation amount for predicting a solar power generation amount without using any amount-of-insolation data. - 特許庁

不均一射条件下でも常に最大効率で太電池から電力を得ることができる太光発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a photovoltaic power generator capable of obtaining electric power from a solar cell at the maximum efficiency all the time, even under an uneven sunshine condition. - 特許庁

このように、太を自動追尾するので、上空での太の位置にかかわりなく、中は常に発電を行なうことが可能となる。例文帳に追加

The solar battery panel 12 pursues the sun automatically, the generation can be carried out always in the day time, regardless of the position of the sun in the sky. - 特許庁

の自然の動きにより特定の時に直射太光を室内に入射させてその反射画像を室内に映し出す。例文帳に追加

To enter the direct sunshine into a room at a specified date and time according to the natural movement of the sun and to project its reflected image in the room. - 特許庁

高層ビルなどによる陰の家屋や樹木などに、太の反射光を常に照射出来る太光反射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sun light reflection device capable of irradiating a reflected sun light toward houses or trees blocked from the sun light by a high-rise building or the like. - 特許庁

表裏の受光面への射の妨げが少ない両面受光型太電池モジュール垂直設置用太電池アレイを提供する。例文帳に追加

To provide a solar battery array for vertical installing of a double- sided light receiving solar battery module with less hindrance to solar radiation on light receiving surfaces of both sides. - 特許庁

センサ部30は、太光の入射状態(太光の入射方向及び射量)を検知するための第1のセンサを有している。例文帳に追加

The sensor section 30 is provided with a first sensor for detecting the state of the incidence of the sunlight (the direction of the incidence of the sunlight and the amount of solar radiation). - 特許庁

成天皇(ようぜいてんのう、貞観10年12月16(869年1月2)-天暦3年9月29(949年10月23)、在位:貞観18年(876年)11月29-元慶8年(884年)2月4)は第57代天皇。例文帳に追加

Emperor Yozei (January 2, 869 - October 23, 949), the fifty-seventh Emperor, reigned from November 29, 876 to February 4, 884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

障害物の太光の影位置が現地で照や時間や月に関係なく、測定したい希望の月と時間の影位置が測定出来る影位置測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sun shadow position measuring device capable of measuring a sun shadow position at an intended-measuring time on a certain day and month in which the sun shadow position of sunshine of an obstacle does not depend on sunshine or time on the certain day and month on a spot. - 特許庁

そのビルが太の光を遮るため、彼らの家には当たらなくなりました。例文帳に追加

The building blocked the sunlight so sunlight became unable to reach their house.  - Weblio Email例文集

の朝、起床したときには太が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。例文帳に追加

When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. - Tatoeba例文

よく晴れたに彼らは帰る道を見つけるために太を使うことができたように思います。例文帳に追加

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. - Tatoeba例文

(太から見たときの)近点からの角距離によって定義される惑星の位置例文帳に追加

position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun)  - 日本語WordNet

皆既食の間見える太大気気層(光球からコロナに広がっている)例文帳に追加

a gaseous layer of the sun's atmosphere (extending from the photosphere to the corona) that is visible during a total eclipse of the sun  - 日本語WordNet

道において,木火土金水の五行を人の生年月に配したもの例文帳に追加

in the principles of Yin and Yang, the act of arranging five religious austerities on one's birthday  - EDR日英対訳辞書

二十四節気の一つで,七月下旬太の黄経が120度になる例文帳に追加

of the twenty-four seasons in the lunar calendar, the period from July 22 to July 23 in which the sun's longitude is at 120 degrees  - EDR日英対訳辞書

道で,災難に遭いやすいので注意すべきだとされている例文帳に追加

in the principles of Yin and Yang philosophy, a day to be cautious about, because misfortune is believed to come readily on this day  - EDR日英対訳辞書

二十四節気の一つで,太の黄経が315度になる2月4ころ例文帳に追加

in the traditional Japanese calendar, the first day of spring, occurring around the 4th of February shown by the sun reaching the position of 315 longitude  - EDR日英対訳辞書

回帰線という,夏至と冬至のに太が真上を通過する,地球上の緯線例文帳に追加

the latitude line on the earth's surface that marks the tropic of Capricorn  - EDR日英対訳辞書

回帰圏という,夏至と冬至のに太が真上を通過する,地球上の緯線例文帳に追加

the latitude line on the earth's surface that marks the tropic of Cancer tropics  - EDR日英対訳辞書

道で,物事をするのに午前は悪いが午後は吉であるという例文帳に追加

in principles of Yin and Yang, a day of ill fortune in the morning and of luck in the afternoon  - EDR日英対訳辞書

ダイヤモンドリングという,食の際,太コロナの1部分だけが輝いて見える現象例文帳に追加

a phenomenon in which only one part of the sun's corona appears to be shining in a solar eclipse, called a {diamond ring}  - EDR日英対訳辞書

中焼けるような太の下で過ごしたので,我々は飲み物が欲しかった例文帳に追加

After all day under a burning sun, we were ready for a drink. - Eゲイト英和辞典

の朝、起床したときには太が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。例文帳に追加

When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.  - Tanaka Corpus

よく晴れたに彼らは帰る道を見つけるために太を使うことができたように思います。例文帳に追加

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.  - Tanaka Corpus

9月9の重の節句にも、毎年のように「幸甚」であるとの記述がなされている。例文帳に追加

On the every ninth day of the ninth month, the day of the Chrysanthemum Festival, he wrote that he was 'extremely happy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1593年10月には秀吉は後成天皇の前で3間連続で何番もの能や狂言を演じている。例文帳に追加

In October, 1593, Hideyoshi performed Noh drama and Noh farces in front of Emperor Goyozei for three consecutive days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来は中国の節句の一つであり、太陰太暦の7月7(旧暦)である。例文帳に追加

Originally it was one of sekku in China and was celebrated on July 7 based on a lunar-solar calendar (old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本に限らず古来から、太や祖霊信仰は原始宗教の頃からつきものなのである。例文帳に追加

The sun and ancestor worship have been common elements of faith since ancient times, not only in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年の太暦採用以前は旧暦の11月(旧暦)の2回目の卯のに行われていた。例文帳に追加

Prior to the adoption of the solar calendar in 1873, it was customarily held on the second U no hi (day of the rabbit) in November (lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また南回帰線上の観測者から見ると、冬至のの太は正午に天頂を通過する。例文帳に追加

An observer on the Tropic of Capricorn would see the sun pass through the zenith at noon on the day of Toji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享暦(じょうきょうれき)とは、かつて本で使われていた太陰太暦の暦法である。例文帳に追加

The Jokyoreki (Jokyo calendar) is a Japanese lunar-solar calendar, formerly used in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政暦(かんせいれき)とは、かつて本で使われていた太陰太暦の暦法の和暦である。例文帳に追加

The Kanseirei (Kansei calendar) is a Japanese lunar-solar calendar, formerly used in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『陰師(テレビドラマ)』(本放送協会ドラマDモード)-夢枕獏の同名小説をドラマ化。例文帳に追加

"Onmyoji " (NHK Drama D Mode) - Adapted as a TV drama from the novel of the same title by Baku YUMEMAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延5年(1139年)7月28、泰子は院号宣下を受け、御所名に由来する「高院」を称した。例文帳に追加

On August 31, 1139, Taishi received an ingo title of the Emperor's order, she was named 'Koyoin' which came from the name of her palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本三代実録』には、清和天皇、成天皇、光孝天皇の即位詔がある。例文帳に追加

In "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts), the imperial edicts upon enthronement of Emperor Seiwa, Emperor Yozei, and Emperor Koko are included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じく南朝正統論を取った頼山は『本外史』では両論併記している。例文帳に追加

Sanyo RAI who also advocated Nancho seitoron (theory of Southern Dynasty legitimism) described both theories in "Nihon Gaishi" (historical book on Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月9に登城して豊臣秀頼に対し、重の節句における祝意を述べた。例文帳に追加

On September 9, he visited the castle and expressed his congratulations to Hideyori TOYOTOMI on Chrysanthemum Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月14、後成天皇の聚楽第への行幸のときは供奉に列した。例文帳に追加

On May 9 of the same year he took part in the procession of attendants when Emperor Goyozei paid an imperial visit to Jurakudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大福先寺で具足戒を授けられ、道璿(どうせん)に来を促した。例文帳に追加

He was taught gusoku-kai (Vanaya Precepts) at Daifukusen-ji Temple in Luoyang, China, and asked Dosen to come to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS