1016万例文収録!

「麻若」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麻若に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麻若の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

麻若葉を多く含む胡の葉から、大量のアクテオシドを含有する胡麻若葉乾燥末およびそのエキス粉末を得る。例文帳に追加

Young sesame leaves containing a large amount of acteoside and extract powder thereof are obtained from sesame leaves containing many young sesame leaves. - 特許庁

年患者の脳性痺を処置する。例文帳に追加

To treatment cerebral palsy of young patients. - 特許庁

伝統的な弦は・苧(カラムシ)等を原料に、繊維をこより薬練(くすね:「天鼠」とも書く)を塗る、しくは染み込ませ補強したもの。例文帳に追加

The traditional hemp string uses hemp or karamushi (choma (hemp)) with kusune (pine-resin) painted or soaked in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村呂の家系は田村呂の長男の坂上大野がくして亡くなり、家督を継いだ次男の坂上広野もくして亡くなったために、三男の浄野が田村呂の後継者となった。例文帳に追加

The family line of Tamuramaro was succeeded by the third son, Kiyono, because the first son, SAKANOUE no Ono, died young and the second son, SAKANOUE no Hirono who took over as head of the family, also died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

斬九郎に渡辺謙、おつた改め蔦吉に由美を配し人気作となった。例文帳に追加

This series, in which Ken WATANABE played the role of Zankuro with Mayumi WAKAMURA as Otsuta, now Tsutakichi, achieved wide popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長徳元年に大流行した疹に倒れて25歳のさで薨去している。例文帳に追加

He died young at the age of 25 from measles, which raged in 995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テムジンは母((わか)村(むら)(ま)由(ゆ)美(み))と妹と3人の弟とともに多くの苦難を経験する。例文帳に追加

Temujin goes through many hardships with his mother (Wakamura Mayumi) and sister and three younger brothers.  - 浜島書店 Catch a Wave

アクテオシド含量の高い胡麻若葉乾燥末およびそれより得られるエキス粉末例文帳に追加

YOUNG SESAME LEAF DRIED POWDER HAVING HIGH CONTENT OF ACTEOSIDE, AND EXTRACT POWDER OBTAINED BY THE SAME - 特許庁

ある者が,裸の体に亜布をまとって,イエスに付いて行った。者たちは彼を捕まえようとしたが,例文帳に追加

A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. The young men grabbed him,  - 電網聖書『マルコによる福音書 14:51』

例文

天雅彦とも表記し、霊力を持つ天迦古弓(あめのまかごゆみ)という弓と、天羽々矢(あめのはばや)という矢を携えた弓矢の神。例文帳に追加

Amenowakahiko (日子) is also written as and the god of Yumiya who has Amenomakagoyumi (bow) and Amenohabaya (arrow) with spiritual powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そんな中で、安積親王自身もくして亡くなってしまう(藤原仲呂による毒殺との説もある)。例文帳に追加

During that time, Prince Asaka also died at an early age (There is a theory that he was killed with poison by FUJIWARA no Nakamaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、播磨国、近江国、狭国を経て但馬国の出石に至り、そこに定住して現地の娘・多烏(またお)と結婚したとしている。例文帳に追加

He finally reached Deishi in Tajima Province after travelling though Harima, Omi, and Wakasa Provinces, and settled there, making a local girl, Matao, his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干の経過措置があると聞いておりますけれども、私は生さんの限定的な証券マル優制度は検討に値すると思っております。例文帳に追加

Although I understand that there is some sort of transitional arrangement, I believe that Mr. Aso’s proposal for the establishment of tax exemption for small-lot securities investors is worth considering.  - 金融庁

この新しいダウンロードサービスによって,政治にほとんど関心のない者の間で生氏への支持が得られるかもしれない。例文帳に追加

The new download services may attract support for Aso among young people who have little interest in politics.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、藤原不比等が養老4年(720年)に没すると、その子である藤原四兄弟(藤原武智呂、藤原房前、藤原宇合、藤原呂)はまだく、議政官は当時参議の地位にあった房前のみであったため、長屋王は皇親の代表として政界の主導者となった。例文帳に追加

When FUJIWARA no Fuhito died in 720, his sons Fujiwara four brothers (FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, FUJIWARA no Umakai, FUJIWARA no Maro) were still young and only FUJIWARA no Maro had the position of Sangi (councilor) as Giseikan (Legislature), so Prince Nagaya became a leader of the political world as a representative of Koshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の製剤は、局所酔薬を薬効成分として含み、更に弱酸しくはその薬学上許容される塩またはこれらの混合物を有し、且つ局所酔薬に対する弱酸の配合比が、モル比で1:1以上であることに要旨を有する。例文帳に追加

This preparation contains the local anesthetic as the efficacious ingredient, and further contains a weak acid, its pharmaceutically acceptable salt, or a mixture thereof, wherein the weak acid is mixed into the local anesthetic in a mol ratio of the weak acid to the local anesthetic of not less than 1:1. - 特許庁

特定のピラゾロン誘導体(例えば、3−メチル−1−フェニル−2−ピラゾリン−5−オン)しくはその生理学的に許容される塩、又はそれらの水和物しくは溶媒和物を有効成分として含む、顔面神経痺の治療及び/又は予防のための医薬。例文帳に追加

The drug for the treatment and/or prevention of facial paralysis comprises as an active ingredient a specified pyrazolone derivative (e.g., 3-methyl-1-phenyl-2-pyrazoline-5-one), a physiologically acceptable salt thereof, or a hydrate or solvate of one of the former two. - 特許庁

なお、空海の門人で同じ佐伯氏の出身である実慧はい頃に同じ一族と思われる讃岐国多度郡出身の佐伯酒呂らに儒学を学んだとされている(『弘法大師弟子伝』)。例文帳に追加

It is said that Jichie, who was a follower of Kukai and came from the same Saeki clan as that of Kukai, learnt Confucianism from SAEKI no Sakemaro, who came from Tado no Gori, Sanuki Province and is considered also to come from the same clan (according to "Disciplines of Kobo Daishi.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村呂が年の頃から陸奥国では蝦夷との戦争が激化しており、延暦8年(789年)には紀古佐美の率いる官軍がアテルイの率いる蝦夷軍に大敗した。例文帳に追加

From the time of Tamuramaro's youth, there had been a raging war with the Ezo people in Mutsu Province and in 789, the government army led by KI no Kosami was heavily defeated by the Ezo army led by Aterui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、翌6月11日(旧暦)に田が「士道不覚悟」として藩により切腹させられたことにより、い土佐藩士たちが「片手落ち」だと激昂し、会津・土佐の関係に亀裂が入りかねない事態へと発展した。例文帳に追加

On June 11 (old calendar), however, ASADA was forced to commit seppuku by the Tosa clan for Shido-fukakugo (disobeying Bushido (the code of the samurai)), which infuriated young retainers of Tosa clan who clamored that the punishment was 'unfair,' their dissent was serious enough to harm the relationship between the Aizu clan and the Tosa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のや綿や化繊、しくはそれらを混紡した素材からなる布製のテーブルナプキン1の表面の中心部に紐2によって雄雌対の磁石3・4を装着する。例文帳に追加

A pair of magnets 3 and 4 are mounted to the center part of the surface of the conventional fabric table napkin 1 made of hemp, cotton, chemical fiber or mixed yarns of them through a strap 2. - 特許庁

介護者が、左側半身しくは右側半身が痺している患者さんや寝たきりの患者さんの寝間着を楽に着替えさせることができるようにすること。例文帳に追加

To make a patient paralyzed on the left side of the body or on the right side of the body or a bed-ridden patient easily change a sleeping wear by a caregiver. - 特許庁

後に征夷大将軍となり、東国の蝦夷平定を命じられた田村呂は、武者と老僧(観音の使者である毘沙門天と地蔵菩薩の化身)の加勢を得て戦いに勝利し、無事に都に帰ることができた。例文帳に追加

When Tamuramaro -- he had assumed the post of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") at that time -- later received orders to subjugate Ezo (inhabited area of the Ainu tribe) in Togoku, he could win the battle with the support from a young samurai and an old monk (they are the incarnations of Bishamonten (Vaisravana) and Jizo Bosatsu (Ksitigarbha) respectively, and both of them are messengers of Kannon), and returned to the capital in safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際藤原不比等がまだかった事もあって鎌足の従兄弟で娘婿でもあった中臣意美呂が不比等が成長するまでの中継ぎとして暫定的に氏上となったらしく、それ以外の成員にも不比等が成長するまで暫定的に藤原朝臣が与えられた。例文帳に追加

However, because FUJIWARA no Fuhito was still too young at the time, it is likely that Kamatari's cousin and son-in-law, NAKATOMI no Omimaro, assumed responsibility as the head of the clan in order to govern it as a temporary successor until Fuhito was ready to take on the leadership; additionally, other members of the Nakatomi family were permitted to use the title FUJIWARA no Asomi until Fuhito was old enough.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サイザル麻若しくはそれに順ずる素材を使用しスパイダーネットを廃止したダーツボード20に、ソフトダーツボード60と同一寸法の得点部を配し、ダーツボードサラウンド30に1番から20番までの番号を明記した事を特徴とするダーツボードシステム。例文帳に追加

The dartboard system is characterized in that a score part of the same dimensions as the soft dartboard 60 is arranged on a dartboard 20 using a sisal hemp or material following it and disusing a spider net and that numbers from 1 to 20 are specified on a dartboard surround 30. - 特許庁

例文

本発明は、土20、泥水又は脱水ケーキに、ケナフ、サトウキビ、のうち少なくとも1種類から生成された粉末22又は短繊維23(略5cm以下、好ましくは1cm程度)のうち何れか一方しくは両方を添加し、必要に応じて水24を添加して混合することを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing the soil material for the base comprises adding one or both of powder 22 and staple 23 (having about ≤5 cm, preferably about 1 cm length) formed from at least one kind of kenaf, sugarcane and hemp to the soil 20, the muddy water or the dehydrated cake, optionally adding water 24 thereto, and mixing them. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS