1153万例文収録!

「黙象」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 黙象に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

黙象の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

4色の馬は終末の徴とされ 示録第6章に記述がある例文帳に追加

The four horsemen of the apocalypse are described in revelation 6 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

の値が実際のパケットのチェックサム対範囲よりも大きい場合、受信したパケットはって廃棄される。例文帳に追加

When the value of UDPLITE_RECV_CSCOV  - JM

一般に寡、荘重という印があるが時として軽忽な一面もみせた。例文帳に追加

Generally, TOGO gave the impression that he was a man of taciturnity and solemnity, but he sometimes showed an indiscretionate side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深い対、あるいは一連の対、あるいは難解である本質についての継続的で、深い熟考または例文帳に追加

continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature  - 日本語WordNet

例文

供与される保証は明確かつ透明であるべきである。こうした規制の範囲外にあるノンバンクの金融機関は、銀行セクターを対とする明示的なまたは暗の政府保証の対とされるべきではない。例文帳に追加

Those guarantees that are provided should be clear and transparent: non-bank financial institutions that fall outside the scope of such regulation should not be covered by explicit or implicit government guarantees created for the banking sector. - 財務省


例文

こうした規制の範囲外にあるノンバンクの金融機関は、銀行セクターを対とする明示的なまたは暗の政府保証の対とされるべきではない。例文帳に追加

non-bank financial institutions that fall outside the scope of such regulation should not be covered by explicit or implicit government guarantees created for the banking sector.  - 財務省

簡易な方法、装置の構成に大きな変更を加えることない方法などで増設メモリの動作チェックを行い、紙に印刷することによって現視で確認できるデジタル画像処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image processor capable of performing an operation check of an additional memory with a simple method or a method without making a significant alteration to the device configuration and confirming a phenomenon with visual observation by printing the results on paper. - 特許庁

デバッグ情報に含まれるのは、再構築の対となっているファイル、比較されるファイル時間とその結果、実際に再構築する必要があるファイル、候補になっていたり実際に適用される暗のルールなど、makeが動作を決めるために必要なもの全てである。例文帳に追加

The debugging information says which files are being considered for remaking, which file-times are being compared and with what results, which files actually need to be remade, which implicit rules are considered and which are applied---everything interesting about how make decides what to do.  - JM

越中褌の独特の形状から、白い越中褌を締めた東洋人男性ならば「日本人男性」であるとの暗知が日本人にあり、映画、テレビなどの劇中で、しばしば日本人男性を示す徴として用いられたりしている。例文帳に追加

Because of the unmistakable shape of Ecchu fundoshi, an acknowledgement has implicitly been held by the Japanese that an oriental man who wears a white Ecchu fundoshi must be a Japanese man, and indeed the fundoshi is often used as a symbol that indicates a Japanese man in movies or TV dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本条の適用上,インドにおいて商標に関して,「登録済」の語又は明示的か示的かを問わず,登録を意味するその他の表現,徴,若しくは標識を使用することは,次に掲げる場合を除き,登録簿の登録を意味するものとみなす。例文帳に追加

For the purposes of this section, the use in India in relation to a trade mark of the word "registered" or of any other expression, symbol or sign referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration in the register, except  - 特許庁

例文

ベテラン巡視技術員が蓄積したノウハウ等の暗知をデータベース化して、巡視対設備/装置近傍にワンセグ等の微弱無線信号送信手段から送信するとともに、巡視技術者が携行する携帯電話機等の携帯端末で受信表示して、巡視の支援を行う。例文帳に追加

Tacit knowing, such as know-how, accumulated by the experienced inspector engineers are made a database, is transmitted by a feeble radio signal transmission means, such as one-segment, near a facility/device to be inspected, is received by a portable terminal, such as a portable telephone set, carried with by the inspector engineer, and displayed to support the inspection tour. - 特許庁

ユーザーがジョブネットを参照する際には、ユーザーが指定した日時情報と、ジョブネットの適用期間情報210、211と、を照合し、両者が合致しているジョブネット定義を、操作対となるジョブネット定義としてジョブ管理システムが暗的に選択する。例文帳に追加

When a user refers to the job network, date information designated by the user is collated with the job network application period information 210 and 211, and the job network definitions when both information is matched are implicitly selected by a job management system as job network definitions as the object of operations. - 特許庁

本発明はまた、IGF1R mRNAの発現を沈させ、したがってIGF−1/IGF−1R結合複合体の活性を減少させ、かつ血管形成前および血管形成時の眼細胞活性を低下させることにより眼血管形成を治療する、干渉性RNAを対とする。例文帳に追加

In addition, the invention is directed to interfering RNAs that silence IGF1R mRNA expression, thus decreasing activity of the IGF-1/IGF-1R bound complex and treating ocular angiogenesis by reducing activity of ocular cell activity before angiogenesis and during angiogenesis. - 特許庁

(a) ある物品に「PATENT」,「PATENTED」若しくは「PROVISIONAL PATENT」の語又は他の何らかの語によりニュージーランドにおいてその物品を対に特許が取得された旨を明示的に若しくは示的に表すものが押印,刻印,銘記その他の方法により使用されているときは,その物品がニュージーランドにおいて特許されている旨が表示されたものとみなされる。また,例文帳に追加

(a) A person shall be deemed to represent that an article is patented in New Zealand if there is stamped, engraved, or impressed on, or otherwise applied to, the article the word "patent" or "patented", the words "provisional patent", or some other word or words expressing or implying that a patent for the article has been obtained in New Zealand; and - 特許庁

(b) ある物品に「PATENT APPLIED FOR」若しくは「PATENT PENDING」の語又は他の何らかの語によりその物品のためにニュージーランドにおいて特許が出願された旨を示的に表すものが押印,刻印,銘記その他の方法により使用されているときは,特許がニュージーランドにおいてその物品を対に出願されている旨が表示されたものとみなされる。例文帳に追加

(b) A person shall be deemed to represent that an article is the subject of an application for a patent in New Zealand if there are stamped, engraved, or impressed on or otherwise applied to the article the words "patent applied for" or "patent pending" or some other word or words implying that an application for a patent for the article has been made in New Zealand: - 特許庁

先の登録商標の所有者が,善意による出願の対である後の商標が使用されていることを知りながら5年間認した場合は,後の商標の無効又は取消は認容されない。ただし,その共存が公衆を誤認させる虞がある又は公共秩序に反する場合は,この限りでない。例文帳に追加

Invalidation or revocation of a mark shall not be allowed if the proprietor of an earlier registered mark has knowingly tolerated the use during five years of a later mark which has been the subject of a bona fide application, except where the coexistence would be liable to mislead the public or be contrary to public order. - 特許庁

ただし,前記の事が,その意匠の登録出願日前,又は優先権が主張されているときは,その意匠の優先日前に,欧州経済地域において活動するその分野の熟練者にとって,通常の業務過程において知り得なかったものである場合を除く。なお,第三者への開示が明示的又は示的な守秘義務条件の下で行われていたときは,その意匠は公衆の利用に供されていたとはみなさない。例文帳に追加

However, a design shall not be accessible to the public, if it was disclosed solely for the third party under the explicit and silent condition of confidentiality.  - 特許庁

受信された位置情報信号をリピータもしくはシミュレータで再送信することを禁止するため、再送信信号とオリジナル信号の差異を暗に認識でき、さらに位置の自然現による影響(電離層遅延、対流圏遅延等)を加味していないデータを偽とみなす位置情報認証方法およびシステムを提案する。例文帳に追加

In order to prohibit retransmission of a received position information signal by the repeater or the simulator, a method and a system for authenticating the position information are proposed, which tacitly recognize difference between the retransmitted signal and an original signal, and further consider data in which an influence by natural phenomena (such as ionized layer delay, tropospheric delay) of a position is not added as false. - 特許庁

音楽に関する文献や楽譜,あるいは人間が明示的暗的に持っている音楽に関する情報や知識といった音楽的な対を,演繹オブジェクト指向データベース技術を用いて表現し,特に音の高さや音の長さといった音そのものの性質,また,根音,型,テンションといった和音そのものの性質等をオブジェクト項の属性とする。例文帳に追加

This music processing device expresses musical objects such as literatures and scores about music or information and knowledge about music clearly and tacitly owned by a human being by using deductive object- oriented database technology, and defines the properties of sound itself such as especially pitch and length thereof, and also the properties of a chord such as a fundamental note, type, and tension, or the like as properties of an object item. - 特許庁

(1) 先の商標の所有者又は第7条(c),(d),(f)にいう他の権利の所有者が,連続して5年の間,後の商標が使用されていることを知りながら当該使用を認した場合は,当該所有者は,もはや,先の商標に基づいて後の商標が無効であることの宣言を申請することも,後の商標の使用の対である商品又はサービスについての後の商標の使用に異議を申し立てることもできない。ただし,後の商標の登録出願が悪意でなされていたときは,この限りでない。例文帳に追加

(1) Where the proprietor of an earlier trade mark or the holder of other rights as referred to in Section 7(c),(d),(f) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith. - 特許庁

先の登録商標の所有者が,後の標識がオーストリアにおいて使用されているのを知りながら,連続して5年間その使用を認していた場合は,当該所有者はもはや,先の権利を根拠として,後の標識の使用対である商品又はサービスについて,その使用に反対することができない。ただし,後の標識の使用者が,その使用を開始したときに悪意であった場合,又は,後の標識が登録商標であって,その出願が悪意でされていた場合は,この限りでない。例文帳に追加

Where the proprietor of an earlier registered trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later sign in Austria while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the previous right to oppose the use in respect of the goods or services for which the later sign was used, unless the user of the later sign commenced the use in bad faith or, if the later sign refers to a registered trade mark, its application was made in bad faith.  - 特許庁

178.3雇用の間に著作者により創作された著作物の場合は,著作権は,次のように帰属する。 (a)著作権の対の創作が従業者の正規の職務の一部ではない場合は,従業者が勤務時間,使用者の設備及び使用者の資材を使用したとしても,従業者に帰属する。 (b)著作物が従業者に正規に与えられた職務の遂行の結果である場合において別段の明示の又は暗の合意がないときは,使用者に帰属する。例文帳に追加

178.3. In the case of work created by an author during and in the course of his employment, the copyright shall belong to: (a) The employee, if the creation of the object of copyright is not a part of his regular duties even if the employee uses the time, facilities and materials of the employer. (b) The employer, if the work is the result of the performance of his regularly-assigned duties, unless there is an agreement, express or implied, to the contrary. - 特許庁

(2) 先の権利の所有者が後に登録された商標の使用を知りながら当該使用を連続5年の期間認していた場合は,その者は,後の商標が使用されている商品又はサービスに対する当該先の権利を基礎として,その後の当該後の商標を無効とする宣言を求めること又はその使用に異議を申し立てることができない。ただし,商標出願が悪意でなされていた場合はこの限りでなく,この場合は,訴訟は時効の対とならない。本項において想定する場合において,後の商標の所有者は先の権利の使用について,当該権利が後の商標に対して最早援用することができないという事実に拘らず,これについて異議を申し立てることができない。例文帳に追加

(2) The owner of a prior right who has tolerated the use of a subsequently registered trademark for a period of five consecutive years with knowledge of said use may not later seek to have the subsequent trademark declared null and void or oppose the use thereof, on the basis of said prior right for the goods or services for which the subsequent trademark has been used, except where the application for the trademark has been made in bad faith, in which case action shall not be subject to prescription. In the case envisaged in this paragraph, the owner of the subsequent trademark may not oppose the use of the prior right, despite the fact that such a right may no longer be invoked against the subsequent trademark. - 特許庁

例文

(5) 登録によって生じる証明商標の使用の権利は,次の場合は,ある者により当該標章が使用されても,それにより侵害されたとはみなされない。 (a) 当該商標の登録所有者が証明する商品又はそれら商品を含む一群の商品に関してその登録所有者又は関係規約に基づいてその登録所有者から授権された者が当該商標を使用し,その後これを除去又は消去していない場合 (aa) 登録所有者が何れかの時点でその商標の使用に明示的又は示的に同意を与えている場合,又は[法律A881による挿入] (b) 当該商標が付与された権利を侵害することなく使用されており,又は現にそのように使用することができる別の商品又はサービスの構成部分又は付属要素となるよう改作された商品又はサービスについて,それら商品又はサービスがそのように改作されていることを示すために当該商標の使用が必要であると合理的に認められ,かつ,その使用の目的と効果が何れも,対の商品又はサービスが登録所有者によって証明されていることを事実に従う以外の方法で示すものでない場合 ただし,(a)は,当該標章が使用される商品又はサービスが(a)に規定される商品又はサービスであっても,そのような使用が関係規約に反している場合は適用されない。例文帳に追加

(5) The right to the use of a certification trade mark given by registration shall not be deemed to be infringed by the use of any such mark by a person . (a) in relation to goods certified by the registered proprietor of the trade mark if, as to those goods or a bulk of which they form part, the proprietor or another in accordance with his authorisation under the relevant rules has applied the trade mark and has not subsequently removed or obliterated it; (aa) where the registered proprietor has at any time expressly or impliedly consented to the use of the trade mark; or [Ins. Act A881] (b) in relation to goods or services adapted to form part of, or to be accessory to, other goods or services in relation to which the trade mark has been used without infringement of the right given or might for the time being be so used, if the use of the mark is reasonably necessary in order to indicate that the goods or services are so adapted and neither the purpose nor the effect of the use of the mark is to indicate otherwise than in accordance with the fact that the goods or services are certified by the registered proprietor, except that paragraph (a) shall not have effect in the case of use consisting of the application of any such mark to any goods or services notwithstanding that they are such goods or services as are mentioned in that paragraph, if such application is contrary to the relevant rules. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS