例文 (19件) |
龍盛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
龍郷町戸口(奄美大島)、行盛が築いた戸口城跡がある。例文帳に追加
Toguchi, Tatsugo Town (Amami-Oshima Island); the ruins of Toguchi-jo Castle constructed by Yukimori are located here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勝の庇護を失った龍馬であるが、勝の紹介で西郷吉之助(西郷隆盛)を頼って大阪の薩摩藩邸に保護されるこれには、薩摩藩側が龍馬らの航海技術に利用価値を感じた点も大きいと指摘されている(松浦玲『検証・龍馬伝説』など)。例文帳に追加
Although Ryoma lost support from KATSU, Ryoma asked Kichinosuke SAIGO (Takamori SAIGO) for help on referral from KATSU, and Ryoma was harbored at Satsuma clan's house in Osaka, on which some point out that Satsuma clan helped Ryoma because they thought that Ryoma would be of vital use to navigation skills ("Verification: The Legend of Ryoma" by Rei MATSUURA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武力倒幕を目指していた西郷隆盛、大久保利通らが、こうした龍馬の動きを看過できなくなり、故意に幕府側に龍馬の所在を漏らしたとする説。例文帳に追加
There is a theory that Takamori SAIGO, Toshimichi OKUBO and other activists, who aimed for the violent overthrow of the Shogunate, intentionally leaked Ryoma's whereabouts to the Shogunate side because they became cautious about such Ryoma's changed attitudes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍馬は同宿の養女・楢崎龍の機転と護衛の三吉慎蔵の働きにより危うく回避し、しばらくの間は西郷隆盛の斡旋により鹿児島に潜伏する。例文帳に追加
Ryoma had a narrow escape from the raid thanks to the wit of the adopted daughter of the inn Ryo NARAZAKI and his guard Shinzo MIYOSHI, and concealed himself while in Kagoshima through the help of Takamori SAIGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世の地誌類によれば、最盛期の龍安寺には塔頭(たっちゅう、子院)が21か寺、軒を連ねていたという(現存するものは3か寺)。例文帳に追加
According to records written in the early modern period, 21 subsidiary temples stood in a row on the Ryoan-ji Temple site at the height of its prosperity (now there are only 3). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍造寺隆信の重臣石井常延・黒尾氏夫妻の次女として、肥前国佐嘉郡与賀庄飯盛村に生まれる。例文帳に追加
She was born in Iimori-mura, Yoka no sho, Saga-gun, Hizen Province as the second daughter of the couple of Tsunenobu ISHII (a senior vassal of Takanobu RYUZOJI) and a daughter of the Kuro clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明19年(1487年)北川殿と龍王丸は京都で将軍足利義尚に仕えていた伊勢新九郎盛時に助けを求めた。例文帳に追加
In 1487, Kitagawa-dono and Tatsuo-maru asked Shinkuro Moritoki ISE, who was then serving Shogun Yoshihisa ASHIKAGA in Kyoto, for help. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍郷町今井崎(奄美大島)、行盛により今井権田大夫が源氏警戒のため配された、今井権現が建っている。例文帳に追加
Imaizaki, Ryugo-cho (Amami-Oshima Island); Imai Gongen, at which Gondadaibu IMAI was posted by Yukimori in preparation for possible attack by the Minamoto clan, is located here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌1236年(嘉禎2年)覚盛(かくじょう)、円晴(えんせい)、有厳(うごん)らと東大寺で自誓受戒し、海龍王寺を経て1237年(嘉禎3年)西大寺に戻り結界し、律宗を復興させた。例文帳に追加
In the following 1236, he made self-ordination at the Todai-ji Temple with Kakujo, Ensei, and Ugon, and went to the Kairyuo-ji Temple; then in 1237 he returned to the Saidai-ji Temple and made kekkai (to restrict a certain area to prevent priests from prohibiting the precepts) to revive the Ritsu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866年(慶応2年)、1月、坂本龍馬の斡旋により、京都で長門国の木戸孝允(木戸孝允)と薩摩の西郷隆盛が会見し、薩長同盟(薩長盟約)が結ばれた。例文帳に追加
In January, 1866, the meeting between Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) from Nagatonokuni and Takamori SAIGO from Satsuma was held in Kyoto by Ryoma SAKAMOTO's mediation to achieve Satsuma-Choshu Alliance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一度は長井別当実盛が僧兵を説き伏せ、窮地を脱したものの、今度は横川(よがわ)の法師達が龍華越のあたりで待ち構えており、僧兵が弓矢を射掛けててきた。例文帳に追加
On one occasion Nagai's steward Sanemori prevailed upon the warrior priests, explaining his predicament: after this the Yogawa priests lay in wait in the vicinity of Ryugegoe, whereupon the warrior priests fired a barrage of arrows at them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元忠は「朝長」、「定家」、「邯鄲」、「老松」、「安宅」、「二人静」、「三井寺」、「山姥」、「松風」、「三輪」、「春日龍神」、「猩猩」、「当麻」、「実盛」、「卒都婆小町」、「桜川」といった曲のシテを勤めた。例文帳に追加
Mototada played Shite (a main actor) in songs such as 'Tomonaga' (MINAMOTO no Tomonaga), 'Teika' (FUJIWARA no Teika), 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Ataka' (The Ataka Barrier, Noh play), 'Futarishizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), 'Mii-dera Temple,' 'Yamanba' (old mountain witch), 'Matsukaze' (Wind in the Pines), 'Miwa' (deity of Mt. Miwa), 'Kasuga Ryujin' (The Kasuga Dragon God), 'Shojo' (an Imaginary Animal Like an orangutan), 'Taema' (Princess Chujo in Taima-dera Temple; a Noh play), 'Sanemori' (Sanemori SAITO), 'Sotoba Komachi' (Komachi on the Stupa), and 'Sakura-gawa River'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明11年(1479年)伊勢盛時は幕府に申請して前征夷大将軍足利義政の名による龍王丸の家督継承の内書を得ている。例文帳に追加
In 1479, at the request of Moritoki ISE, the shogunate handed a confidential letter directly to Moritoki, granted permission for Tatsuo-maru's succession to the family headship, in the name of the former Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimasa ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂本龍馬が船中八策を西郷隆盛に提示した際、「わしは世界の海援隊をやります」と発言した場に同席し非常な感銘を受け、後世ことあるごとに回想を語ったとされている。例文帳に追加
It is said that when Ryoma SAKAMOTO submitted Senchu Hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) to Takamori SAIGO and stated that '[he] shall be the Kaientai of the world,' Mutsu, who was also present, was greatly impressed and took every chance to mention the reminiscence in later years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年、「非義勅命は勅命にあらず」という文言で有名な大久保利通の書簡を、長州藩重役に届けるという重大な任務を龍馬が大久保や西郷隆盛に任されている。佐々木克『幕末政治と薩摩藩』(吉川弘文館、2004年)。例文帳に追加
In this year, Ryoma achieved a crucial mission entrusted by Toshimichi OKUBO and Takamori SAIGO to deliver an OKUBO's letter, which is famous for its phrase, "Unjustifiable Imperial order is not Imperial order," to the Choshu clan's high-ranking official. "Politics in the End of Edo Era and Satsuma Clan" by Suguru SASAKI (Yoshikawa kobunkan, 2004). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反対運動が最も盛んになったのは、1896年の洪水以降で、田中正造の主導の元、10月4日、群馬県邑楽郡渡瀬村(群馬県)(現在の館林市下早川田町)にある雲龍寺に、栃木・群馬両県の鉱毒事務所が作られた。例文帳に追加
The movement against the pollution gathered pace after the floods in 1896, and October 4, under the leadership of Shozo TANAKA, the mining pollution office of Tochigi Prefecture and Gunma Prefecture was estavlished in Unryu-ji Temple in Watarase Village, Oura County, Gunma Prefecture (present Shimohayakawada-cho, Tatebayashi City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東北大学附属図書館に所蔵されている「秋田盛季宛秋田実季書状」には、国清寺は忠季の法名であり忠季の父安東政季の法名である長亨寺と合わせ、秋田山龍穏院として建立されたことが記載されている。例文帳に追加
In 'the letter to Morisue AKITA from Sanesue AKITA', held by the Tohoku University Library, it is recorded that Kokusei-ji was the Buddhist name of Tadasue and built as Ryuonin Temple on Mt. Akita, together with the Chokyo-ji (長亨寺) which was the Buddhist name of Tadasue's father Masasue ANDO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし6月22日には京都において、中岡慎太郎・坂本龍馬の仲介により、薩摩藩の小松帯刀・大久保利通・西郷隆盛と土佐藩の後藤象二郎・板垣退助・福岡孝弟・寺村左膳・間部栄三郎が会談し、幕府排除と王政復古のための薩土同盟が成立した。例文帳に追加
However, on July 23 in Kyoto, Tatewaki KOMATSU, Toshimichi OKUBO, Takamori SAIGO from the Satsuma Domain and Shojiro GOTO, Taisuke ITAGAKI, Takachika FUKUOKA, Sazen TERAMURA and 間部栄三郎 from the Tosa Domain had a meeting thanks to intermediation by Shintaro NAKAOKA and Ryoma SAKAMOTO, and the Satsuma-Choshu Alliance was established with the aim of eliminating the bakufu and the restoring Imperial Rule. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (19件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |