1016万例文収録!

「300 (number)」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 300 (number)に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

300 (number)の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 566



例文

This polycarbonate diol comprising two kinds of specific repeating units and terminal hydroxyl groups is characterized by having a number-average mol.wt. of 300 to 20,000, a molar repeating unit ratio of 99:1 to 1:99, and a secondary terminal group index of 0.10 to 3.00%.例文帳に追加

特定の2種の繰り返し単位と末端ヒドロキシル基からなるポリカーボネートジオールであって、数平均分子量が300〜20000であり、それぞれの繰り返し単位の割合がモル比で99:1〜1:99であり、2級末端基指数が0.10〜3.00%であることを特徴とするポリカーボネートジオールとする。 - 特許庁

When a rank acquisition part 102 receives an access request to Web data for provision from a mobile machine 300 that is one user terminal, the rank acquisition part 200 acquires a rank of the one user terminal decided based on a registration status of a telephone number of the one user terminal in telephone directory data of a plurality of users stored by a telephone directory center 200.例文帳に追加

ランク取得部102は、一のユーザ端末である移動機300から提供用データであるウエブデータに対するアクセス要求を受けると、電話帳センタ200が記憶している複数ユーザの電話帳データにおける一のユーザ端末の電話番号の登録状況に基づいて定められた一のユーザ端末のランクを取得する。 - 特許庁

When a lens unit 300 for which the drive frequency of an actuator for driving a lens for focus adjustment is f is mounted to a camera body 100 by a timing generation circuit 18, a time difference ΔT' between the read noise component and the read signal component is set so as to be the integer multiple of the inverse number of the drive frequency f of the actuator.例文帳に追加

カメラ本体100にピント調整用レンズ駆動用アクチュエータの駆動周波数がfであるレンズユニット300が装着された場合、タイミング発生回路18により、ノイズ成分読み込みと信号成分読み込み時の時間差ΔT’がアクチュエータの駆動周波数fの逆数の整数倍となるように設定される。 - 特許庁

In the utility automatic update means 122a, if the type and the version number of the presently installed utility does not correspond to new firmware, a utility update means 1223 downloads a file 31 for utility update through a WAN 300 in accordance with an instruction of the device side determining means 1222, and a control means 4643 for the utility to be updated is notified about the utility update.例文帳に追加

ユーティリティ自動更新手段122aでは、現在インストールされているユーティリティの種類、版数が新ファームウェアに対応したものでなければ、装置側判定手段1222の指示にしたがってユーティリティ更新手段1223がWAN300を通してユーティリティ更新用ファイル31をダウンロードし、被ユーティリティ更新制御手段4643にユーティリティ更新を通知する。 - 特許庁

例文

The diverter evaluation device 10 measures a weight of the fluid which flows into a weighing container 300 by switching a diverter with a weighing meter 400 and evaluates a diverter timing error by comparing the weight of the fluid measured in a prescribed period of time and a total sum of each weight measured in a segment of the prescribed period of time decided by dividing the prescribed period by a prescribed number of times.例文帳に追加

そして、ダイバータ評価装置10は、ダイバータの切り替えによって秤量容器300に流入した液体の重量を秤量計400によって測定し、測定した一定時間の液体の重量と、一定時間を所定の回数で分割して測定した各々の重量の総和とを比較して、ダイバータタイミングエラーを評価する。 - 特許庁


例文

A portable terminal 200 reads the contact address information from the RFID non-contact type IC tag 102 by a contact address information reading part 202 in a non-contact manner, communicably connects to a user registration server 300 on the basis of access information included in the contact address information, and registers a user on the basis of a product number included in the contact address information and inputted user information.例文帳に追加

そして、携帯端末200は、連絡先情報読取部202によりRFID非接触型ICタグ102から連絡先情報を非接触で読み取り、連絡先情報に含まれるアクセス情報に基づいてユーザ登録サーバ300に通信可能に接続し、連絡先情報に含まれる製品番号および入力したユーザ情報に基づいてユーザ登録を行う。 - 特許庁

The connecting cable 10 for switch remote operation has the cable 20 which includes a bar which has flexibility of a cross section round shape and transfers the operating force of the switch operation object 200 to the switch main part 300, and the cable holding band 30 of a ladder shape which connects between band-like both sides 31 and 33 with a number of connecting bands 35.例文帳に追加

スイッチ遠隔操作用連結ケーブル10は、横断面円形の可撓性を有する棒状体からなりスイッチ操作体200の操作力をスイッチ本体300に伝達するケーブル20と、帯状の両側辺31,33間を多数の連結帯35で連結したはしご形状のケーブル保持帯30とを有する。 - 特許庁

(i) Any company whose amount of stated capital or total amount of capital contribution is 300,000,000 yen or less and any company whose number of regular employees is 300 or less, the main business of which is classified as manufacturing, construction, or transportation business or other business types (excluding business types listed in the following item to item (iv) and those prescribed by the Cabinet Order set forth in item (v)); 例文帳に追加

一 資本金の額又は出資の総額が三億円以下の会社及び常時使用する従業員の数が三百人以下の会社であって、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第四号までに掲げる業種及び第五号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの - 経済産業省

A video encoder for encoding video data for a B slice that is divisible into macroblocks comprises an encoder 300 for performing mode selection when encoding a current macroblock in the B slice by counting the number of neighboring macroblocks in the B slice coded in a direct mode, and only checking one of the direct mode or a 16×16 mode for the current macroblock when the number of neighboring macroblocks coded in the direct mode exceeds a predetermined threshold.例文帳に追加

複数のマクロブロックに分割可能なBスライスのためのビデオ・データを符号化するビデオ符号器は、Bスライス内の現在のマクロブロックを符号化する際に、ダイレクト・モードで符号化されるBスライス内の隣接マクロブロックの数をカウントし、ダイレクト・モードで符号化される隣接マクロブロックの数が所定の閾値を超えている場合にダイレクト・モードまたは現在のマクロブロックのための16×16モードの一方のみをチェックすることによって、モード選択を実行する符号器300を含む。 - 特許庁

例文

In the audio data compressor that divides audio data of each frame into bands, assigns a proper bit number to each of the divided bands and quantizes them, an encoding sub-band decision section 23 limits the bands to an encoding object band depending on a bit rate and a bit assignment section 300 assigns a usable bit number depending on the bit rate to the limited band.例文帳に追加

各フレームのオーディオデータを複数の帯域に分割し、この分割された帯域毎に適当なビット数を割り当てて量子化するオーディオデータ圧縮装置において、ビットレートに応じて、符号化サブバンド決定部23により前記複数の帯域のうち符号化対象とする帯域を限定し、限定された帯域について、ビット割り当て部300により、前記ビットレートに応じて使用可能なビット数を割り当てる。 - 特許庁

例文

The imaging apparatus further includes means for mixing signal charges generated by pixels of the same color in the sensor (106) just for a predetermined number in exposure of pre-emission of the illuminator (300) and means for changing the number of signal charges to be mixed at an interval of predetermined lines, and calculates the quantity of main emission light from image data obtained through such a method.例文帳に追加

被写体像を撮像面に結像させる光学系(200)とセンサ(106)とその出力を処理する処理回路(111)と被写体を照明するための照明装置(300)を有する撮像装置において、照明装置(300)のプリ発光の露光の際に、センサ(106)の同色の画素が発生した信号電荷を所定の数だけ混合する手段とその信号電荷の混合数を所定行毎に変える手段を備え、以上の方法で得られた画像データから本発光量を算出することを特徴とする。 - 特許庁

The inorganic particulates have number mean particle diameters (D1) of 50 to 300 nm, and the developer for replenishment is prepared by beforehand mixing the inorganic particulates and the magnetic carrier, and thereafter mixing the same with the toner.例文帳に追加

補給用現像剤を現像器に補給しながら静電荷像を現像し、且つ少なくとも現像器内部で過剰になったキャリアを現像器から排出する二成分現像方法に使用するための補給用現像剤であって、前記補給用現像剤は、少なくともトナー、無機微粒子及び磁性キャリアを含有し、前記無機微粒子は、個数平均粒径(D1)が50〜300nmであり、前記補給用現像剤は、前記無機微粒子と前記磁性キャリアとが予め混合され、その後トナーと混合されることによって調製されたものであることを特徴とする補給用現像剤。 - 特許庁

In the aqueous polyurethane composition including a reaction product of a urethane prepolymer being the reaction product of an organic isocyanate (a), a polycarbonate diol (b) and a compound (c) having one hydrophilic center and at least two isocyanate reactive groups and a chain extender, the polycarbonate diol (b) has a specified recurring unit of a specified rate and a terminal hydroxy group and has a number-average molecular weight of 300 to 10,000.例文帳に追加

(a)有機イソシアネート、(b)ポリカーボネートジオール、及び(c)1個の親水性中心と少なくとも2個のイソシアネート反応性の基を有する化合物の反応生成物であるウレタンプレポリマーと鎖延長剤との反応生成物を含んでなる水性ポリウレタン組成物であって、該ポリカーボネートジオール(b)が、特定の割合の特定の繰り返し単位と末端ヒドロキシル基とを有し、かつ、数平均分子量が300〜10000であることを特徴とする上記水性ポリウレタン組成物。 - 特許庁

The pachinko game machine 10 comprises a liquid crystal display device 32 for displaying images, a main CPU 66 for detecting the time of execution of a special game, and a display control circuit 250 for controlling the liquid display device 32 to display a two-dimensional code 300 including prescribed information on condition that the number of game balls entering a generator exceeds a prescribed value.例文帳に追加

パチンコ遊技機10は、画像を表示する液晶表示装置32と、遊技者にとって有利な遊技である特別遊技の実行中において、役物に入球した遊技球の数を検出するメインCPU66と、メインCPU66の検出結果として、役物に入球した遊技球の数が所定数を上回ったことを条件として、液晶表示装置32において、所定の情報を含む2次元コード300を表示させる制御を行う表示制御回路250とを備える。 - 特許庁

Implementing the special provisions for the companies located in the areas covered by the Disaster Relief Act in 9 prefectures except for Tokyo, companies having more than a certain scale of economic relationships with the companies located in the above-mentioned areas, and the companies having a certain level of economic relationships with the above-mentioned companies (second subcontractors) as follows (May 2, 2011): 1) To make it possible for the companies to receive 300 days of subsidy payments at maximum during the period in which the subsidies are provided under the special provisions (1 year), regardless of the maximum number of days for which subsidies had been paid for the companies in the past 2) To extend provisional measures that makes workers eligible for the Employment Adjustment Subsidies who were insured and employed for a period of less than six months例文帳に追加

東京都を除く9県の災害救助法適用地域に所在する事業所の事業主、当該地域の事業所等と一定規模以上の経済的関係を有する事業所の事業主、さらにその事業所と一定規模以上の経済的関係を有する事業所の事業主(2次下請け等)を対象に、以下の特例を実施(平成23年5月2日)①助成金の支給限度日数について、特例の支給対象期間(1年間)については、それまでの支給限度日数にかかわらず、最大300日の利用を可能とする②被保険者として継続して雇用された期間が6か月未満の労働者も雇用調整助成金の対象とする暫定措置の延長 - 厚生労働省

例文

Article 94 (1) The provisions of the main clause of Article 300, Article 303, paragraph (2), Article 304, the main clause of Article 305, paragraph (1), Article 305, paragraph (4), Article 306 (excluding paragraph (2) and paragraph (4)), Article 307, Article 308 (excluding the proviso to paragraph (1)), Article 310, and Article 313 through Article 318 (excluding paragraph (3)) inclusive of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an Investors' meeting. In this case, the term "the preceding Article" in the main clause of Article 300 of that Act shall be deemed to be replaced with "Article 91, paragraph (1) through paragraph (3) of the Investment Corporations Act," the phrase "Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, at a Company with a Board of Directors" in Article 303, paragraph (2) of the Companies Act shall be deleted, the phrase "the votes of all shareholders" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "Issued Investment Equity," the phrase "or not less than three hundred (or, in cases where lesser number is prescribed in the articles of incorporation, such number of) votes of all shareholder" in that paragraph shall be deleted, the phrase "only shareholders" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "the Investors," the term "Shareholders" in the main clause of Article 305, paragraph (1) of that Act shall be deemed to be replaced with "Investors who continually held not less than one-hundredth (in cases where a lower proportion is provided for in the certificate of incorporation, such proportion) of the units of Issued Investment Equity for the preceding six months or more (in cases where a shorter period is provided for in the certificate of incorporation, such period)," the phrase "shareholders be notified of" in that paragraph shall be deleted, the phrase "(or, in cases where a notice pursuant to paragraph (2) or paragraph (3) of Article 299 is to be given, such summary be specified or recorded in that notice)" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "shall be stated or recorded in the notice under Article 91, paragraph (1) or paragraph (2) of the Investment Corporations Act," the phrases "who hold" and "the votes of all shareholders (excluding shareholders who may not exercise their votes on all matters which may be resolved in the shareholders meeting)" in Article 306, paragraph (1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "who continually held" and "the Issued Investment Equity for the preceding six months or more (in cases where a shorter period is provided for in the certificate of incorporation, such period)" respectively, the term "the court" in Article 306, paragraph (1), paragraph (3), paragraph (5), and paragraph (6), Article 307, paragraph (1) and paragraph (2), and Article 318, paragraph (5) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "the Prime Minister," the term "Article 299(3)" in Article 310, paragraph (4) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 91, paragraph (2) of the Investment Corporations Act," the term "Article 297" in Article 316, paragraph (2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 297, paragraph (1) and paragraph (4) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 90, paragraph (3) of the Investment Corporations Act," the phrase "Article 298 and Article 299" in Article 317 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Article 90-2, paragraph (1) and Article 91, paragraph (1) through paragraph (3) of the Investment Corporations Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

第九十四条 会社法第三百条本文、第三百三条第二項、第三百四条、第三百五条第一項本文及び第四項、第三百六条(第二項及び第四項を除く。)、第三百七条、第三百八条(第一項ただし書を除く。)、第三百十条並びに第三百十三条から第三百十八条(第三項を除く。)までの規定は、投資主総会について準用する。この場合において、同法第三百条本文中「前条」とあるのは「投資法人法第九十一条第一項から第三項まで」と、同法第三百三条第二項中「前項の規定にかかわらず、取締役会設置会社においては、総株主の議決権」とあるのは「発行済投資口」と、「議決権又は三百個(これを下回る数を定款で定めた場合にあっては、その個数)以上の議決権」とあるのは「口数の投資口」と、「株主に限り」とあるのは「投資主は」と、同法第三百五条第一項本文中「株主は」とあるのは「発行済投資口の百分の一(これを下回る割合を規約で定めた場合にあっては、その割合)以上の口数の投資口を六箇月(これを下回る期間を規約で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する投資主は」と、「株主に通知すること(第二百九十九条第二項又は第三項の通知をする場合にあっては、その通知に記載し、又は記録すること)」とあるのは「投資法人法第九十一条第一項又は第二項の通知に記載し、又は記録すること」と、同法第三百六条第一項中「総株主(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株主を除く。)の議決権」とあるのは「発行済投資口」と、「議決権を有する」とあるのは「口数の投資口を六箇月(これを下回る期間を規約で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する」と、同条第一項、第三項、第五項及び第六項並びに同法第三百七条第一項及び第二項並びに第三百十八条第五項中「裁判所」とあるのは「内閣総理大臣」と、同法第三百十条第四項中「第二百九十九条第三項」とあるのは「投資法人法第九十一条第二項」と、同法第三百十六条第二項中「第二百九十七条」とあるのは「投資法人法第九十条第三項において準用する第二百九十七条第一項及び第四項」と、同法第三百十七条中「第二百九十八条及び第二百九十九条」とあるのは「投資法人法第九十条の二第一項及び第九十一条第一項から第三項まで」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS