APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
The leg parts 6 are disposed along the longitudinal direction of the rail 2 apart a specified distance from each other.例文帳に追加
脚部6は、レール2の長さ方向に沿って互いに所定間隔離れて配置されている。 - 特許庁
However, since we are still far apart and the path is steep, I would appreciate it if we could arrange to meet at Ukishimagahara.' 例文帳に追加
「しかしながら、路が遠く険しいのでここはお互い浮島ヶ原で待ち合わせましょう。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The antenna is provided with plasma blocking means 6a-6c at positions spaced apart from its front end.例文帳に追加
アンテナには、その先端部から間隔をあけた位置にプラズマ遮断手段6a〜6cが設けられる。 - 特許庁
Subsection (1) is without prejudice to the court’s powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection. 例文帳に追加
(1)は,本条を除き,同項にいう疑義を決定する裁判所の権限を損なわない。 - 特許庁
The second headstock 30 is disposed so as to move closer to and apart from the first headstock 24.例文帳に追加
第2主軸台30は第1主軸台24に対して接近離間可能に配置される。 - 特許庁
A coronode 210 is disposed opposing to and spaced apart from the receptor 260.例文帳に追加
レセプタ260と対向するようレセプタ260から離れた場所にコロナ電極210を設ける。 - 特許庁
To provide pharmaceutical compounds which reduce undesirable effects occurred at the region where is apart from the target site.例文帳に追加
標的部位から離れた部位で望ましくない作用を軽減する医薬化合物の提供。 - 特許庁
Two microlenses 3a apart from each other in a longitudinal direction are irradiated with laser beams L1, L2, respectively.例文帳に追加
長手方向に離間された2つのマイクロレンズ3a上にレーザ光L1,L2を照射する。 - 特許庁
The main and auxiliary frames 16, 18 are hinged together and can be opened apart.例文帳に追加
主,補助フレーム16,18は、各相互にヒンジ結合されており、拡開可能に構成されている。 - 特許庁
In the display device 20 described above, the particles constraining layer 6 is disposed apart from the substrate 12.例文帳に追加
このような表示装置20では、粒子拘束層6は、基板12と離間して設けられている。 - 特許庁
To provide an illumination system wherein a light source is arranged greatly apart from a hollow light guide.例文帳に追加
光源が中空光ガイドから遠く離れて配置されている照明システムを提供すること。 - 特許庁
Each waterproof sheet 10 is arranged apart on the roof backing 1 except fixed portions.例文帳に追加
各防水シート10が、屋根下地1に対し、固定部を除いて遊離された状態に配置される。 - 特許庁
Finally, the external terminals 4 are pulled apart from the solder film 5 by causing the head 2 to be raised.例文帳に追加
最後に、ヘッド2を上昇させ、CSP外部端子4をクリーム半田膜5から引き離す。 - 特許庁
A reverse surface 211 of a near member 21 is disposed apart opposite the substrate top surface Wf.例文帳に追加
基板表面Wfに対向して近接部材21の下面211が離間配置される。 - 特許庁
A location on a taxiway that is 30 meters or more apart from the longitudinal centerline of a runway 例文帳に追加
誘導路上の滑走路の縦方向の中心線から三十メートル以上離れた場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The hollowed space 63 is blocked by the shielding plate 65 in a position apart from the incident and emission port 64.例文帳に追加
入出射口64から離れた位置で中空空間63は遮蔽板65で塞がれる。 - 特許庁
Battery residual capacity can be easily discriminated even at a position apart therefrom and a dark place.例文帳に追加
離れた位置からであっても、また暗い場所であっても電池残量を容易に判別できる。 - 特許庁
Languages are set at every display item apart from the display languages as the whole device.例文帳に追加
装置の全体としての表示言語とは別に、表示項目ごとに言語の設定が行なわれる。 - 特許庁
The parallel link is formed of two connection members 32 mutually disposed apart in the slide direction.例文帳に追加
平行リンクは、スライド方向に離隔して配置された2個の連結部材32により形成される。 - 特許庁
The second transmission part 30 is maintained to be apart from the first transmission part 20 at planned distance.例文帳に追加
第二伝動部30は、第一伝動部20から予定距離で離間するように維持されている。 - 特許庁
The upper support portion 14 is more apart from a plane containing the installation surface 22 than the lower support portion 18.例文帳に追加
上側支持部14は,設置面22を含む平面に対して下側支持部18よりも離間している。 - 特許庁
The vibration sensor 12 is disposed to be apart from the grinding wheel 12 and the cam shaft W.例文帳に追加
その振動センサ12は、砥石車12及びカムカムシャフトWから離隔して配置されている。 - 特許庁
A plurality of straight parts 14 are made apart in its circumferential direction at a bus bar 10.例文帳に追加
バスバー10には、周方向に間隔を空けた複数の直線部14が形成されている。 - 特許庁
A first group of cooling holes is spaced apart according to a uniform geometric pattern and density.例文帳に追加
第1のグループの冷却空気開口は一定の幾何学的パターンと密度で離間している。 - 特許庁
The claw 4 is located apart from the center L of the battery pack 1 in the width direction.例文帳に追加
該爪片4はバッテリパック1の幅方向の中央部Lから側方にずれて設けられている。 - 特許庁
a horizontal beam used to prevent two other structural members from spreading apart or separating 例文帳に追加
他の2本の構造材が広がったり分かれたりするのを防ぐために使われる水平の梁 - 日本語WordNet
the strength of material expressed as the greatest longitudinal stress it can bear without tearing apart 例文帳に追加
素材が破断することなく耐えることのできる最大の伸長荷重と表わされる素材の強さ - 日本語WordNet
The artificial turf surface 10 includes rows 13 of ribbons 15 protruding from a lining sheet 12 and widely spaced apart from one another.例文帳に追加
人工芝グラウンド10は裏打ちシート12から突出する広く離間したリボン15の列13を含む。 - 特許庁
(Apart from bakufu, some domains including the rikugun of the Kishu Domain were under the influence of Prussia rikugun [army]). 例文帳に追加
(なお、幕府以外では紀州藩陸軍のようにプロシア陸軍から影響を受けた藩もあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the comics 'Dokushin Apartment Dokudamiso' (apartment for bachelors: Dokudamiso) by Takashi FUKUTANI, the scene represent exactly this type of 'apart.' 例文帳に追加
福谷たかしの「独身アパート・どくだみ荘」はまさにこの種のアパートが舞台となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of them have individual two- or three-mat rooms and they represent the features of the 'apart' in old days. 例文帳に追加
そのほとんどは2~3畳程度の個室で、かつてのアパートの特徴を備えているところも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that by this event, the relationship between the Okimi family and the Katsuraki clan fell apart. 例文帳に追加
この事件を直接の契機として、大王家と葛城氏の関係は破綻したとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They often had a place called a Bessho for their activities, apart from the existing temples. 例文帳に追加
既成の寺院から離れて別所と呼ばれる地をその活動拠点とすることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from these, Buddhist music such as Shomyo (chanting of Buddhist hymns) or chanting Hoke-kyo Sutra was actively performed. 例文帳に追加
これらのほか、仏教音楽としては声明、また法華経を読む読経もさかんであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, Tokyo Asahi (newspaper) dated October 6 reported "apart from worst hit areas, they had a large harvest." 例文帳に追加
たとえば、10月6日付の『東京朝日』には、「激甚被害地を除く他は極めて豊作」と出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The release button (operating member) 3 is disposed on the camera body 2 situated apart from the optical axis λ.例文帳に追加
レリーズボタン(操作部材)3は、光軸λから離れた位置のカメラボディ2に設けられている。 - 特許庁
The optical system (1) is positioned apart from the center of the screen (6) under the screen (6) to the right or the left.例文帳に追加
照明光学系(1)は、スクリーン(6)下のスクリーン(6)中央から右又は左へ離れて位置する。 - 特許庁
This sterilizing apparatus has a cation generator and an anion generator installed apart from each other.例文帳に追加
この殺菌装置は、互いに離れて設置された陽イオン発生部と陰イオン発生部を備えている。 - 特許庁
The data carrier side antenna coil 110 is placed at a position apart from a rear cover member 105.例文帳に追加
データキャリア側アンテナコイル110は、裏蓋部材105から離れた箇所に位置決めされている。 - 特許庁
In a position apart from the surface of the developing roller, the triboelectrifying device triboelectrifies the toner.例文帳に追加
この摩擦帯電装置は、トナーの摩擦帯電を現像ローラ表面から離間した位置で行う。 - 特許庁
When the substrate is rotated, the vertical rod is spaced apart from the substrate in the side direction.例文帳に追加
基板が回転する時、垂直ロッドは基板から側方向に離隔するように位置される。 - 特許庁
The chuck 20 also has an auxiliary easing chuck 26 gripping the easing 16 apart from the easing chuck 23.例文帳に追加
また、チャック2は、ケーシングチャック23とは別に、ケーシング16を掴む補助ケーシングチャック26を有する。 - 特許庁
A plurality of assist gate electrodes 21 are formed apart from one another in a memory cell region M.例文帳に追加
メモリセル領域Mに複数のアシストゲート電極部21が互いに間隔を隔てて形成される。 - 特許庁
The tube 7 prevents the optical fibers 5 from spreading apart and protects the optical fibers 5.例文帳に追加
チューブ7は、光ファイバ5がバラバラに広がるのを防止すると共にその光ファイバ5を保護する。 - 特許庁
In the light emitting device, the shared electrode may be apart from the substrate.例文帳に追加
その発光装置においては、共有されている電極は前記基板から離れていてもよい。 - 特許庁
Two electrodes are carried on first and second common substrates having surfaces apart from each other.例文帳に追加
電極は、第1および第2の相隔たる表面を有する共通基板上に担持される。 - 特許庁
Apart from the IT software industry, others including the automobile parts industry, electronics industry and transport equipments industry, etc., are also growing.例文帳に追加
ITソフトウェア産業のほか、自動車部品産業、電機産業、輸送機器等も伸びている。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)