APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
However, apart from these two industries, there have been no outstanding changes in the composition of market entry in both NIEs and ASEAN 4.例文帳に追加
しかし、両地域とも、その他の業種については、顕著な構成割合の変化は見られない。 - 経済産業省
Little by little Gatsby's secrets are revealed and his carefully constructed life begins to fall apart.例文帳に追加
少しずつギャツビーの秘密が明らかになり,慎重に組み立てられた彼の人生は崩壊し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
And, lastly, apart from all other considerations, there was one point upon which the most sceptical hadnothing to say: 例文帳に追加
それにね、ほかのことはさておき、ロゼーヌを弁護する人たちが決して口にしないことが1つあった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
and there, sure enough, was Ignatius Gallaher leaning with his back against the counter and his feet planted far apart. 例文帳に追加
そしてはたしてそこに、背中をカウンターに寄りかからせ、足を大きく開いたイグネイシャス・ガラハーがいた。 - James Joyce『小さな雲』
This advertisement device is formed by spreadeding cord-like members 6 apart small spacings between struts 1 erected apart spacings and more preferably the cord-like members 6 are colored or are transparent or have nocturnality.例文帳に追加
間隔をあけて起立させた支1柱間に、小間隔をあけて紐状部材6を張設してなり、好ましくは、前記紐状部材6が着色され、あるいは透明であり、あるいはまた夜光性を有する。 - 特許庁
The first seal member 5 is arranged at the atmosphere side inner surface 11 apart from the first step 13 and the second seal member 6 is arranged at the high-pressure chamber side outer surface 22 apart from the second step 23.例文帳に追加
第1のシール部材5は第1の段差部13から離間して大気側内面部11に配置され、第2のシール部材6は第2の段差部23から離間して高圧室側外面部22に配置されている。 - 特許庁
Different from a case of binding using a string only, the stocker prevents the newspapers from coming apart even if the newspapers are bound with a weak force, because the bag prevents the newspapers from coming apart and the fastened strings do not shift and loose the balance of binding.例文帳に追加
また、紐のみで結束する場合と比較して、新聞紙等がバラケるのを袋により防止できるとともに、結束した紐がずれてバランスを崩すことがため、弱い力で結束してもバラケが生じない。 - 特許庁
A tether 21 interconnecting longitudinally spaced apart walls 13 and 14 is disposed in the portion 11a of the airbag 11 projecting from the case 47 when inflation is complete, the tether limiting the distance between the longitudinally spaced apart walls 13 and 14.例文帳に追加
エアバッグ11には、膨張完了時のケース47から突出した部位11aに、前後方向に離れた壁部13・14相互の距離を規制するように、壁部13・14相互を連結するテザー21が配設される。 - 特許庁
Since the support 23 has the prescribed height, a motor 28 is made apart at a prescribed distance from the column 21.例文帳に追加
支持台23は、一定の高さを有するので、後述するモータ28をコラム21から一定距離離れる。 - 特許庁
The stator 10 has a plurality of yokes 22 which are provided apart in the circumferential direction of the output shaft 12.例文帳に追加
固定子10は、出力軸12の周方向に沿って離間して設けられた複数のヨーク22を有している。 - 特許庁
Each sound insulation floor material 4 is set apart from one another, and a space 5 is defined between each sound insulation floor material 4.例文帳に追加
各防音床材4は互いに離間しており、各防音床材4の間に空間5が設けられている。 - 特許庁
All inner ends of the ribs 13 are formed to be coaxially positioned equally apart from the axis of the annular valve seat 6.例文帳に追加
リブ13の内端は総て同心円上に位置し環状弁座6の軸心から等距離に形成する。 - 特許庁
The expansion sleeve 4 has a plurality of locking projecting parts 15 arranged apart from each other in the driving direction S.例文帳に追加
拡開スリーブ(4)は、互いに打ち込み方向(S)に離間させて配置した複数の係止突部(15)を有する。 - 特許庁
A system program of the initial version is stored in a storage device 2 apart from the presently operating system program.例文帳に追加
現在起動しているシステムプログラムとは別に,初期バージョンのシステムプログラムを記憶装置2に格納しておく。 - 特許庁
At a plurality of spots axially apart from the screwing parts, fitting parts 6 and 7, each can hermetically fit to each other, are provided.例文帳に追加
螺合部5から軸方向に離れた複数箇所に、互いに気密嵌合可能な嵌合部6,7を設ける。 - 特許庁
Also, the dummy hole 32 opens a predetermined area and is formed apart a predetermined distance from the through-hole 31.例文帳に追加
また、ダミーホール32は所定の面積を開口し、スルーホール31と所定の距離dを隔てて形成される。 - 特許庁
To reduce cold draft from a position apart toward the side from a side face of a main body, in a floor model air conditioner.例文帳に追加
床置型空気調和装置において、本体の側面よりも側方に離れた位置からのコールドドラフトを抑える。 - 特許庁
A plurality of control gates that are each insulated from the channel region are spaced apart from one another.例文帳に追加
各々が上記チャネル領域から絶縁された複数の制御ゲートが、互いに間隔をおいて配置される。 - 特許庁
To provide a mobile phone wherein a battery pack is not floating even when a claw located apart from the center of the battery pack in the width direction.例文帳に追加
爪片が、バッテリパックの幅方向の中央部から片寄せされて配置されても、バッテリパックを浮かせない。 - 特許庁
A reflecting film is arranged apart from an edge of a bottom of the bump and covers a part of the surface of the first substrate.例文帳に追加
反射膜が、バンプの底面の縁から離れて配置され、第1の基板の表面の一部を覆っている。 - 特許庁
A reverse rotating support rail 11 apart a specified distance from the traveling rail and extending along the traveling rail is installed at the reverse rotating part.例文帳に追加
反転部には、走行レールと所定の間隔を保ち走行レールに倣う反転支持レール11を設ける。 - 特許庁
Inner conductors 14 and 16 are arranged in a dielectric element while being spaced apart from each other by a ceramic layer 12A.例文帳に追加
相互間がセラミック層12Aで隔てられる内部導体14、16が誘電体素体内に配置される。 - 特許庁
An epitaxial wafer 101 and a p-GaP substrate 7 are put into a heat-treatment furnace 121 apart from a holder 123.例文帳に追加
エピウエハ101とp−GaP基板7とをホルダ123とを間隔を空けて熱処理炉121内に入れる。 - 特許庁
A holding sealing material, whose starting point of sewing the thread in the mat is apart from the mat periphery by ≥30 mm, is provided.例文帳に追加
糸がマットに縫い付けられる開始点は、マットの外周から30mm以上離間している保持シール材。 - 特許庁
To provide a form disassembling device by which a panel plate and a frame material can be accurately and efficiently taken apart from each other.例文帳に追加
パネル板と枠材とを正確且つ効率良く分解することが可能な型枠分解装置を提供する。 - 特許庁
The airbag inflated by being injected with the air moves the sitting section in a direction spaced apart from the installing section.例文帳に追加
空気を注入されて膨張した空気袋は、設置部から離れる方向に着座部を移動させる。 - 特許庁
All internal surfaces of the ribs 5 are formed to be concentrically positioned equally apart from the axis of the annular valve seat 3.例文帳に追加
リブ5の内面は総て同心円上に位置し環状弁座3の軸心から等距離に形成する。 - 特許庁
A crown/face to sole/face transition seam is arranged within the range of the front portion which is separated apart from a welding area.例文帳に追加
クラウン/フェイス及びソール/フェイス移行シームが溶接部位から離れた距離のフロント部分の範囲に含まれる。 - 特許庁
The rib 109 is provided so as to be on the opening 105 side relative to the latch 103 and apart from the opening 105.例文帳に追加
リブ109は、ラッチ103よりも開口105側かつ開口105から離れた箇所に設けられる。 - 特許庁
Two shaft insertion parts 5 are disposed to be spaced apart in the base end of the setting surface side coupling part 3.例文帳に追加
設置面側連結部3の基端部には2つの軸挿通部5が互いに間隔をあけて設けられている。 - 特許庁
The lubricating hole 100 and the hole part 102 are disposed on the joint circumferentially apart 180° from each other with respect to the axis L of the joint.例文帳に追加
給脂口100と孔部102とは、継手軸線Lに関して180度反対側に配設される。 - 特許庁
A menu switch 4 is provided apart from the ball 2, and a menu is shown by pressing a button 4b at an upper part down.例文帳に追加
また、トラックボール2とは別にメニュースイッチ4が設けられ、上部のボタン4bを押すことでメニューを表示する。 - 特許庁
Two front and rear mesh panels 12a and 12b are superposed on each other apart a spacing and are mounted to the circumferential frame of each unit rack structure.例文帳に追加
単位ラック構造体の周囲枠には、表裏2枚のメッシュパネル12a 、12b を間隔を隔てて重ねて取り付ける。 - 特許庁
The driven rollers may be arranged in the front in the sheet conveying direction of the standby tray while being spaced apart from the standby tray.例文帳に追加
従動ローラは待機トレイの用紙搬送方向前方に待機トレイと間隔をあけて配置されてもよい。 - 特許庁
In the opening attitude D, the shut-off member 16 being apart from the shut-off valve seat 15 is received by the locking part 31.例文帳に追加
開放姿勢(D)では、閉止部材(16)を閉止弁座(15)から離隔した状態で係止部(31)に受止める。 - 特許庁
At the time of fixing, a side wall surface 22b of the groove part 22 is spaced apart from the side surface 20c of the light-transmitting plate 20.例文帳に追加
その固定の際、溝部22の側壁面22bと透光板20の側面20cとを離間させておく。 - 特許庁
To secure a large projecting dimension of a flange part while installing a bathtub in a position apart from a wall surface.例文帳に追加
浴槽を壁面から離れた位置に設置しながらフランジ部の張り出し寸法を大きく確保できるようにする。 - 特許庁
The rear light diffusing part 144 is arranged spaced apart from the logo LED substrate 146 by a rear spacing piece 144a.例文帳に追加
また後光拡散部144は、後隔片144aによってロゴLED基板146から離間配置される。 - 特許庁
A plurality of the coating material dripping means for the pattern may preferably arranged so as to be spaced apart in the width direction of the metal sheet.例文帳に追加
柄模様用塗料滴下手段を、金属板幅方向に離間して複数基配設することが好ましい。 - 特許庁
A vibration reducing chamber 90 is spaced apart from the multi- branch tube in the vertical direction and reduces mechanical vibration in a print head.例文帳に追加
振動低減室90は多岐管と垂直方向に離間しプリント・ヘッド内の機械的振動を低減させる。 - 特許庁
A plurality of floating gates that are each insulated from the channel region are spaced apart from one another.例文帳に追加
各々が上記チャネル領域から絶縁された複数の浮動ゲートが、互いに間隔をおいて配置される。 - 特許庁
Plural electric circuits 1 and optical circuits 4 are arranged apart from each other respectively on both sides on a backboard 3.例文帳に追加
バックボード部3の両面のそれぞれに、複数の電気回路部1と光回路部4とが分離して配置される。 - 特許庁
A guide wire 2 and conductive members 4 that have the same annular of the outside diameter of the guide wire 2 are spaced apart longitudinally.例文帳に追加
ガイドワイヤ2と同一の外径の環状である導電性部材4は、互いに長手方向に隔てられている。 - 特許庁
The label printer 11 delivers the adhesive sheet S to the position of delivery at a predetermined distance being apart from the position of adhesion.例文帳に追加
ラベルプリンタ11は、前記接着位置から所定距離離れた繰出位置に接着シートSを繰り出す。 - 特許庁
In this package 10, a tab 50 is formed to be spaced apart from the outer shape of the container 20 and raised.例文帳に追加
包装体10において、摘み部50は、容器20の外形から離間し、立ち上がるように形成される。 - 特許庁
A protruded portion 24 is also set apart from a cutout portion 22, so that the glass plates 32a and 32b can be passed through the cutout portion 22.例文帳に追加
凸部24も切欠部22から離れるので、切欠部22をガラス板32a、32bが通過可能となる。 - 特許庁
To provide an article for pet capable of expressing unique and good looking even when viewed from apart a distance.例文帳に追加
離れたところから見ても個性的な見栄えを発揮可能なペット用品を提供することを課題とする。 - 特許庁
The battery contact pieces 301, 302 extend in the direction where terminals 15, 16 stand in a line so as to be apart from the bottom surface 12.例文帳に追加
電池接片301,302は、底面12から離れるように端子15,16が並ぶ方向に延びる。 - 特許庁
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
