1153万例文収録!

「APART」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

APARTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7025



例文

His thirst seemed to have separated itself from him, and to stand apart, a single demand. 例文帳に追加

そのうちに、彼の咽喉の渇きそれだけが、彼から離れ去り、一つの欲求のように独立の存在になった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

but the situation was apart from ordinary laws, and insidiously relaxed the grasp of conscience. 例文帳に追加

普通の法律ではどうにできるものでもなく、知らず知らずのうちに良心の手綱をゆるめることとなるのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

He, therefore, that seeketh to reach that which is hidden and spiritual, must go with Jesus "apart from the multitude." 例文帳に追加

ですから、誰でも内面的で霊的な生活を目指す人は、イエスとともに、群衆から離れなくてはなりません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

According to the law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission. 例文帳に追加

律法によれば,ほとんどすべてのものが血をもって清められ,血を流すことがなければ許しはないのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:22』

例文

A plurality of through holes 20 positioned spaced apart from one another in a circumference direction are formed on a first ring 10 and a plurality of through holes 21 positioned spaced apart from one another in a circumference direction are formed on a second ring 11.例文帳に追加

第1リング10に、周方向に互いに間隔をおいて位置する複数の貫通穴20を形成すると共に、第2リング11に、周方向に互いに間隔をおいて位置する複数の貫通穴21を形成する。 - 特許庁


例文

As seen in a sectional view (b), directions of the nozzles 16 are made so that their central axes are parallel to one another and spaced apart at a predetermined interval, and the flows 19 are spaced apart at a predetermined distance and passed each other.例文帳に追加

縦断面図(b)で見ると、ノズル16の向きは、その中心軸が互いに平行でかつ所定間隔離れるようにされており、気流19は炉中央部において、所定距離だけ離れてすれ違うようになっている。 - 特許庁

The image processing apparatus 2 (coding apparatus) applies prediction coding to received image data by using a value of a pixel at a position apart from a pixel X of interest by 6 pixels and a value of a pixel at a position apart from the pixel X by 8 pixels for predicted pixel values.例文帳に追加

画像処理装置2(符号化装置)は、注目画素Xから6画素離れた位置の画素値と、注目画素Xから8画素離れた位置の画素値とを予測画素値として、入力された画像データを予測符号化する。 - 特許庁

The transmitting means having moved apart from the wheel rim moves toward the initial position where the means lay before having moved apart from the wheel rim in case the tire air pressure has become smaller than the predetermined value.例文帳に追加

ホイールリムから離間する方向に移動した送信手段は、タイヤの空気圧が所定の値より小さくなった場合に、送信手段がホイールリムから離間する方向に移動する前の位置である初期位置の方向に移動する。 - 特許庁

The lower end part 4a of the separating part 4 is apart from a connection part 2c connecting the outer circumferential surface of the vessel body 2 to the bottom surface 2b thereof, and is apart from the surface as high as the bottom surface 2b of the vessel body 2.例文帳に追加

そして、その分離予定部4の下端部4aが、容器本体2の外周面と底面2bとを結ぶ連結部2cから離間し、且つ容器本体2の底面2bと同一高さの面から離間しているようにした。 - 特許庁

例文

A tip end of the trough 4 is arranged in a rear part apart from rear wheels RW of the bogie, and in intermediate stay is connected with the tip of the trough to scrape out the ballast 23 in rear part apart from the rear wheels RE by a scraper chain 9.例文帳に追加

そして、トラフ4の先端を台車の後輪RWよりも後方に配置し、そのトラフ先端に中間ステーを連結してスクレーパチエン9によるバラスト23のかき出しを後輪RWよりも後方で行うようにした。 - 特許庁

例文

With respect to each of the probes 88a, pin-shaped GND sections 9 are arranged spaced apart from the probes 88a and spaced circumferentially apart from each other along the probes 88a so that they surround the probe 88a.例文帳に追加

複数のプローブ88aのそれぞれに対して、プローブ88aを取り囲む態様で、ピン形状のGND部9が、プローブ88aと距離を隔てられるとともに、プローブ88aの周方向に間隔を隔てて配置されている。 - 特許庁

The plurality of spaced-apart electrodes are disposed in electrical communication with one another, and each of the plurality of spaced-apart electrodes has a threshold impedance associated therewith corresponding to the radius of the ablation zone.例文帳に追加

複数の隔置電極は互いに電気的に連絡するよう配置され、複数の隔置電極は互いに電気的に連絡するよう配置され、複数の隔置電極の各々はアブレーション領域の半径に対応した付随するインピーダンス閾値を有する。 - 特許庁

The oscillation reinforcement plate 12p has one end spaced apart from the top end of the standpipe 12b and the other end spaced apart from the bottom end of the standpipe 12b, and is fixed along the generating line of the standpipe 12b.例文帳に追加

振動補強板12pは、その一端を、スタンドパイプ12bの上端から間隔を空けて位置させ、かつ、その他端を、スタンドパイプ12bの下端から間隔を空けて位置させて、スタンドパイプ12bの母線に沿って固定して取り付けられている。 - 特許庁

A plurality of screw holes 20 positioned spaced apart from one another in a circumference direction are formed on a first ring 10 and a plurality of through holes 21 positioned spaced apart from one another in a circumference direction are formed on a second ring 11.例文帳に追加

第1リング10に、周方向に互いに間隔をおいて位置する複数のねじ穴20を形成すると共に、第2リング11に、周方向に互いに間隔をおいて位置する複数の貫通穴21を形成する。 - 特許庁

To present information on facilities-congested area even in a state where no destination is set while suppressing search time, and to present information on facilities-congested area apart from its own vehicle position and apart from its route.例文帳に追加

目的地を設定していない状態であっても検索時間を抑えながら施設密集領域に関する情報を提示し、自車位置や経路から離れたエリアについても、施設密集領域に関する情報を容易に提示する。 - 特許庁

A stub 22, extending apart from the first surface 18, is formed by removing an upper portion of the projecting part.例文帳に追加

突出部の上方部分を除去して第1表面18から遠ざかる方向に延在するスタブ22を形成する。 - 特許庁

The measuring plate 4 is a rectangular plate parallel with the contact face 3a and disposed on the contact face 3a apart.例文帳に追加

測定板4は、当接面3aに平行な矩形状の板であり、当接面3aに離間して設けられている。 - 特許庁

Waste is discharged from the waste discharge enterprise, sorted, classified, split apart, subjected to various processing and molded.例文帳に追加

廃棄物等は排出事業所から排出されて仕分け分別,解体され種々の加工が施されて成形サレル。 - 特許庁

Those plate-shaped substances 3 are supported apart above and below, vertically in their thickness direction by support.例文帳に追加

それら板状被処理物3を、支持体15により厚さ方向を上下方向として上下に間隔をおいて支持する。 - 特許庁

Because the magnetic sensor 10 and the magnet 11 are positioned apart from each other as shown in Figure, a screen in a normal direction is displayed.例文帳に追加

図1では磁気センサー10と磁石11は離れた位置にあるので順方向の画面が表示されている。 - 特許庁

A charged pad is placed on the first substrate 6, and the second substrate 1 is placed apart from the first substrate 6.例文帳に追加

第1の基板6には荷電パッドが配置され、第2の基板1は第1の基板6から離間して配置される。 - 特許庁

To partition the inside of a storage case only in the vicinity of its case body center apart from the side panel of the same body.例文帳に追加

収納ケースの内部をケース本体部の側板部から離れた中央付近のみで仕切ることができるようにする。 - 特許庁

On both internal surfaces of an internal box 12, a plurality of groove sections 12a are formed in a manner to be apart with a specified interval on the top and the bottom.例文帳に追加

内箱12の両内側面に、複数の溝部12aが上下に所定間隔離間して形成される。 - 特許庁

A pair of these substrates are joined to each other apart a prescribed spacing and along peripheral sealing regions 115.例文帳に追加

これら一対の基板は所定の間隙を隔て且つ周辺のシール領域115に沿って互いに接合されている。 - 特許庁

A reflection plate 108 is disposed while being spaced apart from the front face, whereon the first and second slot antennas are formed, for a predetermined distance (h).例文帳に追加

反射板108を、第1及び第2のスロットアンテナが形成された面から所定の距離h離して配置する。 - 特許庁

Accordingly the distance between the base tanks 5b and 5c can be drawn apart while keeping inclinations of the gutter G1a and the gutter G4 as they are.例文帳に追加

従い、樋G1a及び樋G4の傾斜を保ったまま、ベースタンク5b、5c間の距離を引き離すことができる。 - 特許庁

The holes are formed apart from the through holes, and the light transmitting areas 60 are surrounded by the light shade.例文帳に追加

開口部は貫通開口から離間して形成され、光透過部は、その周囲を遮光部によって取り囲まれている。 - 特許庁

The second electrode parts are respectively provided on the element parts so as to be spaced apart from the first electrode parts and establish electrical continuity with the element parts.例文帳に追加

第2の電極部は、素子部の上において第1の電極部と離間して設けられ、素子部と導通する。 - 特許庁

A first and a second plugs 31, 32 as a connection point are formed at the position apart from the organic electroluminescent element 13.例文帳に追加

有機電界発光素子13から外れた位置に、接続ポイントとして第1および第2のプラグ31,32を形成する。 - 特許庁

The printing medium deflecting means is a roller disposed apart from the image carrier and has a predetermined potential formed therein.例文帳に追加

該印刷媒体偏向手段は、前記像担持体から離間させて配設され、所定の電位が形成されるローラである。 - 特許庁

To lift an eyelid of an eye to be examined in accordance with individual physical difference apart from the face, when a device is not used it.例文帳に追加

当接部材を必要としないときに顔から離間させ、顔の個人差に対応して被検眼の瞼を持ち上げる。 - 特許庁

The installation structure supports the RF coil 30 and the RF coil bobbin 34 apart from the gradient coil assembly 18.例文帳に追加

この取付け構造は、勾配コイル・アセンブリ上に間隔をあけた関係でRFコイルとRFコイル巻枠とを支持する。 - 特許庁

The nozzles are adapted to make a fluid flow therethrough, that places the polishing material in a spaced-apart relation to the platen.例文帳に追加

ノズルは、それを流体が貫流するのに適し、この流体は、研磨材料をプラテンから離間した関係で配置する。 - 特許庁

(2) The high-density part 3a of the holding mat is apart from an axial direction end part of the exhaust emission control device of the holding mat.例文帳に追加

(2)保持マットの高密度部分3aは保持マットの排気浄化装置軸方向端部から所定距離離れている。 - 特許庁

A pair of rack gears 49 is fixed to the lower face of the loading platform of a truck with a space apart from each other in a vehicle width direction.例文帳に追加

トラックの荷台の下面には、1対のラックギヤ49が車幅方向に互いに間隔を空けて固定されている。 - 特許庁

The plurality of milling inserts are mounted on a plurality of insert seats arranged apart from each other in the peripheral direction at a predetermined pitch.例文帳に追加

複数の転削インサートは互いに所定のピッチで周方向に間隔を開ける複数のインサート座に装着される。 - 特許庁

A movable body of an acceleration sensor and a vibrator of an angular velocity sensor are formed on the same sensor wafer spaced apart from each other by a wall.例文帳に追加

加速度センサの可動体と角速度センサの振動体とを壁で隔てて、同一のセンサウエハ上に作製する。 - 特許庁

The label can be arranged on an obstacle boundary and is set apart from the obstacle boundary by 0.8 mm or smaller.例文帳に追加

そのラベルは障害物境界に並べることができ、その障害物境界にから0.8mmまたはそれ以下で隔てられる。 - 特許庁

The piece 12 and the piece 13 are placed above and apart from the container body 2 when the handle 3 is positioned in this way.例文帳に追加

この位置決め状態で、第二片12および第三片13は、容器本体2より上方に離隔して配置される。 - 特許庁

A plurality of support bosses 84c of the lower case are vertically arranged on a bottom wall 84d at positions apart from a side wall 84a.例文帳に追加

下ケースの支持ボス部84cは側壁84aから離間した位置にて底壁84dより複数立設される。 - 特許庁

Furthermore, each ditch is formed so that the depths of the ditches become deeper as the ditches are apart from the LED 231 and 232.例文帳に追加

さらに、各溝の深さは、LED231,232から離れるにつれて溝の深さが深くなるように構成されている。 - 特許庁

A spacing 12 between the coaxial cable 18 and a voice signal line 19 is separated several mm or more apart so that they may not stick each other.例文帳に追加

同軸ケーブル18と音声信号線19との間隔12は密着しないように数mm以上離す。 - 特許庁

The user can recognize the location of the pet P even from a location apart from the home 9.例文帳に追加

このような位置情報表示システムによれば、自宅9から遠く離れていてもペットPの位置を知ることができる。 - 特許庁

The insulation displacement contact plate 60 has recesses 71 recessed from an end surface 63d apart from the bottom wall 63a of the partition 63b.例文帳に追加

圧接プレート60は隔壁63bの底壁63aから離れた端面63dから凹の凹部71を備えている。 - 特許庁

An antenna element formed of a metal plate is arranged by being spaced apart at a predetermined distance from a principal surface 20a of a circuit board 20.例文帳に追加

回路基板20の主面20aと所定間隔離間して、金属板からなるアンテナエレメントが配置される。 - 特許庁

To provide a connection structure, between a woody material and a board, which prevents a putty material from becoming loose apart due to the drying of a woody material.例文帳に追加

木質材の乾燥に伴なうパテ材の浮き上がりを防止する木質材とボードの接続構造を提供する。 - 特許庁

Roof supports 1 are provided around a working place Z and handrail supports 3 are provided apart outward from these roof supports 1.例文帳に追加

作業場所Zの周囲に屋根支柱1を設け、この屋根支柱1から外側に離して手摺支柱3を設ける。 - 特許庁

The engagement grooves 19a and 19b are provided in positions apart from each other by the specified value ΔS in the axial direction.例文帳に追加

両係合溝19a,19bは、同軸線方向において所定値ΔSだけずれた位置に設けられている。 - 特許庁

The shield is fixed to a recessed part formed on the upper surface of the bearing sleeve at a position apart from the bearing clearance.例文帳に追加

シールドは、軸受間隙から離隔した位置において、軸受スリーブの上面に形成された凹陥部内に固定される。 - 特許庁

例文

Each semicircular cut line 53 is so arranged that both ends 53a, 53b thereof are set in a direction in which they become apart from the side edge 51 of the bag.例文帳に追加

各半円形切目53は、その両端53a、53bを袋端縁51から遠ざかる方向に向けて配置されている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS