1153万例文収録!

「APART」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

APARTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7029



例文

Apart from the twists and turns of technological transition, a set and the business model of the karaoke device was invented by Inoue. 例文帳に追加

技術としては様々な変遷があるものの、カラオケという装置およびビジネスモデルは井上がセットで生み出したものだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This slang seemed to be created as the birds are ripped apart by the compressor and scorched black in the combustion chamber. 例文帳に追加

鳥はコンプレッサによってバラバラになり、燃焼室によって黒焦げになるためこのような俗称が付いたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For sumo, it means squatting with the buttocks on the raised heels, the knees apart, and the upper body straight. 例文帳に追加

相撲では爪先立ちで踵(かかと)の上に尻を載せて腰をおろし、膝を開いて上体を起こした状態を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from acting, he also commits himself to activities such as laeding 'Kikugoro ONOE theatrical company' to pass down Sewamono of "Edo Kabuki" (kabuki of old Tokyo). 例文帳に追加

「尾上菊五郎劇団」を率いて江戸歌舞伎の世話物を今に伝えるなど、演技以外の活動も盛んである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Apart from these articles, a restaurant inside a Maruzen shop served hayashi rice under the name of "早矢 rice" (Yuteki's family name 'HAYASHI' is spelled as '早矢' in Chinese characters). 例文帳に追加

この記述と関係なく、丸善は店内のレストランでハヤシライスを「早矢仕ライス」の名で供している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The first time that an oiran met a customer (called "shokai"), the oiran sat apart from her customer, not speaking to him, and not eating or drinking anything. 例文帳に追加

初会(つまり一回目)、花魁は客とは離れたところに座り、客と口を利かず飲食もしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from the power operator, there are only two levels, one for multiplicative operators and one for additiveoperators:例文帳に追加

べき乗 (power) 演算子を除き、演算子には二つのレベル、すなわち乗算的 (multiplicatie) 演算子と加算的 (additie) 演算子しかありません: - Python

The second insulating substrate 3 is spaced apart from the first insulating substrate 1, and is attached inside the insulating resin case 8.例文帳に追加

第2絶縁基板3が第1絶縁基板1と離間して、絶縁性樹脂ケース8の内側に取り付けられている。 - 特許庁

The third diffusion layer 10 is formed in the vicinity of the circumferential edge part of the submount 4 while being spaced apart from the first diffusion layer 8.例文帳に追加

第3拡散層10は、サブマウント4の周縁部近傍に、第1拡散層8と離隔して形成されている。 - 特許庁

例文

Several sheets of toilet paper in a convenient size are stacked and cut or pressed so as not to come apart.例文帳に追加

使いやすい大きさのトイレットペーパーを数枚重ね、バラバラにならない様にカット又はプレスによりまとめたトイレットペーパー。 - 特許庁

例文

After configuring the paring, the warning unit monitors whether or not the mobile phone is apart from the warning unit by a prescribed distance or over.例文帳に追加

ペアを構成した後は、携帯電話が警告装置から所定距離以上離れていないかどうかを監視する。 - 特許庁

On the upper side of a channel region 23, first and second floating gates 39a and 39b are provided while spaced apart from each other.例文帳に追加

チャネル領域23の上側に互いに離間して第1及び第2フローティングゲート39a及び39bを設ける。 - 特許庁

The character picture 53 can be displayed in a position apart from the display position of the display pattern body 52.例文帳に追加

このキャラクタ画像53を表示図柄本体52の表示位置から離れた位置に表示させることも可能である。 - 特許庁

When the bill P is inputted, a bill press 24 comes apart from a lower part of the bill P, and turns such that it brings an upper part into pressure-contact.例文帳に追加

紙幣Pが投入されると、ビルプレス24が、紙幣Pの下部から離れ、上部を圧接するように回動する。 - 特許庁

A pair of packaging material cutting means 7a, 7b are spaced apart from each other and oppositely arranged near each of the packaging material holding means 5a, 5b.例文帳に追加

各包装材保持手段5a,5bの近傍には一対の包装材切断手段7a,7bを互いに離間対向して配設する。 - 特許庁

The panel body 1 is mounted on a bed floor surface with the receiving panel part 2 apart from the bed floor surface.例文帳に追加

パネル本体1は、寝床面上に、該寝床面に対して受け板部2が離間する状態に載置されるものである。 - 特許庁

In this case, a laser beam radiation shaft 12 of the laser 11 is set at a predetermined position apart from ends of the wire conductor parts 9.例文帳に追加

この際、レーザ11のレーザビーム照射軸12が、電線導体部9の端部から所定の位置となるようにする。 - 特許庁

Apart from the EPAs, other types of bilateral agreements and international standardization are also useful in coping with these issues.例文帳に追加

こうした問題に対応するためにはEPA に限らない二国間の取決めや国際標準化の推進等も有効である。 - 経済産業省

The bees place themselves at equal distances apart upon the wax, sweep and excavate equal spheres round the selected points. 例文帳に追加

ミツバツは蜜蝋の上に等間隔離れてとまり、選ばれた地点のまわりを同じ球形に払いのけて掘削します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Because the Others have come to look just like humans, no one can tell them apart and people start killing each other.例文帳に追加

アザーズが人間とそっくりに見えるようになったため,誰も彼らを見わけることができず,人々は殺し合いを始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don’t let man tear apart.” 例文帳に追加

それで,彼らはもはや二つではなく,一体なのだ。だから,神が結び合わされたものを,人が引き離してはいけない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 19:6』

His name was familiar to me, for many years ago my parents were acquainted with him, but they drifted apart. 例文帳に追加

何年も昔、両親の知人だったということで名前は聞いていましたが、今はもう両親とのつきあいもありません。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

The first through holes 110 are spaced apart from each other on a first circular ring around a midportion of the surface connected to the heater plate, and the second through holes 120 are spaced apart from each other on a second circular ring coaxial with the first circular ring.例文帳に追加

第1貫通孔110は、ヒータープレートと接合する面の中央を中心とする第1円環上に間隔を存して配置され、第2貫通孔120は、第1円環と同心の第2円環上に間隔を存して配置される。 - 特許庁

The panel includes a partial area from the light incidence plane 3c to a position apart from the plane 3c by a predetermined distance L as a color mixing area 3A and a partial area apart from the plane 3c beyond the area 3A as an effective outgoing area 3B.例文帳に追加

導光板3は、光入射面3cから所定距離Lを存する位置までの部分領域を混色領域3A、混色領域3Aよりも光入射面3cから離れた部分領域を有効出射領域3Bとして有する。 - 特許庁

The doctor blade 43 is supported by a blade holder 4 obliquely movable so that the tip end freely moves close to or apart from the gravure roll 12 and the blade holder 4 is supported by a blade base 2 to freely move close to or apart from the frame 1 in the horizontal direction to the frame 1.例文帳に追加

ドクターブレード43は、その先端縁がグラビアロール12に対して接近離間するようにブレードホルダ4によって傾動可能に支持され、ブレードホルダ4は、フレーム1に対して水平方向に接近離間可能なブレード基台2に支持されている。 - 特許庁

Also, an air valve seat is so formed that its center is positioned apart a specified distance from a rotating shaft in a first radial direction and a water valve seat is positioned apart a specified distance from the rotating shaft in a second radial direction, and the distance in the first radial direction is larger than that in the second radial direction.例文帳に追加

また、空気弁座は、旋回軸から第1の半径方向距離に中心を置かれ、水弁座は旋回軸から第2の半径方向距離だけ間隔をおかれ、第1の半径方向距離は第2の半径方向距離よりも大きい。 - 特許庁

A guide rail 29 is fixed and attached to a side plate part 28 of the image formation device main body 27, and distance W_a by which the guide rail 29 is apart from a front end part 29a is slightly larger than distance W_b by which it is apart from a rear end part 29b.例文帳に追加

ガイドレール29は、画像形成装置本体27の側板部28に固定して取り付けられており、ガイドレール29の前端部29aの離間距離W_aは、後端部29bの離間距離W_bより僅かに広くなっている。 - 特許庁

To a power line set to low potential, a conductor set to high potential is arranged apart in its upper vicinity, and to a power line set to high potential, a conductor set to low potential is arranged apart in its upper vicinity.例文帳に追加

低電位に設定される電源ラインに対しては、高電位に設定された導電体を上方の近傍に離れて配置し、高電位に設定される電源ラインに対しては、低電位に設定された導電体を上方の近傍に離れて配置する。 - 特許庁

A plurality of projections 48 are formed on a slope face of the outer circumferential face of the frame part 47 at some interval apart along the outer circumferential direction and a plurality of erecting wall parts 49 are formed in the inner circumferential face of the frame part 47 at some interval apart along the inner circumferential direction.例文帳に追加

枠部47の外周面の傾斜面には突起部48が外周方向に沿って間隔をあけて複数形成され、枠部47の内周面には立壁部49が内周方向に沿って間隔をあけて複数形成されている。 - 特許庁

This contact sheet includes an electric insulation sheet member, multiple wires extending at some intervals apart in one direction in one surface of the sheet member, and the multiple projecting electrodes disposed at some intervals apart in its longitudinal direction in the respective wires.例文帳に追加

接触子シートは、電気絶縁性のシート状部材と、このシート状部材の一方の面にあって一方向に間隔をおいて伸びる複数の配線と、各配線にこれの長手方向に間隔をおいて配置された複数の突起電極とを含む。 - 特許庁

A left and right arms 4, 5 wherein a plurality of hanger hooking parts 11 are provided in a spaced apart relationship are rotatably and slidably, in left and right directions, supported by a shoulder 2A so as to be spaced apart from each other by means of a left and right pins 9, 10.例文帳に追加

複数のハンガー掛け部11を左右に間隔をおいて設けた左右のアーム4・5を、左右の軸ピン9・10により左右に一定の間隔をおいてショルダー2Aに回動自在に且つ左右方向にも摺動自在に枢支する。 - 特許庁

The first and second main path conductor segments are positioned within a first plane 84 substantially spaced apart from a second plane 114, and the second plane is spaced apart from the image pickup space and contains the first and second return path conductors.例文帳に追加

第1及び第2の主経路導体セグメントは、第2の平面(114)から実質的に離隔した第1の平面(84)内に配置され、第2の平面は撮像空間からより離隔していて、第1及び第2の戻り経路導体を収容する。 - 特許庁

The spread-apart posture regulating device 7 is provided across the paired supporting poles 5 and restricts the poles 5 so that they may not open more than an X-shaped spread-apart posture for the use.例文帳に追加

一対の支柱5の支柱途中部分8同士は互いに、側面視で前後にずらせて、正面視でX形に交差させた状態にして、前後向きの支点ピン6でそのX形の交差角を開閉させるように揺動自在に枢支させる。 - 特許庁

Regulation parts 26a and 26b which are apart from and abut on the counter balances 32b and 32c are integrated with the front edge part of the load beam 20.例文帳に追加

ロードビーム20先端部にカウンターバランス32b、32cと離間・当接する規制部26a,26bを一体的に設ける。 - 特許庁

The strip lines 121, 122 are placed at positions apart from both the strip lines 131, 132 by the same distance.例文帳に追加

ここで、ストリップライン121および122は、ストリップライン131および132の双方から、同じ距離だけ離れた位置に配置される。 - 特許庁

To provide the structure of a counter supporting material wherein counters, in a plurality of steps, spaced apart from one another at predetermined intervals can be easily set and held.例文帳に追加

所定の間隔の複数段を有するカウンターを容易に設置、保持できるカウンター支持材を提供することにある。 - 特許庁

The probe card comprises: a probe for bringing a needle into contact with the magnetic sensor; a substrate supporting the probe; and a coil holder disposed spaced apart from the probe.例文帳に追加

プローブカードは、磁気センサを針当てするプローブ、プローブを支持する基板、及びプローブと離間して配置されるコイルホルダを有する。 - 特許庁

Terminal discrimination code readers 9-1 and 9-2 are provided apart from each other on a movement passage 8 along the moving direction of a user.例文帳に追加

移動通路8に利用者の移動方向に沿って端末識別コード読取装置9−1,9−2を離間して設ける。 - 特許庁

Each of the partitions 91F, 91R, 91B, and 91L is disposed with four speakers 1-1-m and 1-2-m between respective speakers at intervals apart therebetween.例文帳に追加

パーティション91F,91R,91B,91Lにはスピーカ1−1−m及び1−2−mが各々の間に間隔を空けて4つずつ配置されている。 - 特許庁

The lance 28 and groove 24 are arranged apart fore and aft from each other and in such a way as overlapping in the width direction.例文帳に追加

ランス28と挿通溝24は、互いに前後に離間して配されるとともに幅方向について重なるように配されている。 - 特許庁

The first and second gates 58 nearby the source contact are arranged more apart than in an area not near the source contact.例文帳に追加

ソース・コンタクト付近での第1および第2ゲート58の配置が、ソース・コンタクト付近でない領域での配置よりも離れている。 - 特許庁

An end face 32a of the magnet 32 in the axial direction of the rotor shaft 18 is provided apart from inside side surfaces 35, 36 of the housing groove 29.例文帳に追加

マグネット32のロータ軸18の軸方向端面32aは、収容溝29の内側面35,36から離間している。 - 特許庁

In the fluid outlet 26, the second valve element 48 is moved apart from the valve seat around the fluid outlet 26, to be brought into an opened state.例文帳に追加

また、流体出口26では、第2弁体48が流体出口26の弁座から離れるため、開放状態となる。 - 特許庁

To provide a technology allowing intuitive allocation operation of a function to a switch present in a position apart from a base unit.例文帳に追加

ベースユニットとは離れた位置にあるスイッチへの機能の割り付け操作を直感的に行うことができる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a master unit provided with a speech recording function whereby the privacy of a user using a slave unit apart from the master unit can be protected.例文帳に追加

親機から離れた子機を使用するユーザのプライバシーを守れる通話録音機能を備えた親機を提供することである。 - 特許庁

A plurality of P-type wells 9 are provided at a surface layer portion of a semiconductor substrate 8, and are disposed apart from one another.例文帳に追加

半導体基板8の表層部に複数のP型ウェル9を設け、各P型ウェル9をそれぞれ離間して配置する。 - 特許庁

The circular cross section of the part 9 initiated a little apart from the yarn insert hole 6 varies to form a part brought to be flat.例文帳に追加

糸挿通孔6からやや離間されて開始される部分9の円形断面は変化し、平坦化された部分を形成する。 - 特許庁

In this capillary electrophoresis device, a sensor for identifying the kind of a sample container is fixed in a position apart from a capillary cathode end.例文帳に追加

本発明によると、キャピラリ陰極端より離れた位置に試料容器の種類を識別するセンサが固定されている。 - 特許庁

The spaced apart edge portions may be continuously or periodically interdigitated to provide the increased capacitive coupling therebetween.例文帳に追加

相隔てられたエッジ部はそれらの間の静電結合を増大させるように連続的に、あるいは周期的に噛み合わされ得る。 - 特許庁

例文

To provide a vehicle sound system arranged so that sound images are formed in a desired position apart from a sound source.例文帳に追加

音源から間をあけた所望の位置に音像を確立するように構成され、配列された車両サウンドシステムを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS