APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
On the other hand, apart from this, 'kanto' (rice gathered as denso and stored in various provinces) such as gunto, koyoine and ekikito (rice harvested from ekiden [rice field provided by government, exempted from tax] to allot to the cost of stations in Yoro-ryo [Yoro Code]) was established. 例文帳に追加
一方、この他に郡稲・公用稲・駅起稲などの「官稲」が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was frozen to such an extent that it would have fallen apart to pieces from its joints if you had treated it roughly. 例文帳に追加
余りに凍りついていたため、粗略に扱うと遺体が関節の部分から粉々に砕けるからであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from this, the record of appointments to government posts was summarized in the form of timeline for future reference. 例文帳に追加
また、これとは別に官職補任の記録を年表形式でまとめて後日の参考にすることが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of the Ceremony of Enthronement of the current Emperor, they were taken apart once and then transferred to the Imperial Palace in Tokyo to be used. 例文帳に追加
今上陛下の即位礼の際には、一度解体した後、東京の宮殿に運ばれて使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from this, it was where the Kangakukai (a place where study is encouraged) contributed by YOSHISHIGE no Yasutane at the end of Heian period, was first mentioned. 例文帳に追加
これとは別に、平安時代後期、慶滋保胤が尽力した勧学会が初出であるともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being apart from whether the usage of the term is appropriate or not, this change was informed unilaterally to the Korean side immediately before Chosen Tsushinshi departed for Japan. 例文帳に追加
呼称の当否は別とし、この変更は朝鮮通信使の来日直前に一方的に通告された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So, apart from its blood relationship, a kamon (family) has an anchorage other than a human element, such as territorial land, a government position or a court rank. 例文帳に追加
そのため家門は血縁関係以外に所領、官職、位階など人的要素とは別の拠り所をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This causes a magnet unit 3 to move apart from a base plate 2, which weakens the attraction force of the attraction surface 2a.例文帳に追加
これによって、磁石ユニット3がベースプレート2から遠離され、吸着面2aの吸着力が弱められる。 - 特許庁
This micropipette 1 has a tapered part 12a diverging to backward set on a predetermined position apart from the tip.例文帳に追加
マイクロピペット1の先端から後方に離れた所定位置に後方に向かって広がるテーパ部12aを設ける。 - 特許庁
A gas nozzle cup 5 is arranged with a space apart from the torch nozzle 1 in a manner of surrounding the torch nozzle 1.例文帳に追加
ガスノズルカップ5は、トーチノズル1の周りを囲むようにトーチノズル1から間隔を設けて配置されている。 - 特許庁
Instead the polishing medium can be conditioned using a device performing conditioning apart from the treatment system.例文帳に追加
代替えとして、処理システムから離れて実施される装置を用いて、研磨媒体をコンディショニングすることもできる。 - 特許庁
Subsequently, the N^+ type diffusion region 2 is formed to be spaced apart from the STI end 3a by ion implantation.例文帳に追加
その後、イオン注入により、N^+型拡散領域2をSTI端部3aから離間するように形成する。 - 特許庁
Each of the branch electrodes includes a bent portion, and the bent portions of adjacent branch electrodes are spaced apart from each other.例文帳に追加
枝電極のそれぞれは、折曲げ部を備え、隣接する枝電極の折曲げ部は互いに離隔されている。 - 特許庁
An access panel is also displayed within the user interface, and this access panel is distinct and apart from the diagram panel.例文帳に追加
アクセス・パネルもユーザ・インターフェース内に表示され、このアクセス・パネルはダイヤフラム・パネルとは異なる別のパネルである。 - 特許庁
For a spacer tool in another state, the arm is apart from the probe and its slide contact surface rides on the spring.例文帳に追加
別の形態のスペーサ工具では、アームがプローブから離間していてその枢動接触面がばねにまたがる。 - 特許庁
The detector array (13) is positioned in spaced-apart relation to the light source and includes at least one detector set (14).例文帳に追加
検出器アレイ(13)は、光源に対して間隔をおいて配置され、少なくとも1つの検出器セット(14)を含む。 - 特許庁
A photosetting resin on a glass substrate is irradiated with light apart a gap disposed between the same and the photomask 1.例文帳に追加
そして、そのフォトマスク1との間にギャップを設けてガラス基板上の光硬化性樹脂に光を照射する。 - 特許庁
The first external electrodes 20 are formed with the ends apart from the side surfaces of the ceramic component body 12.例文帳に追加
第1の外部電極20は、その端部がセラミック部品本体12の側面から離れるように形成される。 - 特許庁
Aki's mannequins have design qualities that set them apart from traditional mannequins. In 2001, they won the Good Design Award.例文帳に追加
同社のマネキンは、従来のマネキンとは異なるデザイン性を有しており、2001年には「グッドデザイン賞」を受賞した。 - 経済産業省
Margaery will dig her claws in, you will dig your claws in and you'll fight over him like beasts until you rip him apart.例文帳に追加
マージェリーが彼を掴み、 父上が彼を掴んで奪い合いをする、 彼が引きちぎれるまで獣のようにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You've had all these major life changes happen, and you've never once complained or fallen apart or felt sorry for yourself.例文帳に追加
人生には色んなことが 起こるのね あなたは一度も 不満を口にしたことがない 挫折したりしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Washington thinks we were chasing a decepticon target, but our story falls apart if we don't find this yeager family first.例文帳に追加
ワシントンはディセプティコンを 標的に追ってたと思ってる だが イェガー家をまず見つけないなら 世界は破滅する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from `Norito' (Shinto prayer), "Kojiki" is the only document in which the term, `Takamanohara' in Japanese Mythology (plain of high heaven) is often used. 例文帳に追加
なお、日本神話での「高天原」という用語が多用される文書は、「祝詞」以外では『古事記』のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both 'true stories' and 'fictions' were considered 'monogatari' in the beginning, and it was difficult to tell them apart. 例文帳に追加
「物語」の成立当初は、「実話」と「作り話」双方が「物語」と捉えられ、区別すらし難いものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the world of yose, kagura is often referred to as iromono (various entertainments in storytellers' theater other than story telling) and called dai-kagura kyokugei (acrobatics of Dai-kagura), apart from rakugo (comic storytellings) and kodan (historical narratives). 例文帳に追加
寄席では落語、講談とは違い色物と扱われることが多く太神楽曲芸と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The alcohol content suppresses the odor of ingredients such as fish, helps the flavors of ingredients to permeate the dish and prevents ingredients from falling apart during cooking. 例文帳に追加
アルコール分が魚等の生臭さを抑え、食材に味が浸透する助けをし、素材の煮崩れを防ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... 例文帳に追加
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 - Tanaka Corpus
Nihon-ga is rarely taught in the ordinary art classes up to high school level, apart from in specialized art schools. 例文帳に追加
日本の、芸術系学科以外の高等学校までの美術(教科)では日本画を教えることはまずない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a name (pseudonym) freely used by kabuki actors both in public and private matters, apart from their family name which they used on the stage (stage name) 例文帳に追加
歌舞伎役者が舞台の上で使う名跡(芸名)とは別に、公私にわたって自由に使用した名(号)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
three of these brushes were approximately 120 feet apart and the fourth diametrically opposite to one of the three 例文帳に追加
これらのブラシのうちの3つは、ばらばらで、およそ120フィートで、4番目は3つのうちのひとつとは正反対であった - 日本語WordNet
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...例文帳に追加
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 - Tatoeba例文
The most obvious advantages of single user gateways, apart from the ease of implementation and cost, are the simple accounting procedures needed 例文帳に追加
実施の容易さとコストは別にして,シングルユーザ用ゲートウエイの長所は,会計手順が簡単なことである - コンピューター用語辞典
Pads can be used when a large window is needed, and only apart of the window will be on the screen at one time. 例文帳に追加
大きなウィンドウが必要であり、スクリーンにはそのウィンドウの一部しか一度に表示しない場合に使えます。 - Python
There is no limit for long integer literals apart from what can be stored in available memory.Some examples of plain integer literals (first row) and long integer literals (second and third rows):例文帳に追加
整数リテラル (最初の行) と長整数リテラル (二行目および三行目) の例を以下に示します: - Python
An upper end of a partition plate 12 delimiting another cuddy is placed apart from a ceiling plate 22.例文帳に追加
また、別の小部屋の一部を画定する仕切り板12の上端部を側天井板22から離隔させる。 - 特許庁
The drive wheel 4 is equipped with the drive pins 62 spaced apart from each other in the pitch of the link and the teeth part (sprocket part) 60A.例文帳に追加
駆動ホイール4はリンクのピッチで間隔を置いた駆動ピン62及び歯部(スプロケット部)60Aを備える。 - 特許庁
The protective member 60 is disposed at a position at a spacing distance D1 apart from a front end 412 in a slit nozzle 41.例文帳に追加
スリットノズル41の前方端面412から離間距離D1分離れた位置に、保護部材60を配置する。 - 特許庁
To provide a game machine which can perform magic tricks apart from a game itself in accordance with the progress of the game such as stage clear.例文帳に追加
ステージクリアなどのゲームの進行に合わせ、ゲームとは別に手品を演じられるゲーム装置を提供する。 - 特許庁
In the microscope, a pseudo reference image Sref1 is composed of a pair of reference line profiles Lref1, Lref2 being arranged parallel to and apart from each other.例文帳に追加
疑似リファレンス画像Sref1は、一対の基準ラインプロファイルLref1,Lref2を平行に離間配置して構成される。 - 特許庁
The device includes a pair of cutting blades having straight edges which face one above the other and are parted apart a prescribed distance.例文帳に追加
さらに切断屑のへばりつきを生じず、メンテナンスも容易な加熱手段を含む装置も提供する。 - 特許庁
An obstruction plate 3 is provided, at a predetermined distance apart from the emission hole 4 so as to interrupt the emission hole 4.例文帳に追加
放出孔4と所定の距離を隔てて阻止体3が、放出孔4を遮るように設けられている。 - 特許庁
The right support plate 5 is provided apart from the right side panel 3b on the right side of the right side panel 3b of the inner case 3.例文帳に追加
右支持板5は、内ケース3の右側板3bの右側に該右側板3bに対して離間して立設される。 - 特許庁
An intermediate part of the conductive material film 191 is positioned apart from the second shield film 5 by an interval ΔG2.例文帳に追加
導体191の中間部は、第2のシールド膜5の膜端縁から間隔△G2だけ離れた位置にある。 - 特許庁
The holding claws 13 are disposed as being movable, close to or apart from the outer face of the pellicle having the groove 33.例文帳に追加
また、保持爪13を、溝33を形成したペリクルの外側面に対して接近離反移動可能に設ける。 - 特許庁
On the contrary, the energy density of the light beam apart from the beam waist position forms a gently-extending curve as shown in figure (b).例文帳に追加
それに対し、ビームウエスト位置からずれた光ビームのエネルギー密度は、(b)に示すようになだらかになる。 - 特許庁
The fixed part B and the invasion preventing plate 20 are formed in a position apart from a pair of cable inserting holes.例文帳に追加
固定部B及び侵入防止板20は一対のケーブル挿通孔から離れた位置に形成されている。 - 特許庁
Meanwhile, G(2)-filter pieces 16 are disposed in the protection layer 18 and in positions spaced apart from the front substrate 11.例文帳に追加
一方、G(2)フィルタ片16は、保護層18内において前面基板11から離れた位置に設ける。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)