1153万例文収録!

「AS OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

AS OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49886



例文

--all sorts of little birds and beasts, as well as the whole pack of cards: 例文帳に追加

——いろんな小さな鳥や動物、さらにはトランプひとそろい。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The determination processing part 12 totalizes the number of paths per AS number of the peer AS at fixed or arbitrary intervals.例文帳に追加

判定処理部12は、ピアASのAS番号毎の経路数を一定間隔又は任意間隔で集計する。 - 特許庁

I translated as much of that into English as I could. 例文帳に追加

私のできる範囲でそれを英語訳しました。 - Weblio Email例文集

Please take as many of these cookies as you like. 例文帳に追加

これらのクッキーを自由に取って食べてください。 - Weblio Email例文集

例文

The details of his family-relations as a Kabuki actor are as follows 例文帳に追加

歌舞伎役者としての続柄は以下の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(b) Rationalization of heating and cooling as well as heat transfer; 例文帳に追加

ロ 加熱及び冷却並びに伝熱の合理化 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was transferred as jijyu (the Chamberlain) and he also served as the Governor of Echizen Province at the same time. 例文帳に追加

-侍従に遷任し、越前国を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We had reports of it happening in as little as three minutes.例文帳に追加

3分で起き上がるという 報告も受けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So my sonar works about as well behind me as it does in front of me.例文帳に追加

私のソナーは前も後ろも 把握できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The idea is he's got six different species of animals, as well as some plants例文帳に追加

6種類の動物と いく種かの植物を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

All of the car's capabilities to go as fast as possible例文帳に追加

車のスピード性能を 最大限に引き出します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But as soon as I get to a place of real quiet例文帳に追加

それでも ひとたび 静かな場所に身を置けば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let 's clear up the remnants of the pirates as soon as the crow.例文帳に追加

賊の残党は 烏たちが じき片づけよう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course! please stay as long as you wish.例文帳に追加

どうぞ どうぞ。 好きなだけ いらっしゃってください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Does he have as big of a death wish as you do?例文帳に追加

彼は君がしたように 死の願望があるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's twice as many numbers as words that each of us例文帳に追加

それは 私たちが一生で話す単語の数の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's not as good a name as queen of thorns, i'll admit.例文帳に追加

茨の女王ほど良い名前ではありませんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I want to get out of this as much as you guys.例文帳に追加

皆と同じように 俺も早くここから出たい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The thickness of our vault doors as well as our security system...例文帳に追加

金庫の扉は分厚く頑丈 安全システムも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as a teacher of medicine, as a student myself例文帳に追加

医学の教師であり また生徒でもある私は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They die as soon as they stop the process of thinking.例文帳に追加

考えることをやめた時 錬金術師は死ぬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not as the walking speaker, but as the cupid of love!例文帳に追加

歩くスピーカーじゃ無くて 恋のキューピットとしてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As to the other side of the paper, it is the same as the Sasaki book. 例文帳に追加

紙背文書については佐佐木本と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cliques are as rampant as ever in the world of modern politics. 例文帳に追加

政界はいぜんとして派閥がはびこっている. - 研究社 新和英中辞典

In the morning, we set out as soon as it was daylight [at the crack of dawn]. 例文帳に追加

朝, 夜明けと共に私たちは出かけた. - 研究社 新和英中辞典

Happiness depends, not as much on circumstances, as on one's way of thinking. 例文帳に追加

人の幸不幸は貧富よりも心の持ちよう - 斎藤和英大辞典

We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 例文帳に追加

評価後、結果を至急にお送りします。 - Tanaka Corpus

Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. 例文帳に追加

フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 - Tanaka Corpus

Those who have a career of over fifteen years are ranked as high as 'shinuchi' (master storytellers). 例文帳に追加

15年以上を真打と同格としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will send you a copy of this picture as soon as I can.例文帳に追加

出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 - Tatoeba例文

We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.例文帳に追加

評価後、結果を至急にお送りします。 - Tatoeba例文

Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.例文帳に追加

フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 - Tatoeba例文

Control breaks can have as many as three heading lines of text and as many as five footing lines of text 例文帳に追加

制御の切れ目には,3行までの見出しテキスト行と5行までの後書きテキストを入れることができる - コンピューター用語辞典

the original source of something as well as that which has branched from it 例文帳に追加

もとになるものと,それから分かれ出たもの - EDR日英対訳辞書

On June 26, Senge was issued to appoint him as Jusangu (one of the highest ranks of court noble, standing on equal ground with members of imperial family). 例文帳に追加

6月26日、准三宮宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Assumption of Office as Echigo Shugo (provincial constable of Echigo Province) and Reins of the Province 例文帳に追加

越後守護就任と国内の掌握 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1157: Appointed as Sama no gon no suke (Assistant Provisional Captain of the Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

1157年(保元2年)3月 左馬権助 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his position as shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs) and Iyo no Kami (Governor of Iyo Province). 例文帳に追加

修理大夫・伊予守兼任如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) emergence of causes of dissolution as provided in the constitution of the labor union; 例文帳に追加

一 規約で定めた解散事由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The architectural style of the main building of the shrine is known as the Misedana-zukuri (style) with Hiwadabuki, the roofing made of cypress bark. 例文帳に追加

社殿は見世棚造檜皮葺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the plane of a facet of an object (as of a cube) 例文帳に追加

(立方体のような)物体の一面の平面 - 日本語WordNet

a person whose status is as the wife of a priest of the True Sect of Buddhism 例文帳に追加

真宗の僧の妻という立場の人 - EDR日英対訳辞書

a Japanese word that acts as a counter of the the order of the head of a family 例文帳に追加

当主などの順番を数える語 - EDR日英対訳辞書

Characteristics of people who responded to the survey are as follows. Population of place of residence: less than 50,000 people (9.7%);例文帳に追加

回答者の属性は以下の通り。 - 経済産業省

Retained his position as Ukone no Gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

右近衛権少将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The date of his appointment as the deputy governor of Mimasaka Province is unknown.) 例文帳に追加

(美作権守兼任日付不詳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(September 18) Togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) as an additional post 例文帳に追加

(9月18日)東宮傅を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) and served as Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

正五位下、左少将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1524, he was appointed as Sadaisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

同4年、左大将に任命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

729: He was appointed as Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加

天平元年(729年):中務卿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS