1153万例文収録!

「Appreciating」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Appreciatingの意味・解説 > Appreciatingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Appreciatingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

To provide growing matter for appreciating flowering plants, making it possible to provide the matter as a set product of which the soil is preliminarily sown with seeds by structuring the matter so as not to cause change in sowing positions when transported, and enabling a user to appreciate growth of the plants with a high germination percentage by only watering the matter.例文帳に追加

移送時において播種位置が変化しない構成とすることで、予め土壌に種子を播種したセット製品の提供を可能とし得ると共に、利用者は水を与えるだけで高い発芽率で植物の生育を鑑賞し得る草花鑑賞用生育体を提供する。 - 特許庁

Since an appearance or a design different from the shape incorporated in the waste material of the raw material is given to the molding 1 obtained by joining the pieces 4, 6, 8 in this manner, a sense of beauty is given to an observer who observes such a molding 1 to be able to take an appreciating person's taste.例文帳に追加

このように複数のシート状片4,6,8が繋ぎ合わせられた造形物1には、原料である金属缶廃材が有する形状とは異なる外観や意匠が付与されるので、かかる造形物1を観賞する者に美感を与えて興趣を引くことができる。 - 特許庁

A plurality of tables 12 for eating and drinking and a plurality of chairs 13 are disposed along and around the space 5 for the purpose of permitting the customer to eat and drink while appreciating the vegetable 2 and also disposed a little apart from the periphery of the space 5.例文帳に追加

前記鑑賞用空間5に沿ってその周囲に飲食用テーブル12及び椅子13を配置することにより、顧客は野菜2を鑑賞しながら飲食することができ、更には該鑑賞用空間5の周囲とは少し離れた場所にも複数の前記飲食用テーブル12及び椅子13を配置する。 - 特許庁

To more additionally enjoy musical effects by inputting the changes of 'emotion' and 'music tones' momentarily desired by individual persons or service providers in appreciating and delivering music or the 'atmospheres', 'time zones', etc., in rooms and stores, with the lapse of time, on software, preparing a music selection order list meeting these changes and automatically reproducing these musical pieces.例文帳に追加

音楽を鑑賞、配信する時、個人やサービス提供者がその時々に希望する、「感情」「曲調」また、部屋や店における「雰囲気」「時間帯」等、それらの時間的変化をソフトウェア上で入力し、その変化にそった選曲順リストを作成、それらの楽曲を自動再生し、より一層の音楽的効果を享受する。 - 特許庁

例文

To provide a vessel usable as a drink cup capable of relieving a user from nuisance such as taking out a tea bag, preparing utensils necessary for the extraction such as a plate and a teapot and appreciating prescribed drink of a favorite strength using tea leaves of one's taste and also usable for various types of applications.例文帳に追加

ティーパックの取り出しや置き皿、ティーポットや急須等抽出に必要な道具の準備の煩わしさからの開放と自分の好みの茶葉等を使って好みの濃さで所定の飲料を楽しむ事が出来る飲料カップ、及び各種用途に使用できる容器を提供することを目的とするものである。 - 特許庁


例文

Also from the viewpoints of decreasing the patient’s burden and improving the public finances for medical insurance as well as appreciating the innovative new drugs, it is important to promote use of good-quality generic products, and the government is also going to pursue the program to steadily achieve the targeted share of generic products.例文帳に追加

患者負担の軽減や医療保険財政の改善、革新的な新薬の適切な評価を行うという点からも、良質な後発医薬品の使用を進めていくことは重要であり、政府としても後発医薬品のシェア拡大の目標を着実に達成するために取り組んでいくこととしている。 - 厚生労働省

To provide a frame of box for appreciating an article wherein the frame is applicable to peripheral walls of a box of various sizes and various wall thicknesses, the frame can be easily formed, the frame can be simply and easily stored and transported as components and also can be simply and easily assembled, and parts of the frame can be easily formed in different colors.例文帳に追加

物品観賞用箱体の枠体であって、各種サイズ及び壁厚さの箱体周側壁に適用できるとともに簡単に形成することができ、部品状態で簡単、容易に保管、運搬でき、且つ、簡単、容易に組み立てることができ、部分的に容易に異なる色に形成することができる物品観賞用箱体の枠体の提供。 - 特許庁

This image display unit for displaying an image to be appreciated which is arranged in a visual field along a visual line direction from a visual point position in a virtual space, and lighted by a light source is configured to adjust brightness in the virtual space so that the brightness of the object to be appreciated in the visual field can be made proper for appreciating the object.例文帳に追加

入力信号に基づいて、仮想空間内の視点位置から視線方向に沿った視野内に配置され光源により照らし出される鑑賞対象の画像を表示する画像表示装置において、視野内の鑑賞対象の明るさがその対象を鑑賞するのに適した明るさとなるように、仮想空間内の明るさを調整する。 - 特許庁

When appreciating after a prescribed design is formed by plants, the curved mirror 14 having the curved reflecting surface is arranged on a specific place to the distorted image 12, and the distorted image 12 is restored to the original image 10 for appreciation.例文帳に追加

歪み画像12を形成した植物の植栽模様を水溶性紙16の表面に形成し、水溶性紙16による模様に沿って、植物の種や球根20を配置し、植物により所定の模様が形成された後鑑賞する際に、歪み画像12に対して特定位置に曲面の反射面を有した曲面鏡14を配置し、歪み画像12を元画像10のように復元して鑑賞可能とする。 - 特許庁

例文

To obtain a processed food of myoglobin-containing lean fish meat for eating raw, suppressed in flavor deterioration in long period preservation at a normal freezing temperature zone of about -18 to -25°C with an easy and safe means, and presenting favorable fresh red color at the time of actually appreciating the food after thawing in spite of the progress of discoloration of meat color during freezing preservation.例文帳に追加

簡便かつ安全な手段により、−18〜−25℃程度の通常の冷凍温度帯での長期間保存中における風味の劣化を抑制でき、かつ、冷凍保管中の肉色の変色は進行するものの、解凍後に実際に食品を賞味する際に好ましい鮮紅色の肉色を呈するミオグロビン含有生食用赤身魚肉の加工食品を提供すること。 - 特許庁

例文

China and Japan have had the custom of appreciating the moon since ancient times, and particularly in Japan it is said that the custom has existed since the Jomon period; after the festival of moon viewing was introduced from China around the Heian period, the nobles had Kangetsu parties and boating parties (to enjoy the reflection of the moon swinging on the water surface from a boat, instead of viewing the moon directly) in which they would compose poems and enjoy drinking. 例文帳に追加

中国、日本では、月を愛でるという習慣が古くからあり、日本では縄文時代ごろからあるといわれ平安時代ごろから中国から月見の祭事が伝わると貴族などの間で観月の宴や舟遊び(直接月を見るのではなく船などにのったりして水面に揺れる月を楽しむ)など歌を詠んだり酒を飲んだりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Excuse me for changing the subject; tomorrow is the second anniversary of the Lehman Brothers shockwave. This may be a slightly broad question, but could you please share your opinion with us on the past two years, including the recent developments such as the Incubator Bank of Japan and Basel III, and looking at the yen appreciating to a 15-year high at around 83.10 yen today, as well as the future vision of Japan’s financial sector? 例文帳に追加

すみません、ちょっと話は違うのですが、明日でリーマン・ショックからちょうど2年になるので、この2年を振り返り、かつここ最近振興銀ですとかバーゼルとか、今日円高が15年ぶりに83円10銭ぐらいに進んでいるということですけれども、この2年振り返り、かつ、今後、日本の金融というのはどうあるべきかということを、ちょっと幅広いのですけれども、ご意見いただけないでしょうか。 - 金融庁

The use-spectacle identification device 10 (20 and 30) for identifying a shutter spectacle 400 used for appreciating video displayed on the display apparatus 100 includes: an identification capturing information processing section 15 for capturing identification information for identifying the specific shutter spectacle 400; and a display control section 12 for displaying on the display apparatus 100 an identification result associated with identification information captured by the identification information capturing section 15.例文帳に追加

使用メガネ識別装置10(20、30)は、表示装置100に表示された映像を観賞するシャッターメガネ400を識別する使用メガネ識別装置10(20、30)であって、特定のシャッターメガネ400を識別するための識別情報を取得する識別情報取得部15と、識別情報取得部15が取得した識別情報に関連付けられた識別結果を表示装置100に表示させる表示制御部12と、を備える。 - 特許庁

例文

I have been appreciating the advice that I received from my mentor, Mr. Nakasone – "understanding finance means understanding the economy" – in the past half year after I assumed ministerial office, strongly agreeing that finance is indeed the core of the economy. A malaise called recession has brought home to me that the entire world is organically connected, because once it affects one area, it affects the whole. 例文帳に追加

そういった中で、中曽根先生が「金融が分かれば経済がよく分かる」と言われたことを、(大臣就任後)半年(間)、恩師の言葉をかみしめてみまして、確かに金融というのは経済の血液だということがしみじみ感じますし、不景気という病気、どこかが悪いとなりますと、それが非常にすべての世界が有機的に結びついているということを(感じます)。(私は)衛生統計をやっていましたから、少し統計学などもやりましたけれども、多変量解析では、変数がありまして、変数はみんな変化するのです。Xから、Yから、Zとありまして、全部変化していくのです。これを多変量解析といいますけれども、本当に人間の体も、腎臓・心臓・胃・肺の機能が変数なのです。頭はきちんと中枢神経が働くかどうかも変数なのです。だから、すべて人間の体というのは変数の塊なのです。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS