1153万例文収録!

「Co-operator」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Co-operatorの意味・解説 > Co-operatorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Co-operatorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Kintetsu Railways (railway operator) / Nara Ikoma Rapid Railway Co., Ltd. (railway operator) 例文帳に追加

近畿日本鉄道(鉄道事業者)・奈良生駒高速鉄道(鉄道事業者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Municipal Transportation Bureau (railway business operator) and Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. (railway business operator) 例文帳に追加

京都市交通局(鉄道事業者)・京都高速鉄道(鉄道事業者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, until Nishinippon Shatai Kogyo Co., Ltd., became a maker designated by Nissan Diesel Motor Co., Ltd., the City bus was the easternmost business operator that still purchased bus bodies from the company. 例文帳に追加

さらに、日産ディーゼルの指定メーカーになるまでは、西日本車体工業製の車体を継続的に購入する最東端の事業者でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Highway buses bound for Kyoto/Nanba/Sakai (depending on the day, the service is provided by Nankai Bus Co., Ltd., which is a joint operator). 例文帳に追加

高速バス京都・なんば・堺行(日によっては共同運行先である南海バスのバスで運行される) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To present the preceding/following time relation or co-occurrence information of events described in plural electronic documents easily for an operator to comprehend.例文帳に追加

電子化された複数の文書に記載された事象間の、時間的な前後関係や共起関係を操作者に分かりやすく提示すること。 - 特許庁


例文

Eizan Electric Railway Co., Ltd. is a railway business operator managing lines between Demachiyanagi Station in Kyoto City's Sakyo Ward and Yase/Kurama. 例文帳に追加

叡山電鉄株式会社(えいざんでんてつ、EizanElectricRailwayCo.,Ltd.)は、京都市左京区の出町柳駅から八瀬・鞍馬への路線を運営する鉄道事業者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[Highway bus] Buses bound for Niigata Station via Kita-Nagaoka Station (depending on the time period, the service is provided by Niigata Kotsu Co., Ltd., which is a joint operator). 例文帳に追加

【高速バス】北長岡経由新潟駅行(時間帯によっては共同運行先である新潟交通のバスが運行される場合がある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[Highway bus] Buses bound for Niigata Station via Higashi Bypass (depending on the time period, the service is provided by Niigata Kotsu Co., Ltd., which is a joint operator). 例文帳に追加

【高速バス】東バイパス経由新潟駅行(時間帯によっては共同運行先である新潟交通のバスが運行される場合がある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) Clients who made a joint purchase (including the Financial Instruments Business Operator in the case of (ii) above) shall acquire ownership rights (co- ownership) in accordance with their respective shares 例文帳に追加

③ 共同して買付けた顧客(上記②の場合においては、金融商品取引業者を含む。)がその持分に応じて持分権を取得(共有)すること。 - 金融庁

例文

[Highway bus] Buses bound for Niigata Station/Niigata Airport via Choseibashi (depending on the time period, the service is provided by Niigata Kotsu Co., Ltd., which is a joint operator). 例文帳に追加

【高速バス】長生橋経由新潟駅・新潟空港行(時間帯によっては共同運行先である新潟交通のバスが運行される場合がある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kyoto Bus Co., Ltd., whose head office is located in Ukyo Ward, Kyoto City, is a route bus operator belonging to the Keihan Electric Railway Group. 例文帳に追加

京都バス株式会社(きょうとバスかぶしきがいしゃ)は、京都市右京区に本店を置く京阪電気鉄道グループの路線バス事業者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin Nihonkai Ferry Co., Ltd. (is a ferry operator based in Osaka City that sails between Maizuru Port and Akita Port with stops at Tsuruga Port and Niigata Port in between; between Otaru Port and Tomakomai East Port. 例文帳に追加

新日本海フェリー(大阪市に本社を置く、舞鶴港・敦賀港・新潟港・秋田港と小樽港・苫小牧東港を結ぶフェリー会社) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iii) above where the Financial Instruments Business Operator has bought stock certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased stock certificates and hold co-ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case in (iii) above where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

④ 買付けられた株券は、顧客(上記③の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた株券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して持分権を取得(共有)し、払込金額(上記③の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有するものとする。 - 金融庁

The data retrieval apparatus includes a base unit e.g. a geographic globe having a surface bearing a set of index information, and a pen-like operator separate from and co-operable wirelessly with the globe.例文帳に追加

データ検索装置は、ベースユニット、たとえば1組のインデックス情報を載せた表面を有する地理学的な地球儀と、地球儀から離れ、地球儀と無線で協働可能なペン状の操作器とを含む。 - 特許庁

On the side panel 16 co-used as an arm rest of an operator sitting on a driver's seat, a lifting control lever 17 for controlling lifting of a working machine and a switch box for storing various kinds of setting switches are formed.例文帳に追加

運転席に着座したオペレータの肘掛けを兼ねたサイドパネル16には、作業機の昇降を制御する昇降制御レバー17と、各種設定スイッチを格納したスイッチボックスが形成されている。 - 特許庁

(iv) A Financial Instruments Business Operator shall set up an account for each client, in order to manage the clientsshares and the receipt of payments on fruits/redemption of the share of the government bonds co-owned by the clients, etc. 例文帳に追加

④ 金融商品取引業者は、顧客の共有持分及び共有持分に係る国債の果実又は償還金の受入れ並びに払込金等を管理するため、顧客ごとに口座を設けて処理すること。 - 金融庁

(v) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iv) above where the Financial Instruments Business Operator has bought listed investment trust beneficiary certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased listed investment trust beneficiary certificates and hold ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case above (iv) where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

⑤ 買付けられた上場投資信託受益証券は、顧客(上記④の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた上場投資信託受益証券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して所有権を有し、払込金額(上記④の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有すること。 - 金融庁

(iv) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iii) above where the Financial Instruments Business Operator has bought listed investment certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased listed investment trust beneficiary certificates and hold ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case of (iii) above where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part). 例文帳に追加

④ 買い付けられた上場投資証券は、顧客(上記③の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた上場投資証券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して持分権を取得(共有)し、払込金額(上記③の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有するものとする。 - 金融庁

The co-processor 50 has a FIFO memory which can store plural operation results at one time, and a memory which saves a reading out position of the memory at the interrupt demand and saves an operator whose result is not read out yet although it is already being operated.例文帳に追加

コプロセッサ50は演算結果を複数個同時に記憶できるFIFOメモリを有し、さらに割込要求があったときのメモリの読み出し位置及び起動され未だその演算結果を読み出していない演算数を待避させるメモリを有する。 - 特許庁

After the subway facilities were completed, Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., bought the subway facilities from the Japan Railway Construction Public Corporation using a 25-year installment plan in order to lend them to the Kyoto Municipal Transportation Bureau, which would in turn operate the section between Daigo and Nijo integrally, and accordingly the Kyoto Municipal Transportation Bureau became a Type I Railway Business Operator for the sections between Daigo and Misasagi and between Sanjo-keihan and Nijo, as well as a Type II Railway Business Operator for the section between Misasagi and Sanjo-keihan, while Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., became a Type Railway Business Operator for the section between Misasagi and Sanjo-keihan based on the Railway Business Act, which had taken effect after the abolishment of the old local railway law when Japanese National Railways was split and privatized on April 1, 1987, whereby Keihan Electric Railway was also positioned as a Type II Railway Business Operator; therefore, the idea of continuing passenger services in the section between Misasagi and Sanjo on the Keishin Line, borrowing the subway facilities from Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., in cooperation with Kyoto Municipal Transportation Bureau to underground and change the route of the relevant section was re-examined; however, the parties involved decided to follow the established policy due to overhead expenses. 例文帳に追加

そして、鉄道施設の完成後、京都高速鉄道が日本鉄道建設公団から25年間の分割払いで鉄道施設を譲り受け、京都市交通局に貸与し、京都市交通局が醍醐~二条間を一体的に運営することになり、1987年4月1日の国鉄分割民営化によって、それまでの「地方鉄道法」が廃止され、新たに「鉄道事業法」が施行されたことによって、京都市交通局が醍醐~御陵間と三条京阪~二条間の第一種鉄道事業者、御陵~三条京阪間の第二種鉄道事業者となり、京都高速鉄道が御陵~三条京阪間の第三種鉄道事業者となったことから、京阪電気鉄道も第二種鉄道事業者という経営形態が確立されたため、京津線の御陵~三条間の旅客営業を廃止せず、京都市交通局とともに京都高速鉄道から鉄道施設を借り受け、同区間の地下化、ルート変更する形で旅客営業を継続してはどうかと再検討されたが、諸経費などの絡みで既定方針どおりとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makio, Co., Ltd., the operator of "A-Z Super Center" having its headquarters in Akune City, Kagoshima Prefecture operates a "Shopping Bus" service to pick up and send back the customers at a cost as low as 100 yen per one way (or 150 yen in remote areas), which enables the senior citizens living on their own and the residents without any transportation means to come and visit the store by making reservation over the phone in this endeavor. 例文帳に追加

鹿児島県阿久根市に本社を置く(株)マキオが運営する「A-Zスーパーセンター」では、片道100円(遠距離の場合は 150円)という安価で送迎する「買い物バス」を運行しており、電話予約すれば 1人暮らしの高齢者や、移動手段を持たない住民も来店することを可能にする取組を行っている。 - 経済産業省

To provide a rotation output device capable of preventing the co-rotation of a moving lock member with an output shaft when an operator rotates the output shaft, to surely achieve the locking in a rotation output device comprising a locking mechanism applying the moving lock member to define a lock position.例文帳に追加

この発明は、ロック位置を規定できるように移動ロック部材を採用したロック機構を備える回転出力装置において、操作者が出力軸を回動操作した場合に、移動ロック部材が出力軸と共回りするのを防止して、確実にロックが掛かるようにすることができる回転出力装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Historically, given its excessive financial burden, Keihan opted to run directly into the subway without obtaining the license of a Type II Railway Business Operator despite the fact that more competitive fares could have been set if Keihan had obtained a Type II Railway Business Operator's license for the Sanjo-keihan - Misasagi Station section currently operated by Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. 例文帳に追加

三条京阪駅~御陵駅の京都高速鉄道区間を京阪が京都市営地下鉄と同様に第二種鉄道事業免許を取得すれば運賃面では有利になったのだが、京阪の負担が過大になることから第二種鉄道事業免許を取得せず、通常の乗り入れ形式を取ることになったという経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) Whether the Financial Instruments Business Operator has established an integrated and centralized internal control environment for judging whether to implement “the reporting of suspicious transactions,” by comprehensively taking account of basic customer information obtained through appropriate implementation of customer identification, the specific characteristics of transactions and other matters based on the full recognition of the co-relation between customer identification and the “reporting of suspicious transactions.” 例文帳に追加

本人確認と「疑わしい取引の届出」が相互に関連性を有していることを十分に認識し、本人確認の的確な実施により顧客の基礎的な情報を把握し、その上で当該情報及び顧客の取引態様等を総合的に勘案のうえ判断し、「疑わしい取引の届出」が行われるよう、一体的、一元的な社内態勢等が構築されているか。 - 金融庁

When MK Co., Ltd. (a taxi company) announced in 2002 that it would enter the route bus-operation business with fares that were less than those for Kyoto City buses, the city side complained that such an entrance would affect the business operation of the Kyoto City bus, and MK, after deciding in 2005 not to enter the business, has participated in an experiment to verify the feasibility of using small-sized buses or jumbo-taxis instead of ordinary buses as a consignment operator (with MK being in charge of the operation of jumbo-taxis on Route 84). 例文帳に追加

2002年にエムケイ(タクシー会社)が市バスより安い運賃で路線バス事業に参入することを発表し、市バスの経営に影響を与えると市側は反発したが、2005年にMKは参入しないことを決定し、代わって委託事業者として小型バス・ジャンボタクシー代替モデル実証実験に参加している(MKは84号系統のジャンボタクシーを担当)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Years later, in 2001, the company restarted the reserve bus business by obtaining a license as a large reserve passenger bus operator and began contract transport service by providing shuttle bus service, with the use of microbuses, between Kyoto Sangyo University and Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture) in 2001, followed by employee transport for Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd., in August of the same year and that for Izumiya (Qanat Rakuhoku) in December. 例文帳に追加

その後、時を経て貸切事業へ再進出することとなり、2001年に大型貸切旅客自動車運送事業免許を取得し、この免許を生かして契約輸送も開始し、2001年からのマイクロバスによる京都産業大学の二軒茶屋駅(京都府)シャトルバスを皮切りに、同8月からの川島織物セルコン(株)の社員輸送、同12月からのイズミヤ(カナート洛北)など、シャトルバス運行を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS