1153万例文収録!

「Colonel」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Colonelを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

Subsequently, King Konstantinos II (King of Greek) was exiled by a coups by Colonel Papadopoulos in 1967. 例文帳に追加

その後、1967年にパパドプロス大佐のクーデターによって国王コンスタンティノス2世(ギリシャ王)が追放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colonel, my job is to protect art, so that when this war is over... there will still be some, you see.例文帳に追加

大佐、私の仕事は この戦争から美術品を守る事です... ...まだ、始まったばかりですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Colonel Hyrum Graff (Harrison Ford) of the International Fleet has his eye on Ender and sends him to the Battle School.例文帳に追加

国際艦隊のハイラム・グラッフ大佐(ハリソン・フォード)はエンダーに目をつけ,彼をバトル・スクールに送り込む。 - 浜島書店 Catch a Wave

Was there any means of detaining Mr. Fogg in the car, to avoid a meeting between him and the colonel? 例文帳に追加

さて、フォッグ氏を客車に引き留め、大佐と会わせないようにする方法はあるのだろうか。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Meanwhile the passengers and some of the wounded, among them Colonel Proctor, whose injuries were serious, had taken their places in the train. 例文帳に追加

一方、乗客たちと負傷者—プロクター大佐は重傷だった—は列車に乗り込んだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

The colonel had passed the point of explosion, and he dimly realized that eccentric aristocrats are allowed their fling. 例文帳に追加

大佐の堪忍袋はとうに切れ、イカレた紳士どもが好き放題やってるんだと感じ始めた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

I have here a candle that was taken out of the Royal George, it is said, by Colonel Pasley. 例文帳に追加

ここにもってきたのが、ペイズリー大佐がロイヤル・ジョージ号からとってきたといわれるロウソクです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

With his deed of valor in the Boshin war, he was promoted to lieutenant colonel of the Navy in 1870 and to colonel in 1872; and his further achievements in the Seinan War in 1877 promoted him to vice admiral of the Navy. 例文帳に追加

戊辰戦争時の勲功により明治3年(1870年)に海軍中佐、明治5年(1872年)には大佐に昇進し、明治10年(1877年)の西南戦争でも勲功があったため海軍中将に昇進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, after Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 4th Infantry Regiment, he successively experienced Staff Officer of Chindai (Garrison) in Kumamoto Prefecture, Chief Staff Officer of the 6th Shidan (division) (Japanese Army) and the 1st Kyokucho (office leader) of staff headquarters (Japan) to be a Colonel of the Army. 例文帳に追加

2月、陸軍中佐・歩兵第4連隊長の後熊本鎮台参謀、第6師団(日本軍)参謀長、参謀本部(日本)第1局長を経験し階級は陸軍大佐に昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the logo, KFC's founder Colonel Sanders is wearing a red apron instead of his traditional white suit. 例文帳に追加

そのロゴでは,KFCの創業者カーネル・サンダースさんが従来の白いスーツではなく赤いエプロンを着ている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

On Oct. 20, Libya's National Transitional Council (NTC) announced the death of Colonel Muammar al-Qaddafi, the former leader of the country. 例文帳に追加

10月20日,リビアの国民評議会は同国の元指導者,ムアンマル・アル・カダフィ大佐の死亡を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Taketoshi became Colonel of the Army, was awarded with the court rank of Senior Second Grade and the third Order of the Golden Pheasant, Fifth Class, and became a member of the House of Peers. 例文帳に追加

武敏は陸軍大佐正二位勲三等功五級(金鵄勲章)・貴族院議員となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official title (rank, order, decoration, grade, and peerage) was Rikugun hohei taisa (Army Colonel of Infantry), Jusanmi (Junior Third Rank), Second-class Order, Fifth Grade, and Marquis. 例文帳に追加

階級位階勲等功級爵位は陸軍歩兵大佐従三位勲二等功五級侯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the draft by Giichi TANAKA who was a Lieutenant Colonel of the army based on the Yamagata's draft. 例文帳に追加

山縣の原案を元に当時陸軍中佐であった田中義一が草案を作成したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You see, colonel, you will never understand complete devotion to one set of values.例文帳に追加

大佐殿、あなたがには決して お分かり頂けないと思うが 一つの価値に忠誠を 誓うと言うことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is a pleasure to meet you, monsieur lapadite I am colonel hans landa of the ss.例文帳に追加

お会い出来て光栄です、ラパディットさん。 私はSS(ナチス親衛隊)大佐のハンス・ランダです。 どんなご用でしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whatever's going on, it has to do with a series of articles harris wrote about a serbian colonel named rudko petrovic.例文帳に追加

どういうことだ ハリスが書いた記事に関係がある ルドゥコペトロヴィッチという セルビアの大佐について - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Colonel Proctor and Mr. Fogg, revolvers in hand, hastily quitted their prison, and rushed forward 例文帳に追加

プロクター大佐とフォッグ氏が、ピストルを持って客車から飛び出してきて、列車の先頭に走っていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Thirty-nine-year-old Yui, a lieutenant colonel for the Japan Air Self-Defense Force, has flown an F-15 fighter as a test pilot. 例文帳に追加

39歳の油井さんは航空自衛隊2等空佐で,テストパイロットとしてF15戦闘機を操縦したことがある。 - 浜島書店 Catch a Wave

His highest official rank was the first Daitaicho (Battalion Chief) of the 34th Infantry Regiment and the Lieutenant Colonel, ranked Shorokui (Senior Sixth Rank) and decorated with the Orders of the Rising Sun and the Order of Golden Kite. 例文帳に追加

官位は歩兵第34歩兵連隊第1大隊長・中佐正六位旭日章金鵄勲章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goro SHIBA held the rank of lieutenant colonel of artillery, and was transferred to the post of military officer of the Beijing legation in the Qing Dynasty. 例文帳に追加

柴五郎は当時砲兵中佐の階級にあり、北京公使館付武官として清朝に赴任していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if we don't go along with the grab, jack and tony will not find colonel dubaku, and we will not get to the bottom of this conspiracy.例文帳に追加

だがここで足並みを乱せば ジャックとトニーはデュバクに辿り着けん この謀略を暴く道も閉ざされる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, you remember the sudden end of the engagement between the Honourable Miss Miles and Colonel Dorking? 例文帳に追加

ところで、ミス・マイルズ議員令嬢とドーキング大佐の婚約がとつぜん終わりを迎えたのは覚えておられますね? - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Colonel Morris, the officer in charge, was a short, active man with a grim and leathery face, but a lively and humorous eye 例文帳に追加

担当官のモリス大佐は背の低い元気な男で、顔は厳格で堅苦しいが、陽気でとぼけた目をしていた - G.K. Chesterton『少年の心』

In 1885, there he moved on to Lieutenant Colonel, and on July 24, he was appointed as Chief of Compilation Division of Staff Headquarters and Chief of the 3rd division in the 2nd office of Staff Headquarters concurrently. 例文帳に追加

1885年、中佐に進み7月24日から参謀本部編纂課長兼第2局第3課長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of June 1, the troop of the government army led by Lieutenant Colonel Yamaji from the Shogaku-do Road charged into Hitoyoshi, which was followed by the other troops one after another. 例文帳に追加

6月1日早朝、照岳道の山地中佐隊に続いて官軍が次々と人吉に突入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colonel lazy dick travelled to pokio today to take part in another congress of public safety cooperation.例文帳に追加

特別選挙は来週実施されます オトボ・ケ・ディック氏は安全協定の更新のために 今夜ポーキョーに旅立たれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The rest were catalogues of old books, and pamphlets, like one entitled "The Use of Sarum," one glance at which was sufficient both for the colonel and the schoolboy. 例文帳に追加

残りは古本の目録や『ソールズベリー用法典』のような小冊子で、大佐と少年は一瞥しただけだった。 - G.K. Chesterton『少年の心』

In April 1877, he assumed the post of Chief of the First Battalion of Ex-legionaries and participated in Seinan War under the command of Colonel Motoi HORI. 例文帳に追加

明治10年(1877年)4月に屯田兵第1大隊長に就任し堀基大佐の指揮のもと、西南戦争に従軍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A military song 'Lieutenant Colonel Tachibana (first)' (words by Tokusaburo KAGITANI, music by Toshitaka YASUDA), has the following phrase in the seventh verse of the song, which consists of 16 verses. 例文帳に追加

軍歌の「橘中佐(上)」(作詞:鍵谷徳三郎 作曲:安田俊高)の16番の内、7番に以下のような歌詞がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 20, the advance party of the Satsuma army and the government army led by Colonel TAKASHIMA fiercely fought across the Hikawa River, and the Satsuma army advanced to the opposite bank. 例文帳に追加

3月20日、薩軍先遣隊と高島大佐率いる官軍は氷川を挟んで激戦し、薩軍は対岸に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Y'all lucky, I almost got my hands on that apache from great lakes army air base, but colonel gatins was sweating me hard.例文帳に追加

お前らついてるぜ、 俺はアパッチを手に入れたぜ グレイト・レイク陸軍航空基地から、 でもゲインツ大佐 には大汗をかいたけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm gonna be sitting there, eating one of sid meldman's toasted onion bagels and reading a tiny article in the new york times, page... 18... that says you, colonel wegner, were hanged for your crimes you committed during the war例文帳に追加

シッドのメルドマンのこんがり焼かれた 玉ねぎとベイグルを食べながら... ニューヨーク・タイムズの小さな記事を読む そして... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Lieutenant Colonel of army Shigeru NAGATA, who was his fourth younger brother, died from hard military service in his early 40th ("Nihon no meike, Meimon jinbutsu keifu soran" [Japanese famous family, genealogy disturbance of noted family]). 例文帳に追加

四弟永田茂陸軍中佐は軍務での無理がたたり40代前半で死去(『日本の名家・名門人物系譜騒乱』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Chief of the 18th Infantry Regiment on November 24, 1891, and was promoted to Army Colonel on November 1, 1892, and participated in the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

明治24年11月24日歩兵第18連隊長に就任し、明治25年11月1日陸軍大佐に進級し日清戦争に従軍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Howevr, Fusanosuke KONDO himself could hardly look at it without embarrassment, though he was told to take a close look at it by the Colonel of a regiment at that time. 例文帳に追加

が、後藤房之助本人は当時の連隊長に「よく見ろ」と言われたが、照れくさくなかなか見ることができなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The King of Wa sent eight people, including the high stewards Iseri and Yasuku, as envoys to Wei, during which Yasuku was given an official seal by the Lieutenant Colonel of the Imperial Guard. 例文帳に追加

倭王は大夫の伊聲耆、掖邪狗ら八人を復遣使として魏に派遣、掖邪狗らは率善中郎将の印綬を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, once I realized the man's true connection to the colonel, it became obvious to me, the latter hadn't been murdered after all.例文帳に追加

大佐と その男の本当のつながりに気づいた途端 大佐の死が 結局殺人ではなかったことが 僕には はっきりわかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In May 1880, he became the Captain assigned to the 8th Regiment Foot Soldier, and in February 1882, moved up to be a Colonel of the Army appointed to the Captain of the 1st Regiment of Foot Soldier. 例文帳に追加

1880年(明治13年)5月歩兵第8連隊長、1882年(明治15年)2月には大佐に進み近衛歩兵第1連隊長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, he successively assumed office as Staff Officer of Kangunbu (an organization of Japanese Army), Chief of the 5th Infantry Regiment of Chindai (garrison) in Sendai, Staff Officer of the above Chindai and so on, then in April 1886, was promoted to Colonel of the Army. 例文帳に追加

戦後、監軍部参謀、仙台鎮台歩兵第5連隊長・同鎮台参謀等の後1886年4月、陸軍大佐に進級する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving as staff officer of the Imperial Guard Division, on June 18, he was promoted to colonel of the army engineers and chief of staff of the Imperial Guard Division; and in April, he departed for the front of the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

近衛師団参謀を経て、6月18日工兵大佐・近衛師団参謀長に進んで4月から日清戦争に出征する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The persons in the castle were pleased feeling that they were brought back to life, but it is said that Lieutenant Colonel YAMAKAWA was later reprimanded for the arbitrary decision and execution that ignored the military strategy. 例文帳に追加

城中皆蘇生した思いで喜んだが、後に山川中佐は作戦を無視した独断専行を譴責されたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this, he appointed Colonel Kagemichi NIRE to provisional governor of the prefecture and made him act for police to launch operations including capturing, investigating, and clarifying the prefectural government officers who had fled. 例文帳に追加

このため、仁礼景通大佐を仮の県令として警察業務を代行させ、逃散してしまった県官の逮捕・査明等をおこなわせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hogen was also an army colonel, therefore many soldiers (especially those of the army) knew about Hitsuki Shinji. 例文帳に追加

法元も陸軍大佐であり、軍人達の中(特に陸軍内)に日月神示を知っている者が多かったのはこれが理由のひとつだったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had talked to the colonel about the military and mechanical arrangements, and displayed a remarkable knowledge both of the details of discipline and the technicalities of electricity. 例文帳に追加

軍隊と機械装置について大佐と話して、細かい規律と電気学の専門語のどちらにおいても驚くべき博識を披露した。 - G.K. Chesterton『少年の心』

How such a topsy-turvy scene ever came to be tolerated in the colonel's office, of all places, was afterward a puzzle in the memory of many, including the colonel. 例文帳に追加

かつて大佐の事務所であれどこであれ起こったことのない滅茶苦茶は、後になって大佐も含めた皆の記憶を混乱させていた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Tachibana died in this battle, and posthumously he was promoted to the Lieutenant Colonel of the Infantry Regiment of Army and conferred the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette and the Order of Golden Kite, Fourth Class. 例文帳に追加

橘はその戦闘で死亡し、同日付で陸軍歩兵中佐に進級し勲四等旭日小綬章及功四級金鵄勲章を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After returning from the war, he was successively promoted to Deputy Secretary of Hokkaido Development Commission, Deputy Secretary General of the Bureau of Tonden and then to Secretary General of the Bureau of Tonden, and was given the rank of Tondenhei Taisa (literally, Colonel of Ex-legionary). 例文帳に追加

戦争から帰還した後は開拓少書記官・屯田事務局副長・屯田事務局長と累進し、階級は屯田兵大佐となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1877, he showed great performance in the rescue of Tateki TANI who was also one of his sworn allies in Seinan War, and he was promoted to Colonel for this achievement in 1880. 例文帳に追加

明治10年(1877年)の西南戦争では盟友でもあった谷干城の救出に活躍しこの功績で明治13年(1880年)には大佐に昇格した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterward, having acted as Imperial Guards (Japanese Army) General Staff/Staff Headquarters (Japan) Kanto Official, he assumed the position of Hohei (foot solideirs) Twelfth Corps Chief in February, and was promoted to Army Colonel. 例文帳に追加

その後、近衛(日本軍)幕僚参謀・参謀本部(日本)管東局員を経て2月、歩兵第11連隊長に就任し、翌年、陸軍大佐に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS