Customを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2595件
Although Uchimizu for the above purpose was once done as a Japanese custom, such custom has been declining recently. 例文帳に追加
かつて、日本では風習として行われていたが、近年ではこういった心遣いの風習は廃れつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sagemon is a custom that is passed down in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture. 例文帳に追加
さげもんは、福岡県柳川市に伝わる風習。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, it is a custom to use the kanji '荘' instead of '飾' for the word "kazari." 例文帳に追加
なお「飾」を「荘」と表記する慣習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This custom has become firmly established among the Japanese.例文帳に追加
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 - Tatoeba例文
This custom has been handed down from generation to generation.例文帳に追加
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 - Tatoeba例文
behavior that breaches the rule or etiquette or custom or morality 例文帳に追加
規則、エチケット、習慣、または道徳に反する行動 - 日本語WordNet
It's my custom to go for a walk before breakfast.例文帳に追加
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 - Tatoeba例文
Custom reconciles us to everything.例文帳に追加
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 - Tatoeba例文
a peculiar regional manner or custom handed down from ancient times例文帳に追加
その土地に昔から伝わる固有の風俗や習慣 - EDR日英対訳辞書
She talked self‐complacently about her custom-made dress. 例文帳に追加
彼女は自分の特注ドレスについて得々と語った。 - Weblio英語基本例文集
Some Asian countries seem to have a custom similar to otoshidama.例文帳に追加
アジアの国にはお年玉に似た風習があるようです。 - 時事英語例文集
We do not have the custom of exchanging Christmas cards.例文帳に追加
クリスマスカードを交換する習慣はあまりありません。 - 時事英語例文集
As a part of abolishing formalities, the custom of giving out chocolates was discontinued.例文帳に追加
虚礼廃止でバレンタインチョコの慣習は廃止された。 - 時事英語例文集
Creating an application with the SMS Composer Custom Component 例文帳に追加
「SMS コンポーザ」カスタムコンポーネントを使用したアプリケーションの作成 - NetBeans
The usesrole tag instead prompts the installer to tell the user "this package uses the custom role 'foo', install package pear.example.com/Foo to use" 例文帳に追加
usesrole タグを使用すると、インストーラはその代わりに"this packageuses the custom role 'foo', install package pear.example.com/Foo to use"というメッセージを表示するようになります。 - PEAR
Manipulate custom formatted passwd files. 例文帳に追加
独自形式のパスワードファイルを操作します(継承するメソッド)。 - PEAR
Custom DataSources-- How to write your own DataSource driver. 例文帳に追加
独自のデータソース--独自のデータソースドライバを作成する方法 - PEAR
Custom Renderers-- How to write your own Rendering driver. 例文帳に追加
独自のレンダラ--独自のレンダリングドライバを作成する方法 - PEAR
A custom or standard object is serialized to a custom or standard format by using the identified serializer.例文帳に追加
カスタムまたは標準オブジェクトは、識別されたシリアライザを使用して、カスタムまたは標準形式にシリアライズされる。 - 特許庁
while Passepartout, according to custom, sauntered about 例文帳に追加
パスパルトゥーも、その性格どおりにあたりを散策していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Today, the custom's original meaning is lost, so only the form of the custom remains; but it's considered that the custom of Jinjitsu no Sekku and the custom of the Lunar New Year have been intermixed, so that the custom of eating "Nanakusa-gayu" on January 7 (rice porridge with seven spring herbs) has emerged. 例文帳に追加
現代では本来的意味がわからなくなり、風習だけが形式として残ったことから、人日の風習と小正月の風習が混ざり、1月7日に”七草粥”が食べられるようになったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND SYSTEM FOR PRODUCING SEMI-CUSTOM RETICLE USING MASTER RETICLE例文帳に追加
原レチクルを用いたセミカスタムレチクルの製造方法及びシステム - 特許庁
CUSTOM FUNCTION BLOCK FOR USE WITH PROCESS CONTROL SYSTEM例文帳に追加
プロセス制御システムと共用するためのカスタム・ファンクション・ブロック - 特許庁
CUSTOM STRATEGY SPECIFICATION IN HOSTED ELECTRONIC TRANSACTION SERVICE SYSTEM例文帳に追加
ホスト型電子取引サービスシステムにおけるカスタム戦略指定 - 特許庁
CUSTOM FUNCTION BLOCK TO BE SHARED WITH PROCESS CONTROL SYSTEM例文帳に追加
プロセス制御システムと共用するためのカスタム・ファンクション・ブロック - 特許庁
It was a little too sweet for me, but the custom made cake was cute. 例文帳に追加
私には少し甘かったが、カスタムケーキは可愛かった - Weblio Email例文集
It's her custom to drink coffee and relax every morning. 例文帳に追加
彼女は毎朝リラックスしてコーヒーを飲むことが習慣です。 - Weblio Email例文集
Ezo Fuzoku-Zu (A painting depicting custom of the old Ezo region) (1896)Tokyo National Museum 例文帳に追加
「旧蝦夷風俗図」(1896年)東京国立博物館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CUSTOM API MODELING FOR SOURCE CODE STATIC ANALYSIS SIMULATOR例文帳に追加
ソースコード静的分析シミュレータのためのカスタムAPIモデリング - 特許庁
His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) were Hu, Kosho. 例文帳に追加
字は子普、公商。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Practically, he was the first Nikko Reiheishi (the noble messenger for making the offering to Nikko Toshogu Shrine) and after this occasion, it became a custom. 例文帳に追加
これが日光例幣使の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The custom of bowing is peculiar to the islanders. 例文帳に追加
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 - Tanaka Corpus
Creating custom Freemarker template files was`the first step. 例文帳に追加
最初の手順は、カスタム Freemarker テンプレートファイルを作成することです。 - NetBeans
Creating a Custom Desktop Database Application. 例文帳に追加
「カスタムデスクトップデータベースアプリケーションの作成」を参照してください。 - NetBeans
SVG Composer for SVG Custom ComponentsImproved documentation and stability 例文帳に追加
SVC カスタムコンポーネント用の SVG コンポーザー ドキュメントと持続性の改善 - NetBeans
New Data Binding Custom Components in the Visual DesignerPalette 例文帳に追加
ビジュアルデザイナのパレットでのデータバインド用の新しいカスタムコンポーネント - NetBeans
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
