Customを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2595件
In order to make the shikiji, kurodo always prepared for the imperial order and because the imperial edict was entirely conveyed verbally and the kuzen was made just as a memorandum (memo), the custom was established using sheets of shukushi (also referred to as sukushi), which was simply made by recycling used paper -- That choice of paper formed a part of the document standards later on. 例文帳に追加
なお、用紙は職事蔵人がいつ勅旨を受けても対応できるように、またあくまでも勅旨伝達は口頭であり口宣は覚書(メモ)として作成されるという性格により、製造が簡便である中古紙を再生した宿紙を用いるのが例とされ、後に書式の一環として定着するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it appears an evil law from the viewpoint of the offender, there was still a persevering custom from the Civil War Period of "Achieving promotion (monetary gain) by killing others", as well as a tendency to leave sick people, oxen and horses in fields and on mountains and of driving sick travellers out of inns. 例文帳に追加
生類憐みの令を処罰された側から見ると悪法に見えるが、例えば、当時、まだ戦国時代(日本)の「人を殺して出世する(賃金を得る)」がごとき風習が未だ根強く、病人や牛馬などを山野に捨てる風習や、宿で旅人が病気になると追い出されるなどの悪習があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yunohana-onsen is said to be a hot spring made from the tears of an Oni which were closed by a numen of Cherry Stone, natural treasure, which was transformed into mica due to hydrothermal alteration of mineral called cordierite which was found here, and it is said that the custom to throw beans during Setsubun (Bean Throwing Night) was developed from the Cherry Stone. 例文帳に追加
この地で見つけることができる菫青石という鉱物が熱水変質を起こし雲母化した天然記念物の鉱石桜石の霊力によって封じられた鬼の涙が湧いたものが湯の花温泉であり、桜石が転じて節分の豆撒きの風習となったという伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note: Pre-shipment Inspection is a system under which a pre-shipment inspection company designated by the importing country (mostly developing countries) conducts inspection of the quality, volume, price, tariff classification, customs valuation, etc. of merchandise in the territory of the exporting country on behalf of the importing country's custom office and issues certificates.例文帳に追加
(注)船積み前検査 輸入国(主に開発途上国)から指定を受けた船積み前検査会社が、輸入国の税関当局に代わって商品の船積み前に、輸出国の領域内で商品の品質、数量、価格、関税分類、関税評価等について検査を行い、証明書を発給する制度。 - 経済産業省
Also, the characters' names in the work seem to be followed by the social custom in those days, and they are called by their ranks and places of dwelling, or by general honorific titles such as 'Ichi no Miya (first Imperial Prince),' 'Onna Sannomiya (third Imperial Princess),' 'Oigimi (oldest sister)' or 'Kogimi (youngest child).' 例文帳に追加
また作中での人物表記は当時の実際の社会の習慣に沿ったものであると見られ、人物をその官職や居住地などのゆかりのある場所の名前で呼んだり、「一の宮」や「三の女宮」あるいは「大君」や「小」君といった一般的な尊称や敬称で呼んだりしていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the one hand, this story is generally interpreted as the host's apology to say, 'I cannot entertain you with anything more than bubu zuke today, so please come on the other day, if you like,' but at the same time this is considered as a kind of communication rules to express the host's intention without giving bitter feelings, that is a special custom available only in such closed society as Kyoto. 例文帳に追加
一般に「今日はぶぶ漬け程度の粗食しかおもてなし出来ないので、日を改めてまた来てくれ」という意味に解釈されているが、角が立たないように自分の意思を伝える一種の取り決めごととも言えることで、京都という独特の閉鎖的社会だからこそ成り立った習慣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the custom to eat chimaki on that day is originated from the fact that the patriot poet Qu Yuan of the Chu dynasty in the Warring states period (China) died on May 5 and people who loved and respected him threw chimaki into the Miluo river where he jumped into, in order to calm down his soul and as bait for fish so the fish would not eat his body. 例文帳に追加
粽を食べるのは、中国戦国時代(中国)の楚の愛国詩人屈原の命日である5月5日に彼を慕う人々が彼が身を投げた汨羅江(べきらこう)に粽を投げ入れて供養したこと、また、屈原の亡骸を魚が食らわないよう魚の餌としたものがちまきの由来とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many questions regarding the origin of Mochi-gayu, but "Ononomiyanenjugyoji" (the precedents for annual events of Ononomiya) says that Mochi-gayu was already mentioned at Shusuishi (water office in charge of acquiring water and cooking porridge) in the Konin-shiki Code; moreover, Emperor Uda wrote that he introduced the folk custom into the imperial court during the Kanbyo era ("Udotennoshinki (the diary of Emperor Uda)," February 30, 890). 例文帳に追加
なお、餅粥の由来については不明な点が多いが、『小野宮年中行事』には弘仁式主水司に既に記載されていたと記され、宇多天皇は自らが寛平年間に民間の風習を取り入れて宮中に導入したと記している(『宇多天皇宸記』寛平2年2月30日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A widely repeated theory for the reason why seppuku became an established custom is that it is based on the "ancient anatomical belief that a person's soul and love resides within the abdomen" as stated by Inazo NITOBE in "Bushido: The Soul of Japan" (1900), which claims that the heroic act of disembowelment was a fitting method of suicide for the code of bushido. 例文帳に追加
切腹が習俗として定着した理由には、新渡戸稲造が『武士道』(BushidoTheSoulofJapan、1900年刊)の中で指摘した、「腹部には、人間の霊魂と愛情が宿っているという古代の解剖学的信仰」から、勇壮に腹を切ることが武士道を貫く自死方法として適切とされたとの説が、広く唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One factor why sitting in the seiza style became popular in the early Edo period was that when the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) adopted the Ogasawara school of etiquette, the Daimyo (feudal lords) were required to use seiza style when they all gathered to meet the Shogun under the Sankinkotai system, which required them to spend every other year in Edo, and the custom then spread to their domains. 例文帳に追加
江戸時代初期、正座の広まった要因としては、江戸幕府が小笠原流礼法を採用した際に参勤交代の制定より、全国から集められた大名達が全員将軍に向かって正座をする事が決められ、それが各大名の領土へと広まった事が一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dynamic error message generation allows generation of multiple and distinct error messages from the same error object Sophisticated callbacks are available for error message generation, error context generation, and error handling functionality, see Error Context Display, Custom Error Message Generation, and controlling error generation 例文帳に追加
エラーメッセージの動的な生成機能により、同一のエラーオブジェクトに対して異なるエラーメッセージを生成することが可能 エラーメッセージの生成・エラーコンテキストの生成・エラー処理機能において、洗練されたコールバック機能が利用可能。 エラーコンテキストの表示,カスタムエラーメッセージの生成,および エラー生成の制御も参照ください。 - PEAR
The means for solving the problem is to inexpensively create a grave of an ancestor meeting each demand such as a grave fitting in each country and each religion, or a grave following the custom of one's hometown, and to enable to worship from home or anywhere, domestic or overseas, as long as connection on the Internet is available from the place.例文帳に追加
各国及び各宗派に適合した墓、出身地の慣習に適合した墓等、各々の要望に適合した先祖の墓を安価につくり、国内、国外はもとより、インターネットの接続が可能であれば自宅からでも何処からでも礼拝できるようにする事を課題を解決するための手段としている。 - 特許庁
1.Japan and ASEAN will start the consultations on the Japan- ASEAN CEP on the liberalisation of trade in goods, trade in services, and investment, from the beginning of 2004 by discussing the basic principles of Japan-ASEAN cumulative rules of origin and customs classification and collecting and analysing trade and custom data.例文帳に追加
1. 日本及び ASEAN は、日・ASEAN 間の累積的原産地規則の基本原則及び関税分類を議論し、並びに貿易及び税関データを収集し分析することにより、2004 年の初めから物品の貿易、サービスの貿易及び投資の自由化に関する日・ASEAN 包括的経済連携の協議を開始する。 - 経済産業省
Workers’ training programs, where custom-made versions are also available, represent appropriate Off the Job Training opportunities. Most manufacturers using “career development promotion subsidy,” which grants subsidies for financing Off the Job Training or self-development support programs, evaluate that the subsidy program has led to training sessions or competence assessment for their employees. 例文帳に追加
オーダーメイドも可能な在職者訓練は的確なOff-JTの機会であり、また、Off-JTや自己啓発支援に係る経費等について助成する「キャリア形成促進助成金」を利用した製造業事業主のほとんどが、本助成金が従業員の訓練や能力評価に結びついたと評価している。 - 経済産業省
It has conventionally been said that custom-made goods have not been produced in a large quantity in Thailand (Nishihama (2011), etc.). However, the cut-off of the supply of specific electronics parts had a significant impact on the global supply chain, which suggests that the machine industry in Thailand has been developing rapidly, led by Japanese companies.例文帳に追加
電子部品の分野では、従来特注品の生産は少ない(西濱(2011)等)と言われていたタイにおいて、特定の電子部品の供給途絶によってグローバルなサプライチェーンに影響を与えたことは、タイの機械産業が日系企業の活動を中心として、最近はより高度化しつつあることを示唆していると思われる。 - 経済産業省
The said plan set forth a numeric target to improve 10% of capacity of the international supply chain by 2015 from the viewpoints of time, cost and assuredness, and it also includes actions to improve 8 problems on strengthening the connection of international supply chain such as shortage in transport infrastructure and inefficient custom clearance.例文帳に追加
同計画は、2015 年までに国際物流能力を時間・費用・確実性の観点から10%改善するとの数値目標を掲げるとともに、輸送インフラの不足や通関の非効率など、国際物流の連結強化に関する8 つの問題点の改善を図るための行動が盛り込まれている。 - 経済産業省
To provide an imaging device that improves the usability for a user to the change of a function which is allocated to an operation member and related to imaging, in an imaging device that can image a subject in an imaging mode where the subject is imaged under an imaging condition that is preliminarily defined, or in a custom mode where the subject is imaged under an imaging condition that is set by the user.例文帳に追加
予め定められた撮像条件で被写体を撮像する撮像モード、又はユーザにより設定された撮像条件で被写体を撮像するカスタムモードで被写体を撮像可能な撮像装置において、操作部材に割り当てられた撮像に関する機能の変更に対するユーザの使い勝手を向上させた撮像装置を提供する。 - 特許庁
To solve the problems, this charged particle beam device includes an operation screen for displaying a plurality of functions to set the device conditions of the charged particle beam device, wherein a custom window is provided on the operation screen where the functions displayed on the operation screen are displayed.例文帳に追加
上記の課題を解決するために、荷電粒子線装置の装置条件を設定する機能を複数表示する操作画面を備えた荷電粒子線装置において、前記操作画面上に、カスタムウィンドウを設け、当該カスタムウィンドウ中に、前記操作画面上に表示された機能を表示することを特徴とする荷電粒子線装置を提供する。 - 特許庁
The processing flow in a business process is modeled in a tree structure by connecting icons 34a, 25a, a structure line 36 and a control line 37 on a canvas domain 32 of a tool screen 30 to combine plural processing elements (a base control element, a custom processing element, a regular execution order element and a special execution order element).例文帳に追加
ツール画面30のキャンバス領域32上でアイコン34a,35a、構造線36および制御線37をつなぎ合わせることにより、複数の処理要素(基本制御要素、カスタム処理要素、正規実行順序要素および特別実行順序要素)を組み合わせて、業務プロセス内部の処理フローをツリー構造としてモデリングする。 - 特許庁
As products and services offered by a service provider grow, when many different access mechanisms through which a subscriber connects to services are given, a single-access point eliminates inefficient proliferation of custom interfaces among many support systems and applications which need access to subscriber profile information.例文帳に追加
サービスプロバイダーによりオファーされる製品及びサービスが成長するにつれて、加入者がサービスに接続するところの多数の異なるアクセスメカニズムが与えられるときに、単一のアクセスポイントは、多数のサポートシステムと、加入者プロフィール情報へのアクセスを必要とするアプリケーションとの間の顧客インターフェイスが非効率的に急増するのを排除する。 - 特許庁
To provide a dish washer capable of surely preventing a washing tank from being pulled out outward even in the case where the washing tank is strongly pulled out during washing operation, not requiring to apply extra machining to a door portion, capable of using a panel of a custom kitchen to the door portion, and capable of attaining an excellent sense of beauty.例文帳に追加
洗浄運転中に洗浄槽が強く引っ張られた場合にも、洗浄槽が外部に引き出されてしまうことを確実に防止することが可能で、かつ、扉部分に余分な加工を施す必要がなく、システムキッチンのパネルを扉部分に使用することが可能で、優れた美観を実現することが可能な食器洗浄機を提供する。 - 特許庁
While it is true that Fusasaki was trusted during his life by Emperor Genmei and Emperor Shomu and was awarded the same Naishin post (government post) as his grandfather Kamatari, considering the general custom that prohibited the rightful male successor to a high-ranking official from holding an important government post, it is more likely that the Southern House was initially the rightful successor of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
房前が生前元明天皇や聖武天皇の信任厚く特に祖父・鎌足と同じ内臣の地位が与えられたのは事実であるが、当時の慣習として高官の嫡男が父親の存命中に高位に昇る事が憚られていた事を考えると、当初は南家が藤原氏の嫡流であったと考えるのが妥当とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, I welcome that the private sector development continues to be given a policy priority in the post General Capital Increase strategy of the Bank. Furthermore, I would like to point out that it is also vital for regional growth to develop infrastructures for region-wide services and to encourage regional trade and investment through cross-border assistance to reduce costs of transportation, custom clearance, and business starts-up. I hope that the ADB Group will continue to take the lead in this endeavor, as a regional development financial institution. 例文帳に追加
また、地域をカバーする広域インフラの整備や、域内の貿易・投資を促進する観点から、輸送、通関、および事業立ち上げ等のコストを低減させるための、国境横断型の支援も、域内の成長を促す上で重要であり、地域開発金融機関である AfDBが先頭に立って取り組んでいくことを期待します。 - 財務省
For the purposes of Article 130 of the Law, among others, it shall be understood that a mark is in use when the goods or services that it distinguishes have been placed on the market or are available on the market under that mark within the country and in the quantities and form that correspond to custom and practice in trade.例文帳に追加
特に,法第130条との関係において,商標の対象とされている商品若しくはサービスが,メキシコ国内で,当該商標を付され商業上の慣習及び実務に対応する数量及び態様において市場に出され又は市場で入手可能な状態に置かれている場合は当該商標は使用されているものとみなされる。 - 特許庁
To solve problems in layout design of a custom core such as memory core or analog core, in which it is difficult to recognize current information during manual layout design, and layout design based on electromigration becomes further difficult, resulting in increased man-hours for correction after layout design since a rule for electromigration is complicated due to segmented processes.例文帳に追加
メモリやアナログなどのカスタムコアのレイアウト設計では、人手によるレイアウト設計が多く、レイアウト設計中に電流情報の認識が困難であり、またエレクトロマイグレーションに関するルールがプロセスの微細化により複雑化するため、エレクトロマイグレーションを守ったレイアウト設計がより困難となり、レイアウト設計後の修正工数が大きい。 - 特許庁
To improve workability in a dishwasher for washing dishes installed in a custom kitchen by eliminating the fastening with screws at a cover portion for covering an opening portion in front of a support portion, to eliminate a trouble in use by enabling a user to open/close a water shut-off valve, to improve workability and quality, and to improve safety for water supply.例文帳に追加
システムキッチン内へ設置して食器類を洗浄する食器洗い機において、支持部の前方の開口部を覆う蓋部のねじ止めをなくして、施工性を向上するとともに、使用者が簡単に止水栓を開閉できるようにして、使用時のトラブルをなくし、施工、品質の向上をはかるとともに、給水に対する安全性を向上する。 - 特許庁
When a server computer 1 receives data on the appearance of custom-made goods such as a stamp from a computer 3 of a purchaser by a communication part 5, a preview image creating part 81 originates preview image data smaller in the data quantity than normal image data used when manufacturing the stamp by a stamp manufacturing device 24 connected to a computer 2 of a trader.例文帳に追加
サーバコンピュータ1がスタンプなどのオーダーメイド商品の外観に関するデータを購入者のコンピュータ3から通信部5で受信すると、プレビュー画像作成部81は、業者のコンピュータ2に接続されたスタンプ製造装置24でのスタンプ製造時に使用される正規画像データよりもデータ量が小さいプレビュー画像データを作成する。 - 特許庁
To provide an easy-to-handle alternative cigarette capable of creating an environment enabling smokers and nonsmokers to coexist in cooperation together, making no inhalation of unnecessary tar and carbon monoxide because of not being made to burn, constituting no source of a fire, and adaptable to the custom of our country's smokers familiar with cigarettes.例文帳に追加
本発明は、喫煙者と非喫煙者が協調して共存できる環境を作り出すことができるとともに、燃焼させないため不要タールや一酸化炭素を吸うこともなく、かつ、取り扱いも簡単であって、さらには、火災の原因にもならず、紙巻たばこに慣れ親しんだわが国の喫煙者の慣習に適合する代替タバコの提供を図る。 - 特許庁
An imaging apparatus 1A includes: assignment-function customizable custom keys C1 to C3 that are disposed within the reach of a specified finger (e.g. thumb) of user's right hand with which the imaging apparatus 1A equipped with a vertical position control grip 7 is held in the vertical attitude; and an attitude detecting sensor for detecting the attitude of the imaging apparatus 1A.例文帳に追加
撮像装置1Aは、縦位置コントロールグリップ7が装着された撮像装置1Aを縦姿勢で把持している右手に係る特定の指(例えば親指)が届く範囲内に配設されて割り当て機能のカスタマイズが可能なカスタムキーC1〜C3と、撮像装置1Aに関する姿勢を検出する姿勢検出センサとを備えている。 - 特許庁
The custom kitchen comprises a counter, a sink, the water faucet having a water outlet opening for ejecting water flow in a direction inclined relative to the upper face of the counter: the water ejecting section has a flat shape in which a direction substantially vertical to the front fringe of the sink is a longitudinal direction, and the water outlet opening is exposed to the front side of the sink.例文帳に追加
カウンターと、シンクと、前記カウンターの上面に対して傾斜した方向に吐水流を放出する吐水口を有する水栓と、を備え、吐水部は、前記シンクの前縁に対して略垂直な方向を長手方向とする偏平形状を有し、前記吐水口は、前記シンクの前方に露出してなることを特徴とするシステムキッチンが提供される。 - 特許庁
To provide the compatibility to parameters used for custom components capable of being customized by a user under a prescribed condition in a digital mixer in which an acoustic signal processing section is configured by using a processor operable according to a program and an acoustic signal is processed on the basis of a mixer configuration edited by using an external PC.例文帳に追加
音響信号処理部を、プログラムに従って動作可能なプロセッサを用いて構成し、外部のPCを用いて編集したミキサ構成に基づいて音響信号を処理できるようにしたディジタルミキサにおいて、ユーザがカスタマイズできるカスタムコンポーネントについて、所定の条件下でパラメータの互換性を持たせることができるようにすることを目的とする。 - 特許庁
Although these conditions lead to a custom of Sadaijin managing Daijokan in place of Daijo-daijin, later on when FUJIWARA no Yoshifusa and FUJIWARA no Mototsune served as both Daijo-daijin and Sessho (regent), there arose some confusion as to the difference in the duties of Daijo-daijin and Sessho, and who would control Daijokan when there were both Daijo-daijin and Sadaijin at the same time. 例文帳に追加
こうした事情より、太政大臣に代わって左大臣が太政官を統括する慣例が生じたが、後に藤原良房及び藤原基経が太政大臣と摂政を兼ねると、太政大臣と摂政の職掌の違いは何か、あるいは太政大臣と左大臣が並存する場合にはどちらが太政官を統括するかで混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though shogunal demesne and many domains purchased masu from their Masu-za to distribute in their own territories, some of the major historic domains held firmly to their ancestral masu, while others ordered their designated Masu-za, most of whom were merchants in the domain, to manufacture masu identical to kyo-masu, thus refusing the orders from the shogunate government; this custom is called 'han-masu' (masu of the domain). 例文帳に追加
天領や多くの藩では枡座から購入して自領に流通させていたが、歴史ある大藩の中には自藩伝来の枡を固守したり、京枡と同一の枡を自藩もしくは自藩指定の枡座(多くは藩内の商人)に製造させたりするなど独自の藩法に基づく枡を用いて幕府の命令を拒絶した(藩枡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor's raifuku was checked before he ascended the throne during 'the inspection of raifuku' during the reign of the Emperor Gosuzaku in the mid-Heian period (when the Emperor was child, it was conducted by the regent), therefore the style of raifuku was faithfully maintained, but male nobles sometimes borrowed used clothes and accessories, or made new clothes without following this custom; the style of clothing was sometimes not unified. 例文帳に追加
天皇の礼服については、平安中期の後朱雀朝頃から即位に先立ち御前でおこなわれる「礼服御覧」で検分がなされ(幼帝のときは摂政がおこなう)、様式が忠実に守られたが、男性貴族の所用品は古いものを借りて使ったり、適当なものを新調したため、様式の混乱が進行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From ancient times, a culture forming Japan, or a mode of life or custom of people living in this country has rooted in the sense of worth based on a religion, and an influence of religion can be seen in various scenes such as industries including agriculture, forestry, fishery, civil engineering and construction, or seasonal events and festivals including New Years festivals, Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children), etc., traditional performing arts, Budo (martial arts), etc. 例文帳に追加
古来、日本をかたちづける文化あるいはこの国に棲む人々の風俗や習慣には、宗教に基づく価値観が深く根ざしており、農業・林業・水産業、土木・建築などの諸産業、あるいは正月、七五三他の季節行事・祭、また伝統芸能、武道など、さまざまな場面で宗教の影響を見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the method of manufacturing shirozake originates in the 'nerizake' brewed in the Hakata region from ancient times and that, from the Edo Period, it came to be used as an offering in the Doll's festival, a custom from the Heian Period, in place of the peach leaves soaked in sake which had been used from the Muromachi Period. 例文帳に追加
白酒の製法は、博多地方において古くから造られていた「練酒」が起源であると伝えられており、江戸時代から雛祭りの供物として扱われるようになったのは、平安時代からの風習である上巳(桃の節句)において、室町時代からモモの花を浸した酒を飲んでいたものが変化したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The application of human waste to agriculture lost its utility value and disappeared during the high economic growth period, because of the raw diet custom of salad and so on brought by American soldiers of the Allied Forces who occupied Japan, the prevention of parasitic infection such as roundworms and so on for hygienic reasons, and popularization of the other fertilizers such as chemical fertilizers. 例文帳に追加
農業へのし尿の利用は、日本を占領した連合国軍のアメリカ軍兵士により持ち込まれたサラダ等野菜の生食の習慣のため、回虫など寄生虫感染防止という衛生上の理由が生じた事や化学肥料など他の肥料の普及などから利用価値が低下し高度経済成長期には取引は行われなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shikijozo production system was incorporated in the annual cycle of people of the early Edo Period similar to the 'seasonal' or 'natural' vegetables or fish of nowadays, and the sake that was made with kanzukuri process was treated apart from other sake, but the custom has disappeared now. 例文帳に追加
かつて江戸時代初期のように四季醸造という生産体制が、人々の年中サイクルの中に組み込まれ息づいていたころには、ちょうど今でいう「季節もの」や「天然もの」の野菜や魚のように、寒造りされた酒はその他の酒と区別され「寒酒」として味わわれたようであるが、そうした習慣は、現在は一般的には消滅してしまっているといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the creativity was stronger in tea and garden of Oribe and Enshu than in those of Rikyu, who tried to incorporate even his intention in naturalness, while Oribe's intention was pushed out on the surface in view-emphasized Chatei, where large steppingstones and Tatamiishi stone (tatami rocks) were put, but something unusual custom in the nature was sought. 例文帳に追加
織部や遠州の茶や庭園は利休のそれに比べると作意が強いといわれ、利休が作意をも自然らしさの中に含みこもうとしたのに対し、織部の鑑賞を重視した茶庭には、作意が表面に押し出され、飛石や畳石を打つときは大ぶりなもの、自然にあまり見られない異風なものを探し求めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just as described, Mizuko was a notion that included not only dead fetuses, but also children who have died during their infancy or in early childhood; however, due to the explosive increase of abortion in Japan after the war, the meaning which is used in the present day began to take hold as the custom of mizuko kuyo (a mass for a body lost through miscarriage or abortion) spread from around 1970s. 例文帳に追加
水子とはこのように、もともとは死亡した胎児だけでなく乳児期、幼児期に死亡した子供を含む概念であったが、戦後の日本で人工妊娠中絶が爆発的に増加したことを受け、1970年代ごろから中絶で死んだ胎児の霊を弔う水子供養の習慣が広まっていくとともに、現在の意味が定着していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many API functions are useful independent of whether you're embedding or extending Python; moreover, most applications that embed Python will need to provide a custom extension as well, so it's probably a good idea to become familiar with writing an extension before attempting to embed Python in a real application. Subsections 例文帳に追加
多くの API 関数は、Python の埋め込みであるか拡張であるかに関わらず役立ちます; とはいえ、 Python を埋め込んでいるほとんどのアプリケーションは、同時に自作の拡張モジュールも提供する必要が生じることになるでしょうから、Python を実際にアプリケーションに埋め込んでみる前に拡張モジュールの書き方に詳しくなっておくのはよい考えだと思います。 - Python
Compiling a Python extension written in C or C++ will sometimes require specifying custom flags for the compiler and linker in order to use a particular library or produce a special kind of object code. This is especially true if the extension hasn't been tested on your platform, or if you're trying to cross-compile Python.In the most general case, the extension author might have foreseenthat compiling the extensions would be complicated, and provided a Setup file for you to edit.例文帳に追加
C や C++ で書かれた Python 拡張をコンパイルする際、しばしば特定のライブラリを使ったり、特定の種類のオブジェクトコードを生成したりする上で、コンパイラやリンカに与えるフラグをカスタマイズする必要があります。 ある拡張モジュールが自分のプラットフォームではテストされていなかったり、クロスコンパイルを行わねばならない場合にはこれが当てはまります。 - Python
In Tibetan, Buddhist sutras were for a long time widely distributed as manuscripts in order to reveal religious devotion, but in 1410 Emperor Yongle of China's Ming dynasty ordered the carving of wooden blocks of the Tripitaka as souvenirs for Tibetan feudal lords and religious associations that sent messengers to China; this custom was incorporated into Tibet and subsequently led to the carving of various Buddhist sutras. 例文帳に追加
チベットでは、経典は、信仰心を著わすものとしてながらく写本で流布していたが、中国の明朝の永楽帝は中国に使者を派遣するチベット諸侯や教団への土産として、1410年木版による大蔵経を開版、この習慣がチベットにも取り入れられ、以後、何種類かが開版されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a preferred embodiment, a portfolio of the club sets contains seventeen iron-type golf clubs, wherein the clubs are a blended collection of oversized cavity back-type clubs, mid-sized clubs and standard-sized muscle back-type clubs, which can be configured to create at least four custom-fitted iron sets pivoted off the common 6-iron.例文帳に追加
好ましい実施例では、クラブセットのポートフォリオは、17本のアイアン型ゴルフクラブを含み、ここで、これらクラブはオーバーサイズのキャビティバック型クラブ、ミッドサイズのクラブ、および標準サイズのマッスルバック型クラブの混ざり合った集合であり、これが、共通の6番アイアンの下でピボットさせた、少なくとも4つのカスタムフィットのアイアンセットを構築できる。 - 特許庁
According to a research conducted by the Japan External Trade Organization (JETRO), Japanese companies operating in Latin America pointed out the fluctuation of exchange rate, the increase of labor cost, taxation, custom clearance and logistics as the issues for their operations. These are considered to be the part of the reasons why the level of direct investment from Japan is low.例文帳に追加
独立行政法人日本貿易振興機構の調べによれば、中南米に進出している我が国企業が直面している経営上の課題として、為替変動や労働コストの上昇、税制問題、通関・物流などが指摘されており、こうした問題が我が国からの直接投資が低い水準に止まっている一因と考えられる。 - 経済産業省
This is because, even if trade liberalization is promoted through tariff reductions, complicated customs procedures or prolonged custom examinations may give rise to additional costs other than usual trade procedure costs, such as personnel costs for documentation and costs for surplus inventory.例文帳に追加
これは、どんなに関税引下げを通じて、自由化を推進したとしても、他方で、輸出入に係る税関での手続きが煩雑であれば、その書類作成に係る人件費等のコスト、さらには、輸出入審査等に長時間を要する場合は、その手続きに係るコストに加え、在庫などを追加的に抱えるためのコストを要することとなるためである。 - 経済産業省
At the center, information concerning preferential tariffs and standards on the origin of products are provided to SMEs by various organizations, such as the Korea Trade-Investment Promotion Agency (hereinafter "KOTRA"), the Trade Association, Small & Medium Business Corporation, and Korea Chamber of Commerce and Industry, as well as specialists of tariffs, accounting and IT area, thereby helping SMEs in the custom clearance and the examination of the government of the trade partner.例文帳に追加
同センターは、貿易協会、大韓貿易投資振興公社(Korea Trade-Investment Promotion Agency。以下、KOTRAと呼ぶ。)、中小企業振興公団、大韓商工会議所等の団体や、関税、会計、IT の専門家が特恵関税や原産地基準などの情報を中小企業に提供し、通関や貿易相手国政府の検証等でもサポートする。 - 経済産業省
Cooperating persons who operate the business process server computing application in cooperation are enabled to more easily and efficiently update configuration information about one or a plurality of components of the business process server computing application in response to a change of business custom between the cooperating persons by a communication/expansion tool of the configuration management and the configuration information to be operated in the distributed computing environment.例文帳に追加
分散コンピューティング環境で動作する構成管理および構成情報の通信/展開ツールにより、協働してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションを動作させる協働者が、協働者間のビジネス慣行の変化に応答してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションの1つまたは複数のコンポーネントの構成情報をより容易に、かつ効率的に更新することが可能になる。 - 特許庁
A compact flash disk is a CF disk 2 with a password function, a BIOS 1 stored in a nonvolatile memory of the industrial computer is provided with password information 1A same as one written to the CF disk and custom software 1B for transmitting the password information to the CF disk and starting an OS 3 when an access permission is obtained from the CF disk.例文帳に追加
コンパクトフラッシュディスクはパスワード機能付きCFディスク2とし、工業用コンピュータの不揮発性メモリに格納されるBIOS1は、CFディスクに書き込まれたパスワードと同じパスワードにしたパスワード情報1Aと、このパスワード情報をCFディスクに送信し、CFディスクからアクセス許可の応答が得られたときにOS3の起動処理に入るカスタムソフトウェア1Bを備える。 - 特許庁
As soon as he was sent to there, he conducted kenchu (land survey) together with Prince Okiyo, who was also sent to Musashi Province as Governor, MUSASHI no Takeshiba, who was Gozoku (local ruling family) in the local area as well as Adachi gunji and local governer for judicial decision, refused the survey since he insisted it was custom not to do the survey before the official appointment of senior provincial governer, after this incident, Tsunemoto and others raised an army and attacked Takeshiba's gunke (public office) and plundered everything from there. 例文帳に追加
同じく赴任した武蔵国司興世王と共に赴任早々に検注を実施すると、在地の豪族である足立郡司で判代官の武蔵武芝が正任国司の赴任以前には検注が行われない慣例になっていたことから検注を拒否した為、経基らは兵を繰り出して武芝の郡家を襲い、略奪を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|