DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
Would it be possible for you to tell me the details concerning the filter modifications? 例文帳に追加
フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか? - Weblio Email例文集
As much as possible, could you please tell us the details such as date and time of occurrence? 例文帳に追加
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集
- Details of the implementation of backtesting and stress tests, results of assessment thereof and the grounds for the judgment 例文帳に追加
・ バック・テスティング、ストレス・テストの実施内容、検討結果及び判断根拠 - 金融庁
If material weaknesses remain as of the fiscal year end date, the details of the material weaknesses and the reasons why they have not been remediated should be stated in the Internal Control Report. 例文帳に追加
(5)内部統制の開示すべき重要な不備の是正 - 金融庁
He pays particular attention to the details in the original uniforms like the collars, pockets and ribbons. 例文帳に追加
彼はえり,ポケット,リボンなど元の制服の細部に特に注意を払っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
What he did in his final years and the details leading up to his murder remain unknown. 例文帳に追加
晩年の動向及び殺害に至る経緯については不明のままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user can click on a person to bring up their digital identity details (206).例文帳に追加
ユーザは、個人の上でクリックして、そのデジタル身元詳細を表示できる(206)。 - 特許庁
The details of the proposed amendments; and that a certificate of examination is to be issued. 例文帳に追加
補正提案の明細,及び審査証明書が交付される予定であること - 特許庁
(a) details about the method and requirements of claiming and proving the priority right,例文帳に追加
(a) 優先権を主張し,証明する方法及び要件についての詳細 - 特許庁
(d) details on the divisional application, admissible amendment of application and correction of certain mistakes,例文帳に追加
(d) 分割出願,出願の補正及び一定の過誤の是正に関する詳細 - 特許庁
The Minister shall issue necessary Regulations prescribing details for the implementation of this Law. 例文帳に追加
大臣は,本法施行のための細目を規定する必要な規則を発布する。 - 特許庁
Contract details of Incorporation-Type Merger between Member Commodity Exchanges 例文帳に追加
会員商品取引所と会員商品取引所との新設合併契約事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Details of Preparations by the Public Prosecutor and Defense Counsel Prior to the First Trial Date 例文帳に追加
第一回公判期日前における検察官、弁護人の準備の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The details of the matters listed in the items of paragraph (2) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
4 第二項各号に掲げる事項の細目は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The details of the matters listed in the items of paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
5 第一項各号に掲げる事項の細目は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The details of the matters listed in item (iv) of the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
2 前項第四号に掲げる事項の細目は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) where there are any special provisions other than those listed in the preceding two paragraphs, the details of such provisions. 例文帳に追加
九 前二号に掲げるもののほか特約があるときは、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, there is no record that Izo had used these pistols and the details are not known. 例文帳に追加
ただ、以蔵がこれら短銃を使用した記録は無く、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigetane visited Yoshitoki HOJO the next month to consult him about the details of the incident. 例文帳に追加
翌月重胤は北条義時の元を訪れ事の詳細を相談する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Azuma Kagami" (The Mirror of the East) describes details of the distinguished deeds of Yoshihide in the battle. 例文帳に追加
『吾妻鏡』はこの合戦での義秀の活躍を詳細に記述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the details are not known, Charles Albéric also held the title of count in France. 例文帳に追加
前後関係はわからないが、シャルル・アルベリックはフランスの伯爵位をも得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) cases where the details of the change are those specified by a Cabinet Office Ordinance as being minor; or 例文帳に追加
三 変更の内容が内閣府令で定める軽微な内容である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
More details are available on the BSD Daemon's home page. 例文帳に追加
でも、デーモンはそれに歯向かって fdiskの実行をやめさせようとするかも知れません。 - FreeBSD
There are easier ways to specify this value; see cdrecord(1) for details. 例文帳に追加
値を明示するもっと簡単な方法もあります。 詳細は cdrecord(1)を見てください。 - FreeBSD
interpreter. The full details are beyond the scope of this manual page; 例文帳に追加
は実行時ではなくパーズ時に未定義関数の呼び出しに関して警告します。 - JM
The remainder of this section describes some specific details of the Linux implementation of POSIX message queues. 例文帳に追加
この節の残りでは、POSIX メッセージキューの Linux の実装の詳細について説明する。 - JM
Usually you do not have to know in details how does correlation work. 例文帳に追加
通常、相互関係の仕組みを詳細に理解している必要はありません。 - NetBeans
A main application frame that contains tables for customer details and customer orders.例文帳に追加
顧客の詳細および顧客の注文の表を格納するメインアプリケーションフレーム。 - NetBeans
For details, see Writing a Target to Debug Your Web Application.例文帳に追加
詳細は、Web アプリケーションをデバッグするためのターゲット作成を参照してください。 - NetBeans
It seems that he assumed the post of Zuryo (the head of the provincial governors) in various districts successively, but the details were not clear. 例文帳に追加
諸国の受領を歴任していたと思われるが、詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her mother was FUJIWARA no Shigeko (there is the assumption that her mother was the daughter of FUJIWARA no Mototsune, details of which are unknown). 例文帳に追加
母は藤原滋子(藤原基経女という説があるが未詳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that his mother was Zonnyo's mother's attendant, but the details are not known. 例文帳に追加
母は存如の母に給仕した女性と伝えられているが、詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details of the Tenshu of a specific castle, see the section under the castle. 例文帳に追加
各城にあった、天守の詳細については各城の項を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for some of these, special attention was paid to not only appearance but also the details of structures. 例文帳に追加
しかし、中には見た目だけでなく、細部もこだわった建築物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, please refer to the Supervisory Bureau's Insurance Business Division 例文帳に追加
詳細については、監督局保険課に問い合わせていただきたいと思います - 金融庁
(i) With respect to credit ratings that are provided or made available for inspection, are the details, etc. of the prohibited advice clear so that officers and employees can understand them, and have they been fully communicated? 例文帳に追加
⑴ 格付方針等の公表【金商法第 66 条の 36】 - 金融庁
For details, please refer to the Supervisory Bureau's Insurance Business Division. 例文帳に追加
詳細については、監督局保険課に問い合わせていただきたいと思います。 - 金融庁
For further details on the road system of ancient Japan, see the section on 'Japan's ancient roads.' 例文帳に追加
古代日本の道路網の詳細は、日本の古代道路の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For further details on the family register and yearly tax records, see the section 'ancient family register system.' 例文帳に追加
戸籍・計帳の詳細については、古代の戸籍制度の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These remains of wet-rice farming await further excavation for details to be known. 例文帳に追加
充分な発掘調査はまだであるが、水田稲作農耕の遺跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to 'the Messenger of Korea' for details of the Japan-Korea relation before the modern era. 例文帳に追加
なお近代以前の日朝関係については朝鮮通信使に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the execution must be performed at once, you must report the details to the bakufu. 例文帳に追加
モシ当座ニ於テ遁レ難キ儀有ルニオイテコレヲ斬戮スルハ、ソノ子細言上スベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to 'Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle' for the details of this war. 例文帳に追加
この時の詳しい戦いの様子は野田城・福島城の戦いを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details of the historical aspect described above are described in the history of Kintetsu limited expresses. 例文帳に追加
なお、上述した歴史的経緯の詳細は、近鉄特急史に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of the hamayuka and other information, such as its dimensions, are described in the fourth volume of 'ruijuzoyosho' (a book explaining the furnishings in ceremonies and events in detail with sketches). 例文帳に追加
浜床その他の寸法などは「類聚雑要抄」4に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, most of the EPAs provide for the revision of the details of the agreement.例文帳に追加
また、ほとんどのEPAは、協定内容の見直しに関する規定を置いている。 - 経済産業省
And I can tell you all the details about the microbial study例文帳に追加
そこで行った微生物の研究の詳細をお話しすることもできますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's a little stingy with the details, but you should've seen this guy.例文帳に追加
彼は詳しい事は話そうとしない でも... あなたは この人に会った方がいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)