1153万例文収録!

「DETAILS」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5331



例文

Designs shall also be deemed to be identical if their features differ only in immaterial details. 例文帳に追加

重要でない細部においてのみ異なっている意匠は同一とみなされる。 - 特許庁

Drawings shall show the details necessary to understand the description, and those details shall be denoted by corresponding letters and numbers in the description and the drawings. 例文帳に追加

図面は説明を理解するために必要な細目を示すものとし,かつ,これらの細目には説明及び図面において対応している文字と数字を付さなければならない。 - 特許庁

It is assumed that details of the correction rules are fully supported by the detailed explanation of the invention. 例文帳に追加

実施例には補正ルールをどのように定めるかが詳述されているとする。 - 特許庁

Contract details of Absorption-Type Merger between Member Commodity Exchanges 例文帳に追加

会員商品取引所と会員商品取引所との吸収合併契約事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Then the user presents requested details to the system through a user interface.例文帳に追加

次いで、ユーザは要求された詳細をユーザインターフェイスを介してシステムに提示する。 - 特許庁


例文

(3) The details of the matters listed in paragraph (1), item (vi) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 第一項第六号に掲げる事項の細目は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the type, performance, quality, or efficacy of the goods, the type, details, or effects of the services, or the type or details of the rights, or the effects of the services pertaining to the rights; 例文帳に追加

一 商品の種類、性能、品質若しくは効能、役務の種類、内容若しくは効果又は権利の種類、内容若しくはその権利に係る役務の種類、効果 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Where there are any special provisions on rescission of a Multilevel Marketing Contract, the details of such provisions 例文帳に追加

ハ 連鎖販売契約の解除について特約がある場合には、その内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the type, performance, quality, or efficacy of the Goods, the type, details, or effects of the services, or the type or details of the rights, or the effects of the services pertaining to the rights; 例文帳に追加

三 商品の種類、性能、品質若しくは効能、役務の種類、内容若しくは効果又は権利の種類、内容若しくはその権利に係る役務の種類、効果 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If setting details set via the printer driver are different from setting details set via the application software, a warning 307 is issued about this.例文帳に追加

プリンタドライバを介して設定された設定内容とアプリケーションソフトを介して設定された設定内容とが相違している場合には、その旨の警告307を発する。 - 特許庁

例文

You have to be a good observer to see all the details 例文帳に追加

あなたは、詳細の全体を見るためには、観察力が優れていなければならない - 日本語WordNet

As in the case of the Kai-Takeda clan, its details are too complex and elaborate to comprehend. 例文帳に追加

その詳細は甲斐武田氏などと同様に複雑かつ煩雑で把握しにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although "Nihonshoki" (Chronicle of Japan) recorded the Jinshin War in details, the description about Jokaku's achievement is not found. 例文帳に追加

壬申の乱について記述する『日本書紀』の中に、成覚は現れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) the details of the reduction of the Amount of Specified Capital or the Amount of Preferred Capital; 例文帳に追加

一 当該特定資本金の額又は優先資本金の額の減少の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

See the relevant section in the Handbook for details on running -CURRENT . 例文帳に追加

-CURRENT の使用に際しての詳細は FreeBSDハンドブック の 関連するセクション を参照してください。 - FreeBSD

If you have a static IP then you will need a few more details than if you have a dynamic IP.例文帳に追加

静的IPでは、動的IPより少し多くの詳細情報が必要になります。 - Gentoo Linux

See man iwconfig for details and more options like the period betweenwakeups or timeout settings. 例文帳に追加

詳細やwakeupの感覚やタイムアウト設定と言ったオプションはmaniwconfigを参照してください。 - Gentoo Linux

See the file Documentation/ide (or drivers/block/README for older kernels) in the kernel source for more details. 例文帳に追加

さらに詳しい情報を得るには、カーネルソース内のDocumentation/ide(古いカーネルの場合はdrivers/block/README) - JM

and truncate64 (2)) which perform similar tasks, but which vary in details such as the size of their arguments. 例文帳に追加

(すでに述べたように、一般にはアプリケーションがこのことを意識することはない。 - JM

When you click Finish the IDE creates an entity class for each of the selected tables and createspersistence.xml under the Configuration Files node.You can open persistence.xml to view the details for the persistence unit. 例文帳に追加

persistence.xml を開くと、持続性ユニットの詳細を見ることができます。 - NetBeans

You now need to create the browse.jsp page for browsing details of the selected film. 例文帳に追加

browse.jsp の作成 次に、詳細を表示するための JSP ページを作成する必要があります。 - NetBeans

For further details about yago, refer to the article "Kabuki Yakusha no Yago Ichiran" (the Catalogue of Yago of Kabuki Actors). 例文帳に追加

屋号の詳細については「歌舞伎役者の屋号一覧」の項を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A court lady of Goi or higher is called Myobu (refer to the section of Myobu for details). 例文帳に追加

対して五位以上の女官を命婦という(詳細は命婦の項参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were no details about him although it was true that he was a descendant of the Imperial Family. 例文帳に追加

皇族の子孫であることは間違いないだろうが、その詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the materials reliant enough to confirm the details are limited, thus it is difficult to develop further studies. 例文帳に追加

しかし、事績を伝える確実な史料に乏しく研究が進んでいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For further details about this request, please check with the Corporate Accounting and Disclosure Division of the Planning and Coordination Bureau. 例文帳に追加

詳細については総務企画局企業開示課にお問合せください。 - 金融庁

(For details of the supervisory viewpoints, refer to the Securities Inspection Manual as necessary.) 例文帳に追加

(着眼点の詳細については、必要に応じて証券検査マニュアルを参照。)。 - 金融庁

A. The name and details of the organization of the relevant foreign investment corporation 例文帳に追加

イ.当該外国投資法人の組織の名称及びその内容を記載すること。 - 金融庁

At the same time, Imperial Prince Iyo also reported the details of Munenari's instigation to Emperor Heijo. 例文帳に追加

一方、伊予親王も宗成に唆された経緯を平城天皇に報告する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various opinions about this purported "magic," but no specific details are known. 例文帳に追加

この鬼道(卑弥呼)や惑の意味には諸説あるが正確な内容については不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details of Taiwan in Japan colonial period, refer to Taiwan under Japanese rule. 例文帳に追加

なお、日本統治期の台湾については、日本統治時代(台湾)を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please refer to the section regarding the direct operation with Nara Electric Railway and Keihan Electric Railway. 例文帳に追加

詳細は奈良電気鉄道京阪電気鉄道との直通運転を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For details, refer to double tracking of the northern section of Sasayamaguchi Station on the Fukuchiyama Line, and the current situation) 例文帳に追加

(詳しくは福知山線篠山口駅以北の複線化と現状を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the standard of impurities before Meiji period is written in 'the Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

明治以前の神道における穢れの基準は「延喜式」に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the original data of the account details as the inconsistency factor are required, contract information and balance information related to the account details are extracted and displayed.例文帳に追加

更に、不一致要因となった勘定明細の元データを要求された場合には、その勘定明細に係る約定情報と残高情報を抽出して表示する。 - 特許庁

To discriminate details in which relation between contents occurs by a server and a computer on a user side.例文帳に追加

コンテンツ間の関係が生じた経緯をサーバやユーザ側のコンピュータで識別する。 - 特許庁

In addition, the trainer can explain all the details necessary for the trainee to understand given instructions and the trainee can respond to the instructions based on the details.例文帳に追加

さらに、トレーナーは、練習生が与えられる指示を理解するのに必要とする詳細を全て説明することができ、練習生はそれにしたがって対応することができる。 - 特許庁

This section details quantitative restrictions permitted under the exceptions.例文帳に追加

以下、WTO協定に明示的根拠を有する主な数量制限について詳述する。 - 経済産業省

Go into incredibly descriptive details of the story, so we all know.例文帳に追加

信じられないほど わかりやすい詳細に入る 物語の、 私たちは皆知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Right here on this tv station for all your latebreaking details about this major news story, the suicide of congressman peter russo.例文帳に追加

この放送では ルッソ下院議員自殺の― 最新情報をお伝えします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't have the details,but it involves a potential domestic breach.例文帳に追加

私も詳細は知らないんです しかし、内部への侵入に関することのようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll start out by giving you the details of its performance in its primary business of hotel management.例文帳に追加

まずは本業のホテル経営における 業績内容から ご説明いたします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

More like stepbystep details outlining how they were gonna rob the bank.例文帳に追加

彼らがどうやって銀行を襲うか 詳しい段取りが順を追って書いてあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Details of the teachings may be different in each Ajari who will be in charge of teaching. 例文帳に追加

伝授の内容は、指導する阿闍梨(師)により細部に関しては個人差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The technical details vary according to the school, personal ideas, physical build, thought, etc. 例文帳に追加

詳細な技術内容は、流派や個人の考え・体格・思想等により異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When we were monitoring the Moscow radio news, we learned the details of the accident. 例文帳に追加

モスクワのラジオニュースを傍受していた時, 私たちはその事故の詳細を知った. - 研究社 新和英中辞典

Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. 例文帳に追加

ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 - Tanaka Corpus

It is presumed that kisha was practiced from ancient times, however details are unclear. 例文帳に追加

日本では古代から騎射が行われていたと思われるが、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Perhaps for this reason, the details of wasan mathematicians from the Kyoto and Osaka area are not widely known today.) 例文帳に追加

(この為か、京阪地方の和算家の実態があまり今日に伝わっていない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the structural details of a house such as beams and joists and rafters; not ornamental elements 例文帳に追加

はりや接合部、屋根の垂木のような構造細部;装飾的な要素ではない - 日本語WordNet




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS