1016万例文収録!

「Departure」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Departureの意味・解説 > Departureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Departureを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1725



例文

(a) A route that reaches a destination from a departure place is determined (S210).例文帳に追加

(a)出発地から目的地に至る経路を決定する(S210)。 - 特許庁

LANE DEPARTURE WARNING METHOD AND SYSTEM USING VIRTUAL LANE例文帳に追加

仮想車線を用いる車線離脱警報方法及びそのシステム - 特許庁

The driver confirms the present indication for departure and makes the train start.例文帳に追加

運転士はその出発現示を確認して列車を出発させる。 - 特許庁

For cases where arrival at a destination at 19:00 (target time) is desired, a search route from the present position is shown; while an iso-departure time line for 18:00, an iso-departure time line for 17:00, an iso-departure time line for 16:00, and an iso-departure time line for 15:00 are drawn.例文帳に追加

目的地に19:00(目標時刻)に到着したい場合、現在地からの探索経路が示されるとともに、18:00の等出発時刻線、17:00の等出発時刻線、16:00の等出発時刻線、及び15:00の等出発時刻線が描画される。 - 特許庁

例文

Next, a departure time/position estimating part 11a estimates the departure time and position of each vehicle of interest that has been specified by the passing vehicle extracting means 10, and a departure time/position function estimating part 11b models the state of departure of each vehicle of interest using functions.例文帳に追加

次いで出発時刻位置推定部11aが通過車両抽出手段10によって特定された対象車両毎に出発時刻および位置を推定し、出発時刻位置関数推定部11bが対象車両の出発状態を関数によりモデル化する。 - 特許庁


例文

To conduct control for avoiding departure from a lane in the optimum way.例文帳に追加

車線逸脱回避のための制御を最適に行うことができる。 - 特許庁

VIBRATION INFORMATION PRESENTING PART AND NAVIGATION DEVICE, AND LANE DEPARTURE WARNING DEVICE例文帳に追加

振動情報呈示部品及びナビゲーション装置、車線逸脱警告装置 - 特許庁

ENGINE RESTART DEPARTURE CONTROLLER FOR POWER TRANSMISSION DEVICE例文帳に追加

動力伝達装置におけるエンジン再始動発進制御装置 - 特許庁

To provide a running recorder having a lane departure warning system function.例文帳に追加

車線逸脱警告システム機能を有する走行記録装置。 - 特許庁

例文

ROAD SURFACE DIVISION MARK RECOGNIZING APPARATUS AND LANE DEPARTURE PREVENTING APPARATUS例文帳に追加

路面区画マーク認識装置および車線逸脱防止装置 - 特許庁

例文

NAVIGATION SYSTEM, TERMINAL DEVICE, AND DEPARTURE TIME GUIDE METHOD例文帳に追加

ナビゲーションシステム、端末装置および出発時刻案内方法 - 特許庁

For example, when a departure reaction marker is used as the announcement device 8a, the departure reaction marker announces the change of the signal indication of the departure traffic signal 6b to the signal except the stop signal by repeating flashes of the departure reaction marker during the announcement time.例文帳に追加

例えば、出発反応標識を予告装置8aとして利用する場合には、出発反応標識が予告時間内に点滅を繰り返して出発信号機6bの信号現示が停止信号以外の信号に変化するのを出発反応標識が予告する。 - 特許庁

The predicted arrival time is calculated from the departure time and sailing time.例文帳に追加

到着予想時は出航時と航行時間から求められる。 - 特許庁

To route search in a short time when additionally setting a departure spot and destination.例文帳に追加

発着地追加時のルート探索を短時間で行うことを目的とする。 - 特許庁

BIOLOGICAL SIGNAL DETECTION APPARATUS AND BED-DEPARTURE PREDICTION DETECTING SYSTEM例文帳に追加

生体信号検出装置及び離床予兆検出システム - 特許庁

WHITE LINE DETECTION DEVICE AND LANE DEPARTURE WARNING DEVICE USING THE SAME例文帳に追加

白線検出装置およびこれを用いた車線逸脱警報装置 - 特許庁

To automatically provide a notification to prompt departure to a user of a terminal device.例文帳に追加

自動的に端末装置のユーザに出発を促す通知を行う。 - 特許庁

DOOR-OPENING DEPARTURE PREVENTION DEVICE FOR ELEVATOR, AND ITS REPAIRING METHOD例文帳に追加

エレベーターの開門発車防止装置及びその改修方法 - 特許庁

To design cooperation between vehicle speed control and lane departure preventing control.例文帳に追加

車速制御と車線逸脱防止制御との協調を図る。 - 特許庁

To improve lane departure avoiding performance when visibility is not good.例文帳に追加

見通しがよくないときの車線逸脱回避性能を向上すること。 - 特許庁

To improve safety while preventing a lane departure.例文帳に追加

車線逸脱を防止しつつ、安全性を向上させることができる。 - 特許庁

In addition, we probed the departure intentions of key persons themselves (Fig. 3-3-59).例文帳に追加

一方、キーパーソン自身の離職意向についても見てみる(第3-3-59図)。 - 経済産業省

that the occurrence was immediately after his departure, and not later than eleven o'clock last night. 例文帳に追加

事件が起きたのはあの男が出ていった直後、昨夜11時以前だろう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

The hasty departure from London soon after the robbery; 例文帳に追加

銀行強盗が起こった後、急にロンドンから出発したこと。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

This time it is absolutely necessary that I should delay his departure. 例文帳に追加

そのときはやつの出発を遅らせることが絶対必要だ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

indicated that she was getting ready for departure. 例文帳に追加

それはこの船が、もう出航準備ができていることを示していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The i6th of December was the seventy-fifth day since Phileas Fogg's departure from London, 例文帳に追加

12月16日、フィリアス・フォッグがロンドンを出発してから75日経っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

There was no promise of a speedy departure in his composed bearing and his comfortable attitude. 例文帳に追加

どうにもこのくつろいだ態度からするとすぐにはでていきそうにない。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Gabriel asked himself was he the cause of her abrupt departure. 例文帳に追加

ゲイブリエルは彼女が唐突に出て行ったのは彼が原因かと自問した。 - James Joyce『死者たち』

(viii) A person who has been given a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), but stays in Japan beyond the time limit for departure pertaining to the departure order. 例文帳に追加

八 第五十五条の三第一項の規定により出国命令を受けた者で、当該出国命令に係る出国期限を経過して本邦に残留するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii)-2 A person who has been given a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), and has stayed in Japan beyond the time limit for departure pertaining to the departure order. 例文帳に追加

八の二 第五十五条の三第一項の規定により出国命令を受けた者で、当該出国命令に係る出国期限を経過して本邦に残留するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In case of extending the time limit for departure pursuant to the provisions of Article 55-5 of the Immigration Control Act, a supervising immigration inspector shall enter the new time limit for departure in the written departure order. 例文帳に追加

2 主任審査官は、法第五十五条の五の規定により出国期限を延長する場合には、出国命令書に新たな出国期限を記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When a vessel or aircraft is to depart from the port of entry or departure, notifying the immigration inspector at the port of entry or departure of the scheduled time of departure of the vessel or aircraft and other necessary matters in advance. 例文帳に追加

三 船舶等が出入国港から出発しようとするときは、あらかじめその出入国港の入国審査官に対し、当該船舶等の出発時刻その他必要と認められる事項を届け出ること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A retrieval server 30 receives a departure station and an arrival station from mobile communication terminal equipment 10, and transmits a departure time at the departure station and an arrival time at the arrival station.例文帳に追加

検索サーバ30は、移動通信端末装置10から出発駅、到着駅を受信し、出発駅の出発時刻、到着駅の到着時刻を送信する。 - 特許庁

On the basis of a departure location, the estimated time of departure; the destination; and the estimated arrival time inputted by a user, a detection means 13 makes reference to map information and detects routes from the departure location to the destination.例文帳に追加

発見手段13が、ユーザが入力した出発地、出発予定時刻、目的地、到着予定時刻に基づき地図情報を参照し出発地から目的地までのルートを発見する。 - 特許庁

The operation of a terminal position button 3211 displays a predetermined departure station name fixedly on the departure station display means 3208a and prohibits the departure station specification using the station name buttons.例文帳に追加

さらに、端末設置ボタン3211を操作することにより、予め特定された発駅名を発駅表示手段3208aに固定表示させると共に、駅名ボタンによる発駅指定を禁止する。 - 特許庁

The arrival/departure platform determination unit 22 extracts the motion trajectory vector passing across an arrival/departure platform polygon corresponding to the arrival/departure platform among the generated motion trajectory vectors.例文帳に追加

次に、発着ホーム判定部22は生成された移動軌跡ベクトルの中から、発着ホームに対応する発着ホームポリゴンを横切る移動軌跡ベクトルを抽出する。 - 特許庁

When a lane departure prevention control operates, for example, a state of controlling departure from the driving lane is indicated by an arrow in the anti-departure direction, wherein the size (including the length and the width) or color of the arrow are changed according to the initiative degree D.例文帳に追加

例えば、車線逸脱防止制御が作動するときには、走行車線からの逸脱を抑制している状態を、反逸脱方向の矢印で表示し、主体度Dに応じて矢印のサイズ(長さ・太さを含む)や色を変化させる。 - 特許庁

To accurately determine whether departure of own vehicle from a traveling lane is intended by a driver or not, when the possibility of the departure is determined, and to exactly correct a course for avoiding the departure.例文帳に追加

自車両が走行車線から逸脱する可能性があると判断されたとき、これが運転者による意図的なものであるか否かを正確に判断して、逸脱回避方向への進路修正を的確に行う。 - 特許庁

Upon receipt of the departure request, the station device 2 ensures blocking by making reference to a next station which is an arrival station of the train and displays present indication for departure on a departure signal (not shown in the drawing) in the site.例文帳に追加

駅装置2は、出発要求を受信すると、その列車の到着駅である隣接駅と照合して閉そくを確保し、不図示の現場の出発信号機に出発現示を表示する。 - 特許庁

When a user designates the number of days and the departure place of the travel, an application displays the fields of a progress schedule for the number of days in a planning palette 201 and defines the departure place designated by the user as the departure place in the 1st day progress schedule.例文帳に追加

ユーザが旅行の日数と出発地を指定すると、アプリケーションはプランニングパレット201に日数分の工程表の欄を表示し、ユーザ゛指定の出発地を第1日目の工程の出発地とする。 - 特許庁

The management server 26 prepares and transmits page data of the new routing guide information on the route from the new departure place to previously-established destination based on these new departure place and time of departure.例文帳に追加

管理サーバ26は、新たな出発地と出発時刻に基づいて新たな出発地から先に設定した目的地までの経路に関する新たな経路案内情報のページデータを作成し送信する。 - 特許庁

When the customer cannot arrive at the platform before the departure time, a train departing next is concerned (S120), the concerned train is judged whether the customer can arrive at the departure platform for the train before the departure time.例文帳に追加

なお、発車ホームに発車時刻までに到達できない場合には、次に発車する列車に変更し(S120)、変更された列車について発車ホームに発車時刻までに到達できるか否かを判断する。 - 特許庁

On the basis of this route, a departure encouraging time computing means 7a-2 calculates a departure recommending time from the departure point for reaching the destination at the desired visit time.例文帳に追加

出発奨励時刻算出手段7a−2が、経路に基づき、訪問地へ訪問希望時刻に到達するための出発地の出発奨励時刻を算出する。 - 特許庁

Schedule information, such as a departure location, a destination, and a departure date/time for departing from the departure location, is registered in advance (step S100), and a plurality of candidate routes reaching the destination are calculated from the departing location (step S110).例文帳に追加

予め出発地、目的地及びその出発地を出発する出発日時等のスケジュール情報を登録し(ステップS100)、その出発地から目的地に達する複数の候補経路を算出する(ステップS110)。 - 特許庁

In the lane departure prevention apparatus, the yaw control for avoiding lane departure is not actuated if the opposite direction from the steering direction coincides with the lane departure direction (Steps S10 and S11).例文帳に追加

この車線逸脱防止装置は、操舵方向の反対方向と逸脱方向とが一致した場合、逸脱回避用ヨー制御を作動させないようにする(ステップS10、ステップS11)。 - 特許庁

When the departure station candidate has a plurality of accesses, one access nearest the departure point is used as the station position of the departure station candidate in searching the optimum route.例文帳に追加

出発駅候補が複数の出入口を有するとき、出発地に最寄りの1つの出入口を出発駅候補の駅位置として、最適経路を探索する。 - 特許庁

A control 10 establishes by processing and stores the time band before and after the train arrival and departure including the train arrival and departure time, based on the diagram information of the trains arrival and departure time.例文帳に追加

制御部10でダイヤ情報から得た列車発着時刻情報に基づき、当該列車発着時刻情報を含む前後の時間帯を演算設定し、記憶する。 - 特許庁

To surely correct a route in a direction to prevent the departure, by accurately determining whether the departure is intentionally performed by a driver or not, when the probability of the departure from a traveling lane by a self-vehicle is determined.例文帳に追加

自車両が走行車線から逸脱する可能性があると判断されたとき、これが運転者による意図的なものであるか否かを正確に判断して、逸脱回避方向への進路修正を的確に行う。 - 特許庁

例文

To provide a signal indication announcement system for a departure traffic signal capable of shortening a period from a time the signal indication of the departure traffic signal is changed to a signal except a stop signal to the departure time of a train.例文帳に追加

出発信号機の信号現示が停止信号以外の信号に変化してから列車が発車するまでの時間を短縮することができる出発信号機の信号現示予告システムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS