1153万例文収録!

「FINANCIAL FUTURES」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > FINANCIAL FUTURESの意味・解説 > FINANCIAL FUTURESに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FINANCIAL FUTURESの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 108



例文

- Exchange-traded financial futures transactions 例文帳に追加

・取引所金融先物取引等 - 金融庁

- Fiduciary service for financial futures transactions 例文帳に追加

・金融先物取引の受託等 - 金融庁

a financial futures transaction 例文帳に追加

金融先物取引という先物取引 - EDR日英対訳辞書

I made profits using financial futures.例文帳に追加

金融先物を利用して利益を獲得した。 - Weblio英語基本例文集

例文

The financial futures markets have grown rapidly.例文帳に追加

金融先物市場は急速に成長した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

FINANCIAL FUTURES DEALING SUPPORTING METHOD, PROGRAM MAKING COMPUTER IMPLEMENT FINANCIAL FUTURES DEALING SUPPORTING METHOD, AND FINANCIAL FUTURES DEALING SUPPORTING DEVICE例文帳に追加

金融先物ディーリング支援方法、金融先物ディーリング支援方法をコンピュータに実行させるプログラムおよび金融先物ディーリング支援装置 - 特許庁

Financial futures trading is a relatively new phenomenon.例文帳に追加

金融先物取引は比較的新しい現象だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(v) Regarding a financial institution engaging in futures brokerage service: 例文帳に追加

⑤ 先物取次業務を行う金融機関にあっては、 - 金融庁

(ii) A facility similar to financial futures markets prescribed in Article 2, paragraph 3 of the Financial Futures Trading Act opened by financial futures exchanges prescribed in paragraph 6 of the same Article 例文帳に追加

二金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所の開設する同条第三項に規定する金融先物市場に類似する施設 - 経済産業省

例文

(5) Regarding registered financial institutions engaged in futures commission business 例文帳に追加

(5)先物取次業務を行う登録金融機関にあっては、 - 金融庁

例文

The financial instruments may include multiple different classes of financial instruments, such as national debts and futures.例文帳に追加

金融商品は、国債や先物などの複数の金融商品クラスを含むかもしれない。 - 特許庁

SHOP-VISIT TYPE AUTOMATIC TRANSACTION SYSTEM ON 24-HOUR BASIS IN FINANCIAL TRANSACTION INCLUDING FUTURES例文帳に追加

先物を含む金融取引における24時間来店型自動取引システム - 特許庁

(3) Points of Attention Regarding Over-the-Counter Financial Futures Business OperatorsResponsibility for Explanation 例文帳に追加

(4)店頭金融先物取引業者の説明責任に係る留意事項 - 金融庁

(1) Points of Attention Regarding Discretionary Trading Contracts with Foreign Financial Futures Companies 例文帳に追加

(1)関係外国金融先物取引業者との取引一任契約に係る留意事項 - 金融庁

B. Over-the-counter financial futures business operators shall record the prices of financial instruments, financial indexes and options indicated at the time of the transaction and store them for at least three years. 例文帳に追加

ロ.店頭金融先物取引業者は、取引時に表示した金融商品、金融指標又はオプションの価格について、3年間は保存するものとする。 - 金融庁

A. Whether the financial institution prevents inappropriate use of information concerning trading of securities futures, such as government bond futures, by the proprietary trading division. 例文帳に追加

イ.顧客に係る国債証券等の有価証券先物取引等の情報が、自己売買部門に伝達されて不当に使用されることを防止しているか。 - 金融庁

Whether the over-the-counter financial futures business operator provides appropriate explanations regarding the following points when requested to do so by customers: 例文帳に追加

以下の点について、顧客から説明を求められた場合には、適切な説明を行っているか。 - 金融庁

(b) Transactions similar to the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a futures contract on a financial index, etc., which are conducted in the foreign financial instruments market 例文帳に追加

ロ 金融指標等先物契約に基づく債権の発生等に係る取引と類似の取引で外国金融商品市場において行われるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

To offer transactions about all of financial commodities including commodity futures trade via a shop-visit type shop.例文帳に追加

商品先物取引を含んだ金融商品全般に関する取引を来店型店舖により提供してゆく。 - 特許庁

ix) Transactions Pertaining to the Occurrence of Claims receivable in foreign currency based on a futures contract on a financial index, etc. between a resident and another resident, or Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims receivable in Japanese currency based on a futures contract on a financial index, etc. (limited to contracts pertaining to financial indicators for foreign currencies (meaning financial indicators prescribed in Article 2, paragraph 9 of the Financial Futures Trading Act) 例文帳に追加

九 居住者と他の居住者との間の金融指標等先物契約に基づく外国通貨をもつて支払を受けることができる債権の発生等に係る取引又は金融指標等先物契約(外国通貨の金融指標(金融先物取引法第二条第九項 に規定する金融指標をいう。)に係るものに限る。)に基づく本邦通貨をもつて支払を受けることができる債権の発生等に係る取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Among the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a futures contract on a financial index, etc. (limited to such contracts pertaining to a financial index for a currency; hereinafter the same shall apply in this paragraph), those conducted in the financial instruments market established by a financial instruments exchange 例文帳に追加

ロ 金融指標等先物契約(通貨の金融指標に係るものに限る。以下この項において同じ。)に基づく債権の発生等に係る取引のうち、金融商品取引所の開設する金融商品市場において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Conclusion of a futures contract on a financial index, etc. as prescribed in Article 20, item (viii) or (ix) of the Act, or the act of accepting entrustment of transactions pertaining to a futures contract on a financial index, etc. or the act of acting as an intermediary, agency or agent for the entrustment 例文帳に追加

七 法第二十条第八号又は第九号に規定する金融指標等先物契約の締結又は金融指標等先物契約に係る取引の委託を受け、又はその委託の媒介、取次ぎ若しくは代理を引き受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

First, the regulatory and supervisory powers concerning a comprehensive exchange that handles both securities and other financial transactions and commodity futures transactions should be integrated. 例文帳に追加

1点が、証券・金融と商品を一体として取り扱う総合的な取引所については、規制・監督を一元化する。 - 金融庁

(viii) Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on a futures contract on a financial index, etc. between a resident and a non-resident 例文帳に追加

八 居住者と非居住者との間の金融指標等先物契約に基づく債権の発生等に係る取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FSA has also heard opinions on the principles from the Japan Commodities Fund Association, the Financial Futures Association of the Japan, Japanese Institute of Certified Public Accountants and financial instruments exchanges. 例文帳に追加

日本商品投資販売業協会、金融先物取引業協会、日本公認会計士協会、各金融商品取引所からも、プリンシプルについて意見を伺っている。 - 金融庁

In strengthening the competitiveness of financial and capital markets, it is also important to reinforce the competitiveness of commodity futures markets at the same time, since these markets have close relations to financial and capital markets. 例文帳に追加

金融・資本市場の競争力強化に際しては、これと密接な関係を有する商品先物市場も同時に競争力を強化していくことが重要である。 - 金融庁

In order to survive as Asia’s financial center, it engaged in many reforms, such as establishing the Singapore Exchange in 1999 by integrating its stock market and financial futures market.例文帳に追加

そこで、アジアの金融センターとしての生き残りを懸け、1999 年に株式市場と金融先物市場の統合によるシンガポール取引所を設立するなど数々の改革に取り組んでいる。 - 経済産業省

Whether the over-the-counter financial futures business operator provides appropriate explanations regarding how it responds to rapid market movements, when requested to do so by customers. 例文帳に追加

相場が急激に変動した場合の対応について、顧客から説明を求められた場合には、適切な説明を行っているか。 - 金融庁

Advanced risk assessment technologies based on financial engineering have also produced various types of derivatives, such as futures, options, and forwards.例文帳に追加

また、金融工学に基づく高度なリスク評価技術は、先物、オプション、フォワード等、各種の金融派生商品(デリバティブ)を生み出した。 - 経済産業省

Under the revised Financial Futures Trading Act which came into force in 2005 (the Financial Futures Trading Act was integrated into the FIEA when the FIEA was enacted in 2006), the prohibition of unsolicited offers was introduced on the basis of damages incurred by users. Currently, under a Cabinet order authorized by the FIEA, only OTC financial futures transactions (including OTC foreign exchange (FX) transactions) are subject to the ban on unsolicited offers 例文帳に追加

不招請勧誘の禁止は、平成 17年に施行された改正金融先物取引法(金融先物取引法は、平成 18年の金融商品取引法制定の際に金融商品取引法に統合)において、利用者被害の発生等を踏まえて導入されたものであり、現状、金融商品取引法によって委任された政令において、店頭金融先物取引(店頭 FX取引等)のみが対象となっている。 - 金融庁

(i) If the registered financial institution conducts futures commission business, it shall open an account for bond futures transactions and prohibit the said account having an overdraft feature, and automatic transfer from an overdraft account to the account for bond futures transactions of the same account holder shall not be conducted. 例文帳に追加

① 先物取次業務を行う登録金融機関にあっては、新規に債券先物取引用口座を設定し、当該口座について当座貸越を禁止すること、及び、同一名義人の当座貸越設定口座から債券先物取引用口座への自動振替を行わないこと。 - 金融庁

(iv) establishing as the source the cash paid by financial institutions based on an Indemnity Agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who consigned said indemnity to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加

四 保証委託契約に基づき金融機関から支払いを受けた金銭を原資として、当該保証委託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) establishing as the source the cash paid by financial institutions based on an indemnity agreement, a business on behalf of a Futures Commission Merchant who consigned said indemnity to repay Debts to a Customer of said Futures Commission Merchant; 例文帳に追加

三保証委託契約に基づき金融機関から支払いを受けた金銭を原資として、当該保証委 託をした商品取引員に代わって当該商品取引員の委託者債務の弁済を行う業務 - 経済産業省

(1) No person shall establish a facility for carrying out transactions that are similar to Futures Transactions with regard to Commodities or Commodity Indices (including indices similar thereto) (excluding exchange securities markets as prescribed in Article 2, paragraph 17 of the Securities Exchange Act [Act No. 25 of 1948] and the financial futures markets prescribed in Article 2, paragraph 3 of the Financial Futures Trading Act [Act No. 77 of 1988] opened by financial futures exchanges prescribed in paragraph 6 of the same Article). 例文帳に追加

1 何人も、商品又は商品指数(これに類似する指数を含む。)について先物取引に類似する取引をするための施設(証券取引法(昭和二十三年法律第二十五号)第二条第十七項に規定する取引所有価証券市場及び金融先物取引法(昭和六十三年法律第七十七号)第二条第六項に規定する金融先物取引所の開設する同条第三項に規定する金融先物市場を除く。)を開設してはならない。 - 経済産業省

(vi) Financial Statements, etc., of the parties to the Business Transfer (excluding a Futures Commission Merchant) for each business year for the most recent three years and detailed statements thereof; 例文帳に追加

六 事業譲渡の当事者(商品取引員を除く。)の直前三年の各事業年度の計算書類等及びその附属明細書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Replacement of Terms of the Provisions of the Act on Sales, etc. of Financial Products as Applied Mutatis Mutandis to Conclusion of Brokerage Contracts by a Futures Commission Merchant 例文帳に追加

商品取引員が行う受託契約の締結について準用する金融商品の販売等に関する法律の規定の読替え - 日本法令外国語訳データベースシステム

A. Regarding Article 123(1)(xxi) of the FIB Cabinet Office Ordinance, in cases where an over-the-counter financial futures business operator offers the price of a financial instruments, a financial index or an option concerning over-the-counter financial futures trading to a customer requesting the offer of the price indicated at the time of the transaction, the price offered by the business operator may be either the opening price, the intraday high, the intraday low or the closing price of the relevant transaction date. 例文帳に追加

イ.金商業等府令第123条第1項第21号に関し、店頭金融先物取引について、店頭金融先物取引業者が顧客の取引時に表示した金融商品、金融指標又はオプションの価格を、当該価格の提示を要求した当該顧客に提示する場合には、各取引日ごとの始値、高値、安値及び終値の提示によることができる。 - 金融庁

Extraordinary situations have arisen not only in the financial markets but also in the commodities markets as represented by the price surge in the oil futures market. 例文帳に追加

早い話が、金融資本市場のみならずコモディティ(商品)の世界で大変な、原油マーケットに見られるような異常な高騰を示しているわけです。 - 金融庁

(vi) Financial Statements, etc., of the parties to the Absorption-Type Split (excluding a Futures Commission Merchant) for each business year for the most recent three years and detailed statements thereof; 例文帳に追加

六 吸収分割の当事者(商品取引員を除く。)の直前三年の各事業年度の計算書類等及びその附属明細書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Currently, under the Order for Enforcement of the FIEA, only OTC financial futures transactions (including OTC FX transactions) are subject to the ban on unsolicited offer 例文帳に追加

不招請勧誘の禁止は、現状、金融商品取引法施行令において、店頭金融先物取引(店頭FX取引等)のみが対象となっている - 金融庁

Shanghai already has securities, futures, foreign currency, gold, and even diamond markets, securing its position as China’s leading financial center.例文帳に追加

既に、上海には証券、先物、外貨、さらには金、ダイヤモンドの取引市場が備わっており、中国国内での主導的金融センターとしての地位を確立している。 - 経済産業省

A. Whether the over-the-counter financial futures business operator solicits customers to do transactions intended to offset possible losses involved in the transactions made by them (so-called hedging) or engage in similar practices with regard to over-the-counter financial futures business (limited to transactions involving cash margin and other deposits) 例文帳に追加

イ.店頭金融先物取引の受託等(証拠金その他の保証金を預託する取引に限る。)につき、顧客に対し、当該顧客が行う取引と対当する取引(これらの取引から生じ得る損失を減少させる取引をいう。いわゆる「両建て取引」)の勧誘その他これに類似する行為を行っていないか。 - 金融庁

C. An inquiry regarding general items submitted via the telephone or through other means to an over-the-counter financial futures business operator from a customer who has seen an advertisement, or a request therefrom for documents regarding the outline of transactions shall not in itself be deemed to constitute a “request for the solicitation for signing contracts for financial futures transactions.” 例文帳に追加

ハ.広告等を見た顧客が、店頭デリバティブ取引業者に対して電話等により、一般的な事項に関する照会や取引概要に関する資料請求を行ったことのみをもって、当該顧客が「金融商品取引契約の締結の勧誘の要請」をしたとみなすことはできない。 - 金融庁

To disperse a risk of current price variation when a contract of a cumulative investment purchase of a financial derivative and a contract of use of dealings in futures are made by using the counter of the financial institution and the communication means.例文帳に追加

金融機関の窓口あるいは通信手段を用いて、金融派生商品の累積投資購入の約定及び、先物取引利用の約定を結ぶ際、時価変動によるリスクを分散できるようにする。 - 特許庁

However, the futures market that was established by Dojima Rice Market in Osaka with a permission of the bakufu in 1730 was the first futures market in the world, and some people think that it was impossible for a samurai, who was not a merchant, to understand such a new financial market. 例文帳に追加

ただし先物市場は、1730年に江戸幕府が大坂の堂島米会所にその許可を与えたのが世界最初であり、このような最先端の金融取引に対する理解を、商人でもない武士に期待すること自体が無理との声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The market operators of the Japanese stock markets and financial futures market will open their markets in principle as usual on Monday and thereafter. Moreover, the Tokyo Stock Exchange and other market operators have expressed that they are prepared to take appropriate measures in line with market developments to prevent any unforeseen turbulence. 例文帳に追加

また、我が国の株式市場及び金融先物市場についても、基本的には、週明けも、通常どおり開場することとしております。 - 金融庁

Article 52 Where five years have elapsed from the enforcement of this Act, the Government shall, taking into consideration the status of enforcement of the Current Securities and Exchange Act and the Current Financial Futures Trading Act and changing socioeconomic conditions, among other factors, review the systems pertaining to securities exchanges as defined in Article 2, paragraph (16) of the Current Securities and Exchange Act and financial futures exchanges as defined in Article 2, paragraph (6) of the Current Financial Futures Trading Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings. 例文帳に追加

第五十二条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新証券取引法及び新金融先物取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所及び新金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement (December 1, 2000) of the Act on the Partial Revision of the Securities and Exchange Act and the Financial Futures Trading Act. 例文帳に追加

第一条 この政令は、証券取引法及び金融先物取引法の一部を改正する法律の施行の日(平成十二年十二月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

C. Whether the internal control division strives to grasp how the over-the-counter financial futures business operator identify the status of customerssolicitation requests and past transactions and manage customer information. 例文帳に追加

ハ.内部管理部門においては、顧客からの招請状況及び過去の取引実態等の把握及び顧客情報の管理の状況を把握するように努め、 - 金融庁

例文

In the case where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the government shall carry out a review of the systems pertaining to securities exchanges prescribed in Article 2, paragraph 16 of the New Securities Exchange Act and financial futures exchanges prescribed in Article 2, paragraph 6 of the New Financial Futures Transactions Act, in consideration of the status of implementation of the New Securities Exchange Act and the New Financial Futures Transactions Act and the changes in social and economic situations, and shall take any required measures based on the results, when the government deems it necessary. 例文帳に追加

政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新証券取引法及び新金融先物取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所及び新金融先物取引法第二条第六項に規定する金融先物取引所に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS