First Editionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 167件
A difference storage part 222 stores first difference data showing a difference between the first edition and second edition of version data s and second difference data showing a difference between the second edition and third edition of the version data s.例文帳に追加
差分記憶部222は、有版データの第一の版と第二の版との間の差分を表わす第一の差分データと、有版データの第二の版と第三の版との間の差分を表わす第二の差分データとを記憶する。 - 特許庁
"Shohan Minpoyogi Kan no Ni: Bukkenhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Two - real right) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614820 例文帳に追加
『初版民法要義巻之二物權篇』(信山社、1992年)ISBN4882614820 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shohan Minpoyogi Kan no San, Saikenhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Three - obligatory right) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614839 例文帳に追加
『初版民法要義巻之三債權篇』(信山社、1992年)ISBN4882614839 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shohan Minpoyogi Kan no Shi, Shinzokuhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. Four - family) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614847 例文帳に追加
『初版民法要義巻之四親族篇』(信山社、1992年)ISBN4882614847 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shohan Minpoyogi Kan no Ichi: Sosokuhen" (Essential of the Civil Code: the first edition, Vol. One - general rule) (Shinzansha, 1992) ISBN 4882614812 例文帳に追加
『初版民法要義巻之一總則篇』(信山社、1992年)ISBN4882614812 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first media report to use the word "danchi-zoku" appeared in the July 20, 1958 edition of the "Shukan Asahi." 例文帳に追加
「団地族」と呼んだ最初の報道記事は『週刊朝日』1958.7.20号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Hakai" of the Shincho Bunko edition that had been published since 1954 also changed its text to that of the first edition, starting from its 59th printing in 1971. 例文帳に追加
1954年に刊行された新潮文庫版『破戒』も、1971年の第59刷から初版本を底本に変更している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first edition was 'Tokaku Zenin Temple (等覚禅院) edition' (1075-1112), which was begun at Tokaku Zenin Temple in FuZhou (Fujian Province) at the end of the eleventh century. 例文帳に追加
それは、福州(福建省)等覚禅院で11世紀末に開始された「等覚禅院版」(1075年-1112年)に始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1877, based on his experiences in agricultural experiments, he issued the first edition of "Kanno Shinsho". 例文帳に追加
1877年 農業試験の経験に基づき、『勧農新書』初版を発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a year and a half, the first edition was completed on June 16, 1844. 例文帳に追加
1年半後の天保15年5月1日(旧暦)(1844年6月16日)に初版が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These papers were followed in 1859 by the publication of the first edition of 'The Origin of Species.' 例文帳に追加
この論文に引き続いて、1859年に『種の起源』の初版が刊行されました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
In the case where there is a second edition or a second print of the publication, the date of distribution is presumed to be the publication date of the first edition indicated therein, provided that the cited contents in the second edition or second print of the publication accords with the contents of the first edition. 例文帳に追加
当該刊行物についてその重版又は増刷等がある場合、その刊行物の頒布時期は、重版又は増刷から引用された内容が初版の内容と一致することを条件に、初版が発行された時期に発行されたものと推定する。 - 特許庁
When edition mode has been set and the sheet size of the printer and the output data mismatch, image is edited, at first, in manual edition mode or automatic edition mode (S88-S94).例文帳に追加
編集モードに設定されている場合は、まず、用紙サイズがプリンタと出力データとで不一致の場合は、手動編集モード又は自動編集モードで画像編集を行い(S88〜S94)。 - 特許庁
The second edition of the book no longer covers Python at all, but the first edition covered writing good regular expressionpatterns in great detail. Subsections 例文帳に追加
この本の第2版ではPyhonについては触れていませんが、良い正規表現パターンの書き方を非常にくわしく説明しています。 - Python
The first edition was published under the name of 'Akiko HO' because Akiko's surname at that time was her maiden name, HO. 例文帳に追加
発表当時は晶子は鳳姓で、初版本も「鳳晶子」名義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, he was the first Japanese person to be on the cover of Time magazine (November 8, 1926 edition). 例文帳に追加
また、タイム(雑誌)の1926年11月8日号において、日本人としては初のカバーパーソンとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the first edition which included 1700 or more impressions of old seals in Qin and Han, only twenty copies were printed. 例文帳に追加
初版は僅か20部であり、秦・漢の古印の印影を1700方余り集めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not content with an atlas of patagonia, he then proceeded to devour a first edition gatsby.例文帳に追加
パタゴニアの地図帳に満足してない 彼は初版の ギャツビーを貪るように食べてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. jones is donating 50.000$ worth of first edition classics to this library.例文帳に追加
ジョーンズさんは 5万ドルの寄付をしたの この図書館の初版の古典に相当する金額よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are a few differences between the texts of the first edition and of the revised one. 例文帳に追加
初版本の本文と改訂版の本文との間には多少の異同が見られる. - 研究社 新和英中辞典
The first edition of this book of comical stories was published by Jirobe MURATAYA in January of 1802. 例文帳に追加
この滑稽本の初編は、享和2年(1802年)正月に、村田屋治郎兵衛が出版した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanamikankei no Noh (Kanami-related Noh)', the first book of 'Yokyokushu (collection of Noh songs,' Japanese Classic Literature Systematic Edition by Iwanami Shoten Publishers 例文帳に追加
岩波書店 日本古典文学大系 「謡曲集」上 「観阿弥関係の能」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hear that the subscription list for the first edition has been closed, and that later subscriptions are to be accepted from next March. 例文帳に追加
初版の予約はもう締め切りで, 後口の申込みは来年 3 月から受付けるそうだ. - 研究社 新和英中辞典
Starting inspection of printed matter 21-n of an nth edition, the printed matter inspecting device 1 reads out the reference images 29 of the first edition and the conditions 31 of its inspection which are already registered.例文帳に追加
印刷物検査装置1は、第n版の印刷物21−nの検査を開始すると、登録済の初版基準画像29及び初版検査条件31を読み出す。 - 特許庁
Soseki's Chinese-style poems are currently available by "Soseki shichu" written by Kojiro YOSHIKAWA published by Iwanami bunko (first edition was published by Iwanami shinsho, 1967.) 例文帳に追加
現在は吉川幸次郎『漱石詩注』が岩波文庫にある(初版は岩波新書、昭和42年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The printed matter inspecting device 1 registers reference images 29 of the first edition and conditions 31 of its inspection in a storage part 5.例文帳に追加
印刷物検査装置1は、初版基準画像29と初版検査条件31を記憶部5に登録する。 - 特許庁
The second user moves to the editing spaced 51 in place of the first user and performs edition of the photographing image.例文帳に追加
第2のユーザは、第1のユーザと入れ替わりに編集空間51に移動し、撮影画像の編集を行う。 - 特許庁
Production of the first edition started around 1823; it was published in 1831 and completed around 1833. 例文帳に追加
初版は文政6年(1823年)頃に制作が始まり、天保2年(1831年)頃に開版、同4年(1833年)頃に完結している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the first edition was published, the Jige Kaden was revised and supplemented several times, and the last revision was performed during the Ansei era. 例文帳に追加
地下家伝は初版成立後、数回の改定・補遺を経て安政年間に最後の改訂が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since popular books are reprinted with obi renewed, the obi of the first edition are especially highly valued. 例文帳に追加
人気作品は増刷され、それに伴って帯も変更される事から、初版時の帯は特に珍重される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were four hand scrolls called Jigoku Zoshi: the one in the Tokyo National Museum (TNM) collection (National Treasure), the one in the Nara National Museum (NNM) collection (National Treasure), the first edition of Masuda family scroll, and the second edition of the Masuda family scroll. 例文帳に追加
地獄草紙と呼ばれる絵巻物は、東京国立博物館本(国宝)、奈良国立博物館本(国宝)、旧益田家本甲巻、旧益田家本乙巻の4巻があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A difference synthesis part 224 synthesizes the first difference data and the second difference data stored in the difference storage part 222 to generate third difference data showing a difference between the first edition and third edition of the version data s.例文帳に追加
差分合成部224は、差分記憶部222が記憶した第一の差分データと第二の差分データとを合成して、上記有版データの第一の版と第三の版との間の差分を表わす第三の差分データを生成する。 - 特許庁
After the first edition was completed, various editions such as (四點万葉集 and 中院本) and "Shirin Saiyosho" (Commentary of Leaves from a Forest of Words) were handed to Keichu, and he revised the first edition based on these new documents to compose the final version. 例文帳に追加
初稿本が完成した後、水戸家によって作られた校本(四點万葉集と中院本)と『詞林采葉抄』が契沖に貸し与えられ、それらの新しい資料を用いて初稿本をあらためたのが精選本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first edition of Gakumon no Susume was reprinted in 1968 as "Great books reprinted series, Modern museum of literature, the first half of the Meiji period, 29", from Nihon Kindai Bungakukan. 例文帳に追加
1968年に日本近代文学館から「名著複刻全集 近代文学館 明治前期 29」として『学問のすすめ 初編』が復刻されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The seal placed on the first copies of the first edition of Gakumon no Susume can be found in a book by Masanori KOMURO and Shunsaku NISHIKAWA, Keiogijuku University Press, 2002, ISBN 978-4766408799 例文帳に追加
小室正紀・西川俊作編 『』 慶應義塾大学出版会、2002年、ISBN978-4766408799には、『学問のすゝめ 初編』初版本の影印が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first reprint edition of "Bankoku Koho," the Kaiseijo version had guiding marks for rendering Chinese into Japanese and the guiding marks were put by Amane NISHI. 例文帳に追加
日本最初の翻刻である開成所版『万国公法』は、西周(啓蒙家)が訓点を施したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A filing device 4 is provided near one side part of a first cover part 2 which is a board of A4 edition based on Japanese Industrial Standard.例文帳に追加
日本工業規格JIS A4版の基板である第1表紙部2の一側部付近に綴じ装置4を設ける。 - 特許庁
This film is based on a serial novel by Yoshida Shuichi that first appeared in the evening edition of the Mainichi Shimbun. 例文帳に追加
この映画は,毎日新聞の夕刊に最初に掲載された吉田修(しゅう)一(いち)の連載小説を基にしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then, the CAD system deletes an inside of the closed area in the first elevation view after the edition, deletes an outside of the corresponding area in the second elevation view, and combines the first elevation view and the second elevation view deleted after the edition.例文帳に追加
次いで、CAD装置は、編集後の第1の立面図においては、閉領域内を削除し、第2の立面図においては、対応領域外を削除し、これら削除済みの編集後の第1の立面図と第2の立面図を合成する。 - 特許庁
After photographing is performed in a photographing space 42, a first user moves to an editing space 51 and performs edition of the photographed image.例文帳に追加
第1のユーザは、撮影空間42で撮影を行った後、編集空間51に移動し、撮影画像の編集を行う。 - 特許庁
While a student, he founded the 'Philosophical Society' together with Enryo INOUE and others, and edited the first edition of the "Journal of the Society of Philosophy" in February 1887. 例文帳に追加
学生時代に、井上円了らと「哲学会」を始め、1887年2月に『哲学会雑誌』を創刊した際には編集に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 4th edition of Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, which was first published in the 1920s, was published by Verlag Chemie between 1972 and 1984.例文帳に追加
1920年代に発刊されたウルマンの工業化学百科事典第4版が1972年~84年にVerlag Chemie社から刊行された。 - 経済産業省
The Iwanami paperback edition by Kenji KURANO has sold a total of one million copies since it was first published in 1963, and became a long-selling book. 例文帳に追加
とくに倉野憲司による岩波文庫版は、1963年の初版刊行以来、通算で約100万部に達するロングセラーとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The creation of "Daishoki" started around 1683 and 'the first edition' was completed around 1687 followed by 'the final version' in 1690. 例文帳に追加
『代匠記』が着手されたのは天和3年の頃であり、「初稿本」は貞享4年頃に、「精選本」は元禄3年に成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first edition, Choryu's theory was cited in many instances, and the book effectively depicted Keichu's commentary and criticism in regard to a single poem. 例文帳に追加
初稿本は長流の説を引くことが多く、一つの歌に対する契沖の感想や批評がよくあらわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Foreword and epilogue drafted by Tsunekoto AKAZAWA and reviewed and drawn up by Sanehide SUGE appeared in the first edition of the Mitsuya book. 例文帳に追加
三谷本の初版本には、赤沢経言が起草し、菅実秀が検討して作成した序文と跋文が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first edition was published in 1807, and a complete five editions consisting of 29 volumes of prequel, sequel, second sequel, shui (collect), and remaining volumes were completed in 1811. 例文帳に追加
1807年(文化(元号)4年)にまず前篇が発刊、後篇、続篇、拾遺、残篇と全5篇、29冊で1811年(文化8年)に完結。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was called 'the Tripitaka in Shu edition' in old times; today, however, it is generally called 'Kaihozo' based on the era name at the time of the first block or as the 'rescript edition' because it was carved by the founder's imperial rescript. 例文帳に追加
これは古くは「蜀版大蔵経」と呼ばれていたが、現在では開版の年号をとって「開宝蔵」、あるいは太祖の詔勅に基づいて開版されたため「勅版」と呼ばれるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
