1016万例文収録!

「Fukiage」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fukiageに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fukiageを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

Fukiage (ge) 例文帳に追加

吹上〔下〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukiage (jo) 例文帳に追加

吹上(ふきあげ)〔上〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukiage Omiya Palace 例文帳に追加

吹上大宮御所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are located south east of the Fukiage Imperial Gardens. 例文帳に追加

吹上御苑の東南に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its existence is known through Chapter Fukiage of the "Utsubo monogatari" (The Tale of the Hollow Tree) and so on. 例文帳に追加

『宇津保物語』吹上の巻などから知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Sogenzan, Daisen-ji Temple in Fukiage, Wakayama City. 例文帳に追加

和歌山市吹上の曹源山大泉寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His gravestone is in Gonenji-Temple in Fukiage, Wakayama City. 例文帳に追加

和歌山市吹上護念寺に墓碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukiage Gosho was renamed Fukiage Omiya Palace as the residence of the Empress Dowager (Empress Kojun) after the death of Emperor Showa. 例文帳に追加

なお吹上御所は、昭和天皇の崩御後に、皇太后(香淳皇后)の住まいとして吹上大宮御所と改称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukiage-nagayoshi relay stations for various broadcasting companies are located here. 例文帳に追加

各放送局の吹上永吉中継局が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Empress Kojun who became an empress dowager stayed in the Emperor Showa's Fukiage Gosho (the old imperial palace of Fukiage) and used it as the Fukiage Omiya Palace; therefore, there was no need to construct a new Omiya Gosho. 例文帳に追加

皇太后となった香淳皇后は昭和天皇の吹上御所をそのまま吹上大宮御所として用いたため、新たな大宮御所の建設は行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition to these, the taste of Omotesenke includes karamatsu (larch needles), teiji-kei (T-shape), kazaguruma-okiage (placed pinwheels) and fukiage-giku (blown-up chrysanthemums). 例文帳に追加

このほか表千家好みには、唐松、丁字形、風車置き上げ、吹き上げ菊などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The firm received orders from Imperial families for interior decoration of Aoyama Imperial Palace in 1874, and of Fukiage Imperial Palace in 1875. 例文帳に追加

そして明治7年(1874年)に青山御所、翌8年(1875年)には吹上御所の内部装飾の御用命を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shogun Ienari summoned Kodayu and Isokichi to the Fukiage Gosho (the imperial residential palace) and had an audience with them in 1793. 例文帳に追加

翌5年、将軍家斉は、吹上御所に光太夫らを召し出して謁見をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kodaiin was evacuated to Fukiage Goten carried by one of oku-jochu's back. 例文帳に追加

この火事で広大院は御末の奥女中におぶわれて吹上御殿に避難した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shimotsuke Province: Domains of Otawara, Kurobane, Karasuyama, Mogi, Utsunomiya, Mibu, Fukiage, Sano and Ashikaga 例文帳に追加

下野国:大田原藩、黒羽藩、烏山藩、茂木藩、宇都宮藩、壬生藩、吹上藩、佐野藩、足利藩 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) and Fukiage Garden are separated by the Dokan-bori moat. 例文帳に追加

旧西の丸と吹上庭園も道灌堀という堀で隔てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inner moat of Edo-jo Castle is situated further outside and surrounds the whole area, including Fukiage Garden. 例文帳に追加

なお、江戸城の内濠はさらに外側にあり、吹上庭園を含めた全体を取り囲んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the present Emperor moved in the present-day new Fukiage Gosho which was constructed on the premise of the Fukiage Imperial Gardens and Crown Prince Naruhito moved in the Akasaka Imperial Palace in his place, so the Akasaka Imperial Palace came to be known as Togu Gosho again. 例文帳に追加

後に今上天皇は吹上御苑内に建設された現在の新吹上御所に移られ、代わりに皇太子徳仁親王が赤坂の御所に入られて再び東宮御所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1961, Fukiage Gosho (the imperial residential palace), the residence of Emperor Showa and Empress Kojun, was completed adjacent to Gobunko in the Fukiage area in Kokyo. 例文帳に追加

まず1961年(昭和36年)、昭和天皇及び香淳皇后の住居として皇居内吹上地区の御文庫に隣接して建設された吹上御所が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukiage Omiya Gosho (the palace was originally the Gosho for the Emperor Showa, and was later used as Omiya Gosho, or Gosho for empresses, for Empress Kojun.) 例文帳に追加

吹上大宮御所(昭和天皇時代の御所で、その後、香淳皇后の大宮御所として利用されていた) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo Castle in this period constituted a central Honmaru (a main enclosure) and Ninomaru (second bailey), as well as the extensions that included Nishinomaru (west compartment), Sannomaru (third bailey), Fukiage and Kitanomaru (north compartment). 例文帳に追加

この時期の江戸城はこれまでの本丸・二ノ丸に、西丸・三ノ丸・吹上・北ノ丸があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edo-jo castle was build up with Honjo (the keep of castle) consisting of Honmaru (inner citadel), Ninomaru (second citadel) and Sannomaru (third citadel), Nishinomaru palace, Momiji-yama Mountain, Fukiage garden, Nishinomarushita (西) (residence of the Matsudaira clans). 例文帳に追加

江戸城内曲輪は、本城(本丸、二の丸、三の丸)、西丸、紅葉山、吹上御庭、西丸下で構成されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Gosho, where the Emperor lives, is located in the garden area attached to Edo-jo Castle, which was called Fukiage. 例文帳に追加

但し、皇居のうち天皇の住まいである御所は、吹上と呼ばれた江戸城の付随庭園部分に建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Located in the Fukiage Imperial Gardens, it was constructed in 1961 as Fukiage Gosho and used as residence of late Emperor Showa and Empress Kojun. 例文帳に追加

吹上御苑内にあり、吹上御所として1961年(昭和36年)に建設され、生前の昭和天皇と香淳皇后の住居として使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoka is 'Akikaze-no Fukiage-ni-tateru Shiragiku-wa Hana-ka-aranuka Nami-no-yosuruka' (from Kokinwakashu (Collection of Ancient and Modern poetry); composed by SUGAWARA no Michizane), and a scene is incorporated in Kumiko containing a poem that reads Shiragiku (white chrysanthemum) standing at Fukiage beach in the autumn breeze is so white that I mistake it for a lapping wave. 例文帳に追加

証歌は、「秋風のふき上げに立てる白菊は花かあらぬか波のよするか」(古今和歌集、菅原道真)であり、秋風の吹く吹上の浜に立っている白菊は、花なのか、それとも波が寄せているのか見間違えるほどだ、という歌の意味を組香のルールに取り込むことで、組香に情景を取り込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edo was renamed Tokyo in 1868, and when Emperor Meiji visited Tokyo and entered the Nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) of Edo-jo Castle (At present only a palace exists; it is a different place from the current site of the Fukiage gosho (old imperial palace of Fukiage)), the Castle was also renamed Tokyo-jo Castle and was taken up as the temporary Kokyo during the Emperor's visit to the east, after which the Emperor went back briefly to Kyoto. 例文帳に追加

1868年(明治元年)に江戸が東京と改められ明治天皇が東京行幸し江戸城西の丸(現在は宮殿のみが建っている・現在の吹上御所とは別の場所)に入った際、江戸城も東京城と改称され、天皇の東幸中の仮皇居と定められ天皇は一旦京都に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He practiced Zen under Itsudo at Fukiage-dera Temple (吹上) in Kii Province and Mokuin () at Daian-ji Temple in Echizen Province before he came back to Kyoto to live in the Ryuge-in Temple where he succeeded his master as the second chief priest of the temple in 1677 at the age of 25. 例文帳に追加

その後は紀伊国吹上寺の逸堂・越前国大安寺の黙印のもとに参禅、一旦帰京して龍華院に住し、1677年、25歳で、師の跡を継ぎ、龍華院の第2世に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimune offered Tenei-in, who nominated him as shogun, a considerable annual recompense of 12,000 ryo, and also offered Gekkoin, who had been hostile to him, an annual recompense of 10,000 ryo and built Fukiage Palace for her. 例文帳に追加

吉宗を将軍に指名した天英院には年間1万2千両という格別な報酬を与え、さらに敵対した月光院にも居所として吹上御殿を建設し、年間1万両にも及ぶ報酬を与えるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daimyo residences such as as those of the Tokugawa gosanke in Fukiage were relocated to Kioi-cho Town outside the Manzo-mon Gate, and large empty lots and gardens were established to prevent fires from spreading to neighboring areas. 例文帳に追加

これまで吹上にあった御三家の屋敷が半蔵門外の紀尾井町に移されるなど大名屋敷の配置換えが行われ、類焼を防ぐための火除地として十分な広さの空き地や庭園が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was renamed Fukiage Omiya Palace and used as the residence of the Empress Dowager (Empress Kojun) after the death of Emperor Showa but has not been used since the death of Empress Kojun in 2000. 例文帳に追加

昭和天皇の崩御後は吹上大宮御所と改称され、皇太后(香淳皇后)の住居として使用されていたが、2000年(平成12年)の香淳皇后の崩御後は使用されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on a snip of paper pasted to a page of the Fukiage bon of "Teio Keizu" (Genealogical Table of Emperor), the entry of 'Emperor Gokameyama' in "Kokushi Daijiten" (Great Dictionary of National History) says that probably the Emperor's real mother was a daughter of Sanetame ANO, suggesting that the woman might have not been the Kakimon-in. 例文帳に追加

『国史大辞典』の「後亀山天皇」項では、『帝王系図』吹上本の付紙を根拠に、天皇の生母が阿野実為の娘であることをほぼ確実とする一方で、この人物が嘉喜門院と同一人物ではない可能性のあることを示唆する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after their marriage, Iemitsu made Takako move from the inner rooms of the shogun's palace to a residence constructed in the Fukiage Hiroshiba garden (a de facto divorce), and continued to confine her until the time of his death where he gave her a mere fifty Ryo and a number of tea utensils. 例文帳に追加

結婚後程なくして吹上広芝に建てた屋敷(中ノ丸)へ孝子を大奥から追放同然に移住させて(事実上の離縁)軟禁し続けた挙句、自らの死に際して形見分けとして孝子へ与えたのは、金五十両と幾つかの茶道具等のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present Emperor and Empress Michiko continued to live in Akasaka Gosho (current Togu Gosho (Crown Prince's Palace)) for some time after accession to the throne and commuted to the Imperial Palace, but started to live in the new Gosho from December 1993, which was built in a corner of the Fukiage area in Kokyo. 例文帳に追加

今上天皇、皇后美智子は、践祚後も暫くは引き続き赤坂御所(現東宮御所)に居住しながら皇居宮殿に通っていたが、皇居内吹上地区の一角に新たな御所が建設され、1993年(平成5年)12月から使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain) 例文帳に追加

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, the governmental posts assumed by the Hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of Kojunin-ban (Kojunin group), Nando, Kanjo, daikan (local governor), hiroshiki (inner apartment supply officer for Edo-jo Castle), Yuhitsu, Doho-gashira, Kofukinban-shihaigashira, Hinoban-kumigashira, Gakumonshokinban-kumigashira, Kumigashira of Kachi-metsuke, Sukiya-gashira, makanai-gashira (chief of cooks), Kura-bugyo, Kane-bugyo, Hayashi-bugyo, Fushinkata-shitabugyo, Tatami-bugyo, Zaimokuishi-bugyo, Gusoku-bugyo, Yumiyayari-bugyo, Fukiage-bugyo, Zen-bugyo, Shomotsu-bugyo, Teppodamayaku-bugyo, Jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku, Kanjo-Ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury) and Kawabune-aratameyaku. 例文帳に追加

一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、蔵奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、弓矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS