HAND GLASSの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 145件
HAND SAW CAPABLE OF CUTTING GLASS BOTTLE AND MANUFACTURING METHOD FOR HAND SAW例文帳に追加
ガラス瓶を切断可能な手鋸及びその製造方法 - 特許庁
SUPPORTING STRUCTURE OF GLASS SUBSTRATE AND HAND FOR CARRYING GLASS SUBSTRATE例文帳に追加
ガラス基板の支持構造およびガラス基板搬送用ハンド - 特許庁
The back of Tom's right hand was injured by a splinter of glass.例文帳に追加
トムはガラスの破片で右手の甲に怪我をした。 - Tatoeba例文
The glass slid from the hand of the frightened woman.例文帳に追加
驚いた女の人の手からグラスが滑り落ちた - Eゲイト英和辞典
On the other hand, neither nitrogen gas nor oxygen gas does not transmit the glass layers 2 and 3.例文帳に追加
一方、窒素ガスや酸素ガスは透過しない。 - 特許庁
LEAD-FREE GLASS FLUX AND CHINA HAND-PAINTING MATERIAL CONTAINING THE SAME例文帳に追加
無鉛ガラスフラックス及び該フラックスを含む絵付け材料 - 特許庁
A robot hand 51 holds a glass substrate K under flexed state.例文帳に追加
ロボットハンド51は、ガラス基板Kを撓んだ状態で保持する。 - 特許庁
The glass 2 of this watch 1 is provided with a space 5 for shielding an hour hand 3 and a minute hand 4.例文帳に追加
時計(1)のガラス(2)に短針(3)と長針(4)を遮蔽するためのスペース(5)を設ける。 - 特許庁
Tall glass of long island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge.例文帳に追加
手にアイスティーが注がれた 長いグラス 長椅子に 寝転がってね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered (to pieces). 例文帳に追加
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。 - Tanaka Corpus
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.例文帳に追加
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。 - Tatoeba例文
Freddy Malins' left hand accepted the glass mechanically, his right hand being engaged in the mechanical readjustment of his dress. 例文帳に追加
右手が機械的に服を直すことで忙しくしていたフレディ・マリンズの左手はグラスを機械的に受け取った。 - James Joyce『死者たち』
To provide a handling apparatus of a glass plate achieving a safer transfer of a glass plate, by reducing the weight of a hand part.例文帳に追加
ハンド部を軽量化して、より安全なガラス板の移送を実現するガラス板のハンドリング装置を提供する。 - 特許庁
HAND AND APPARATUS FOR CUTTING END PART OF INTERMEDIATE FILM HELD BETWEEN GLASS PLATES例文帳に追加
板ガラス間に挟持された中間膜端部の切削ハンドおよび切削装置 - 特許庁
To provide a robot hand capable of correctly sucking a glass substrate having a warp with a suction pad of a robot hand.例文帳に追加
そりの発生しているガラス基板をロボットハンドの吸着パッドで正常に吸引できるロボットハンドを提供する。 - 特許庁
the double hill behind me and the Spy-glass on my right hand loomed faint and fainter; 例文帳に追加
背後の2つの頂の山も右手の望遠鏡山もだんだんかすんできた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
His hand, trembling with his effort at self-control, bore to his lips the last of his glass of ale. 例文帳に追加
自制の努力に震える手でグラスを口元に運び、エールの残りをあおった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The glass substrate 15 is stored or extracted on the substrate storage section 50 by a robot hand.例文帳に追加
ガラス基板15は、ロボットハンドで基板収納部50への収納、取り出しが行われる。 - 特許庁
But he wouldn't eat, and the glass of milk spilled from his trembling hand. 例文帳に追加
けれども食事には手がつけられず、コップの牛乳も震える手からこぼれおちていった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To provide a robot hand capable of stably holding a substrate such as an enlarged glass substrate easy to bend, on the hand without flexure and forming a film in uniform thickness on the glass substrate in the same condition of an applied solution on the whole surface of the glass substrate.例文帳に追加
大型化されたガラス基板の様な撓みやすい基板を撓みなく安定してハンド上に保持することができ、塗布液がガラス基板全面で同一の条件で、ガラス基板に均一な厚さに成膜が出来るロボットハンドの提供。 - 特許庁
To increase the positional accuracy of a glass substrate held by a hand, and to surely prevent the glass substrate from being damaged due to coming into contact with a magazine, etc.例文帳に追加
ハンドに保持されたガラス基板の位置精度を高め、ガラス基板がマガジン等に接触して損傷するのを確実に防止する。 - 特許庁
On the other hand, an address electrode is installed on the lower face of the glass substrate 15 in the front substrate 3.例文帳に追加
一方、前面基板3において、ガラス基板15の下面上に、アドレス電極を設ける。 - 特許庁
A translucent member 7 is attached to the back lid and an ornamental member 5 is mounted on the lower surface part of glass 6 to conceal the shaft of the movement, and a part of an hour hand, a minute hand, and a second hand.例文帳に追加
そして、透光性部材7を環状の裏蓋に取り付け、ガラス6の下面部に、装飾部材5を取り付け、ム−ブメントの軸及び、時針、分針、秒針の一部を隠す。 - 特許庁
A plurality of substrate supporting pins for receiving/delivering the glass substrate K from/to the robot hand 51 also support the glass substrate K under flexed state.例文帳に追加
このロボットハンド51との間で、ガラス基板Kの受け渡しを行う複数の基板支持ピンもガラス基板Kを撓んだ状態で支持する。 - 特許庁
The plurality of substrate supporting pins support the glass substrate K with a substantially sane flexure as that when the glass substrate K is held by the robot hand 51.例文帳に追加
この場合、複数の基板支持ピンは、ロボットハンド51に保持されているときの撓み量とほぼ同じ撓み量でガラス基板Kを支持する。 - 特許庁
To prevent contamination of a glass substrate by preventing hand contact with the glass substrate when the glass substrate used for a flat panel display or the like is manually pulled up/drawn out from a substrate case.例文帳に追加
フラットパネルディスプレイ等に用いるガラス基板を、基板ケースから人手により引き上げたり、抜き取ったりする際に、ガラス基板に手が触れないようにし、ガラス基板の汚染の防止を図る。 - 特許庁
To provide a detergent capable of removing the dirt of plastic which adheres to a glass mold and is hardly removed without using a human's hand and causing no corrosion of the glass mold, and to provide a method of cleaning the glass mold.例文帳に追加
ガラスモールドに付着した除去の困難なプラスチック汚れを人の手を使わずに除去し、且つガラスモールドを腐食させない洗浄剤及びその洗浄方法を提供する。 - 特許庁
A driving device of robot hand 6 is the driving device for a movable robot hand 6 that holds a thin circuit board (glass circuit board 8) and has a reversing mechanism 7 that rotates the robot hand 6 around the horizontal axis 9 that is orthogonal with the hand longitudinal direction.例文帳に追加
ロボットハンド6の駆動装置は、薄型基板(ガラス基板8)を保持して移動可能なロボットハンド6の駆動装置であり、ハンド長手方向と直交する水平軸9回りにロボットハンド6を回転させる反転機構7を備える。 - 特許庁
To provide a cleaning tool for windows which facilitates a reach by hand to the upper and lower ends of a glass surface and a fit between the glass surface and the cleaning tool face and which is applicable to a curved surface of the glass, allowing an easy posture for window wiping in cleaning of front glass and rear glass in a room of an automobile.例文帳に追加
自動車室内のフロントガラスやリアガラスの清掃において、ガラス面上下端部まで手が届き易い他、ガラス面と掃除用具面が合わせ易く、ガラス曲面にも対応できて楽な体勢で窓拭きができる、窓用掃除用具を提供する。 - 特許庁
This ammonia gas sensor has a glass layer 20 provided in the right-hand surface portion of an electrical insulating substrate 10.例文帳に追加
アンモニアガスセンサは、電気的絶縁基板10の右側表面部位に設けたガラス層20を有する。 - 特許庁
will you suffer me to take this glass in my hand and to go forth from your house without further parley? 例文帳に追加
私がこの容器を手に持ってこれ以上話をせずに、この家から出て行くのを見守るかい? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To provide a suction hand being thinned, capable of easily coping with the deformation of a conveying tool, and demounting the glass from the conveying tool without damaging the glass.例文帳に追加
厚さを薄くするとともに、搬送治具の変形に容易に対応することができ、かつガラスを搬送治具から取り外す際にガラスに損傷を与えない。 - 特許庁
When a palm 11 of the hand is held over a contact glass(not shown in Figure) of an MFP 1, a distance between the contact glass and the palm 11 is measured by a distance measuring means 2.例文帳に追加
MFP1のコンタクトガラス(図示せず)に手のひら11をかざすと、距離測定手段2がコンタクトガラスから手のひら11までの距離を測定する。 - 特許庁
To provide a recovery method and a device for one continuous filamentous spacer for a glass plate for partitioning a plurality of glass plates loaded on a pallet at longitudinal attitude to prevent twisting and entanglement of a robot hand, the glass plate, and the filamentous spacer when handling the glass plate by a hand of a robot for control.例文帳に追加
パレット上に縦姿勢で積載した複数枚のガラス板を仕切る連続した1本のガラス板用糸状スペーサの回収方法および装置に関し、ロボット等のハンドによってガラス板をハンドリングする時に、ロボットハンドやガラス板と糸状スペーサーとが絡まったりもつれたりしないように制御する。 - 特許庁
To provide a glass washer in which glasses are safely washed and the work is made possible even with one hand.例文帳に追加
コップの洗浄作業を安全にでき、かつ、作業を片手でも可能なコップ洗浄器を提供すること。 - 特許庁
This substrate transporting device 100 comprises a device main body 5 comprising an axle 6, a hand 4 for loading a glass substrate 2, an arm 7 for mounting the hand 4, and a reciprocating mechanism 74 for reciprocating the hand 4.例文帳に追加
この基板搬送装置100は、機軸6を備える装置本体5と、ガラス基板2を載置するハンド4と、ハンド4が取り付けられるアーム7と、ハンド4を往復動させる往復動機構74とを備える。 - 特許庁
A warped glass substrate 30 is set to be in the same warp shape as each of upper and lower substrates by a warp correction mechanism comprising a rod 2a and a thrust-up mechanism 2, the glass substrate 30 is retained by an suction pad 7 at a hand section 1, and the hand section 1 where the glass substrate is placed is pulled out of a shelf 25 in a cassette.例文帳に追加
ロッド2aおよび突き上げ機構2とで構成される撓み矯正機構で撓んだガラス基板30を上下の基板と同じ撓み形状にしてから、ハンド部1の吸着パッド7でガラス基板30を保持し、カセットの棚25からガラス基板を載せたハンド部1を抜き出す。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
