1153万例文収録!

「HEALTH ASSESSMENT」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > HEALTH ASSESSMENTの意味・解説 > HEALTH ASSESSMENTに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HEALTH ASSESSMENTの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

Implementation of Assessment of the Effect of Food on Health 例文帳に追加

食品健康影響評価の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a comprehensive overall health assessment.例文帳に追加

包括的で全般的な保健評価を提供する。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR PERFORMING COMPREHENSIVE HEALTH ASSESSMENT例文帳に追加

包括的な保健評価を実行するためのシステム及び方法 - 特許庁

Reviewing the treatment of patient-selected extra medical services in the public health-care insurance, a system for continuing uninsured use of less-cost-efficient medical treatment techniques, introducing a cost-benefit analysis for insurance coverage assessment, etc.例文帳に追加

-選定療養の対象拡充の仕組み/ - 経済産業省

例文

They play no more than an ancillary role in human health risk assessment.例文帳に追加

それらは,人間健康リスクアセスメントでは,従属的役割しか演じない。 - 英語論文検索例文集


例文

(2) The employer, who is to make the assessment set forth in the preceding paragraph, shall make the assessment in accordance with the working environment assessment standard by the Minister of Health, Labour and Welfare, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 事業者は、前項の評価を行うに当たつては、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣の定める作業環境評価基準に従つて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) to conduct an Assessment of the Effects of Food on Health in accordance with the provisions of the following article or at its direction. 例文帳に追加

二 次条の規定により、又は自ら食品健康影響評価を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To conduct an assessment and to identify gaps and needs for collaboration between health and welfare sectors,例文帳に追加

保健及び社会福祉セクタ間におけるギャップや協力の必要性についての評価を行うこと - 厚生労働省

The assessment module includes a health assessment module (301) that creates a risk of event estimate based on the inputs and historical operations data and a performance analyzer (316) coupled to the health assessment module and creates the inspection or part replacement recommendation based on the risk of event estimate and information related to a cost.例文帳に追加

評価モジュールは、入力及び履歴動作データに基づいて事象リスク推定を生成する健全性評価モジュール(301)と、健全性評価モジュールに結合され、事象リスク推定及びコストに関連する情報に基づいて検査勧告を生成する性能アナライザ(316)とを含む。 - 特許庁

例文

(i) Where the Assessment of the Effect of Food on Health is explicitly unnecessary in consideration of the substance of the policy. 例文帳に追加

一 当該施策の内容からみて食品健康影響評価を行うことが明らかに必要でないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) A person who intends to receive inspections by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall pay a fee specified by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration the actual costs of the assessment, and a person who intends to receive inspections by a registered conformity assessment body pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall pay a fee specified by said registered conformity assessment body by obtaining approval from the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration the actual costs of the assessment. 例文帳に追加

2 前項の規定による厚生労働大臣又は登録検査機関の行う検査を受けようとする者は、検査に要する実費の額を考慮して、厚生労働大臣の行う検査にあつては厚生労働大臣が定める額の、登録検査機関の行う検査にあつては当該登録検査機関が厚生労働大臣の認可を受けて定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A person who intends to receive inspections by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (3) shall pay a fee specified by the Minister of Health, Labour and Welfare by taking into consideration the actual costs of the assessment, and a person who intends to receive inspections by a registered conformity assessment body pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (3) shall pay a fee specified by said registered conformity assessment body, by obtaining approval from the Minister of Health, Labour and Welfare, by taking into consideration the actual costs of the assessment. 例文帳に追加

6 第一項から第三項までの規定による厚生労働大臣又は登録検査機関の行う検査を受けようとする者は、検査に要する実費の額を考慮して、厚生労働大臣の行う検査にあつては厚生労働大臣が定める額の、登録検査機関の行う検査にあつては当該登録検査機関が厚生労働大臣の認可を受けて定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Formulation of Policies on the Basis of the Results of the Assessment of the Effect of Food on Health in Consideration of the Conditions of the Dietary Habits of Citizens and Other Circumstances 例文帳に追加

国民の食生活の状況等を考慮し、食品健康影響評価の結果に基づいた施策の策定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Association receives audit from auditors every fiscal year and also achievement assessment from Minister of Health, Labour and Welfare.例文帳に追加

協会は、毎事業年度、会計監査人の監査を受けるほか、厚生労働大臣の業績評価を受けなければならない。 - 厚生労働省

(iii) Where there is no time to conduct an Assessment of the Effect of Food on Health in advance in cases where the measure is urgently necessary to prevent or restrain an adverse effect on human health. 例文帳に追加

三 人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、又は抑制するため緊急を要する場合で、あらかじめ食品健康影響評価を行ういとまがないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the employer has made the assessment of results of the working environment measurement according to the provision of the preceding paragraph, the employer shall keep the record concerning the results of the assessment in accordance with the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

3 事業者は、前項の規定による作業環境測定の結果の評価を行つたときは、厚生労働省令で定めるところにより、その結果を記録しておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases as cited in item (iii) of the preceding paragraph, the Assessment of the Effect of Food on Health shall be conducted subsequently and without delay. 例文帳に追加

2 前項第三号に掲げる場合においては、事後において、遅滞なく、食品健康影響評価が行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare, a prefectural governor, or a registered conformity assessment body shall, when receiving a written application set forth in the preceding paragraph, collect test samples, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣若しくは都道府県知事又は登録検査機関は、前項の申請書を受理したときは、厚生労働省令で定めるところにより、試験品を採取するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Commission conducts the Assessment of the Effect of Food on Health in accordance with the provisions of item (ii) of the preceding paragraph, it shall notify relevant ministers of the results of the assessment without delay. 例文帳に追加

2 委員会は、前項第二号の規定に基づき食品健康影響評価を行ったときは、遅滞なく、関係各大臣に対して、その食品健康影響評価の結果を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Marui(1993)described the use of rapid assessment approaches in water quality monitoring as somewhat analogous to the use of thermometers in assessing human health.例文帳に追加

Marui(1993)は,水質モニタリングにおける迅速アセスメント手法の利用について,人間健康を評価する際の体温計に若干似たものと評した。 - 英語論文検索例文集

Marui(1993)described the use of rapid assessment approaches in water quality monitoring as somewhat analogous to the use of thermometers in assessing human health.例文帳に追加

Marui(1993)は,水質モニタリングにおける迅速アセスメント手法の利用について,人間健康を評価する際の体温計に若干似たものと評した。 - 英語論文検索例文集

(9) The term "a registered conformity assessment body" as used in this Act shall mean a juridical person who has obtained registration from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 33, paragraph (1). 例文帳に追加

9 この法律で登録検査機関とは、第三十三条第一項の規定により厚生労働大臣の登録を受けた法人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 A registered conformity assessment body shall keep books, record matters concerning product inspections specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and retain them, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第四十四条 登録検査機関は、厚生労働省令で定めるところにより、帳簿を備え、製品検査に関し厚生労働省令で定める事項を記載し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) A person who intends to receive inspections pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (2) of the Act shall submit a written application to the Minister of Health, Labour and Welfare, or a registered conformity assessment body, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六条 法第二十六条第二項の規定により検査を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣又は登録検査機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To properly assess prices for purchasing medical receipts with a medical receipt assessment device which assesses the prices at which the medical receipts are purchased when the medical receipts are purchased from the issuers of the medical receipts, that is, doctors who accept patients covered by health insurance or medical institutions authorized to treat patients with health insurance coverage.例文帳に追加

本発明は、レセプトをそのレセプトの発行元である保険医あるいは保険医療機関から買い取る際の買取価格を査定するレセプト査定装置等に関し、レセプトの買取価格を適正に査定する。 - 特許庁

Article 31 A person who intends to obtain registration as a registered conformity assessment body shall pay a fee specified by a Cabinet Order by taking into consideration the actual costs of the assessment and apply for registration with the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第三十一条 登録検査機関の登録を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付して、厚生労働大臣に登録の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A registered conformity assessment body shall conduct product inspections fairly by a method that conforms to the technical criteria specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 登録検査機関は、公正に、かつ、厚生労働省令で定める技術上の基準に適合する方法により製品検査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 A registered conformity assessment body shall not suspend, in whole or in part, the operation of product inspections nor abolish the operation of product inspections without obtaining the approval of the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第三十八条 登録検査機関は、厚生労働大臣の許可を受けなければ、製品検査の業務の全部又は一部を休止し、又は廃止してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to receive inspections pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (1) of the Act shall submit a written application to the Minister of Health, Labour and Welfare, a prefectural governor, or a registered conformity assessment body, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 法第二十五条第一項の規定により検査を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣若しくは都道府県知事又は登録検査機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A notice set forth in the preceding paragraph which is to be made by a registered conformity assessment body shall be made through the prefectural governor or the Minister of Health, Labour and Welfare who has ordered the person to receive said inspections. 例文帳に追加

5 前項の通知であつて登録検査機関がするものは、当該検査を受けるべきことを命じた都道府県知事又は厚生労働大臣を経由してするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Implement the Advanced Medical Highway Initiative, which is designed to accelerate and streamline the specialized assessment of advanced medical treatment by external institutions and significantly broaden the coverage of advanced medical one in public health insurance system. 例文帳に追加

新たに外部機関等による先進医療の専門的評価の迅速化・効率化を図る「先進医療ハイウェイ構想」を推進し、先進医療の対象範囲を大幅に拡大。 - 経済産業省

(3) A fee set forth in the preceding paragraph which has been paid by a person who intends to receive inspections by the Minister of Health, Labour and Welfare shall be deemed to be income of the Treasury and a fee set forth in the preceding paragraph which has been paid by a person who intends to receive inspections by a registered conformity assessment body shall be deemed to be income of said registered conformity assessment body. 例文帳に追加

3 前項の手数料は、厚生労働大臣の行う検査を受けようとする者の納付するものについては国庫の、登録検査機関の行う検査を受けようとする者の納付するものについては当該登録検査機関の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41 When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that a registered conformity assessment body has become unconformable to any of the items of Article 33, paragraph (1), he/she may order the registered conformity assessment body to take necessary measures to make it conformable to these provisions. 例文帳に追加

第四十一条 厚生労働大臣は、登録検査機関が第三十三条第一項各号のいずれかに適合しなくなつたと認めるときは、その登録検査機関に対し、これらの規定に適合するため必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The apparatus for assessing health of a device comprises; a data alignment module 13 for receiving a plurality of sensory outputs and outputting a synchronized data stream; an analysis module 15 for receiving the synchronized data stream and outputting at least one device health characteristic value, and a high level diagnostic characteristic value information fusion module 17 for receiving the at least one device health characteristic value and outputting a device health assessment.例文帳に追加

装置の調子を評価するための器械は、複数の検出器出力を受け取って、同期データストリームを出力する、データアラインメントモジュール(13)と、同期データストリームを受け取って、少なくとも一つの装置調子特性値を出力する、解析モジュール(15)と、少なくとも一つの装置調子特性値を受け取って、装置調子評価を出力する、高レベル診断特性値情報融合モジュール(17)と、を備える。 - 特許庁

(4) The Minister of Health, Labour and Welfare, a prefectural governor, or a registered conformity assessment body shall conduct inspections of test samples collected pursuant to the provisions of the preceding paragraph as specified by the Minister of Health, Labour and Welfare, and when the samples conform to criteria specified by the Minister of Health, Labour and Welfare, he/she shall deem them to have passed the inspections and affix labeling specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare under Article 25, paragraph (1) of the Act. 例文帳に追加

4 厚生労働大臣若しくは都道府県知事又は登録検査機関は、前項の規定により採取した試験品について厚生労働大臣の定めるところにより検査を行い、これが厚生労働大臣の定める基準に適合しているときは検査に合格したものとし、法第二十五条第一項の厚生労働省令で定める表示を付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare may order a person other than a registered conformity assessment body to take measures not to cause people to mistake the operation he/she conducts for a product inspection. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、登録検査機関以外の者に対し、その行う業務が製品検査であると人を誤認させないようにするための措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare, or a registered conformity assessment body shall, when receiving a written application set forth in the preceding paragraph, collect test samples and conduct inspections in accordance with what is set down in a written inspection order. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣又は登録検査機関は、前項の申請書を受理したときは、検査命令書に記載されたところに従い、試験品を採取し、検査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Assessment of the Effect of Food on Health provided in the preceding two paragraphs shall be conducted in an objective, neutral, and fair manner on the basis of the state-of-the-art scientific knowledge of the time. 例文帳に追加

3 前二項の食品健康影響評価は、その時点において到達されている水準の科学的知見に基づいて、客観的かつ中立公正に行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65-2 (1) When the assessment of results of the working environment measurement under the provisions of paragraph (1) or (5) of the preceding Article indicates the necessity of measures for the maintenance of the health of workers, the employer shall take necessary measures such as providing the necessary facilities or equipment, medical examinations and other necessary measures for the maintenance of the health of workers in accordance with the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六十五条の二 事業者は、前条第一項又は第五項の規定による作業環境測定の結果の評価に基づいて、労働者の健康を保持するため必要があると認められるときは、厚生労働省令で定めるところにより、施設又は設備の設置又は整備、健康診断の実施その他の適切な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor, etc. may entrust affairs concerning the testing of food, additives, apparatus or containers and packaging that have been removed pursuant to the provisions of paragraph (1) to a registered conformity assessment body. 例文帳に追加

4 厚生労働大臣又は都道府県知事等は、第一項の規定により収去した食品、添加物、器具又は容器包装の試験に関する事務を登録検査機関に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that operational rules for which he/she has granted approval under paragraph (1) have become inappropriate for conducting product inspections fairly, he/she may order the registered conformity assessment body to change the operational rules. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、第一項の認可をした業務規程が製品検査の公正な実施上不適当となつたと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45 The electromagnetic means specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided in Article 39, paragraph (2), item (iv) of the Act shall be either of those listed in the following items specified by a registered conformity assessment body: 例文帳に追加

第四十五条 法第三十九条第二項第四号に規定する厚生労働省令で定める電磁的方法は、次の各号に掲げるもののうち、登録検査機関が定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to receive inspections pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Act shall submit a written application to a prefectural governor or a registered conformity assessment body, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 法第二十六条第一項の規定により検査を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、都道府県知事又は登録検査機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) to make recommendations to relevant ministers through the Prime Minister about policies to be implemented for ensuring Food safety on the basis of the results of the Assessment of the Effect of Food on Health which was conducted in accordance with the provisions of the preceding item. 例文帳に追加

三 前号の規定により行った食品健康影響評価の結果に基づき、食品の安全性の確保のため講ずべき施策について内閣総理大臣を通じて関係各大臣に勧告すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 The Minister of Health, Labour and Welfare may, when a registered conformity assessment body falls under any of the following items, rescind the registration thereof, or order the suspension of the operation of product inspections, in whole or in part, for a specified period: 例文帳に追加

第四十三条 厚生労働大臣は、登録検査機関が次の各号のいずれかに該当するときは、その登録を取り消し、又は期間を定めて製品検査の業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) to monitor the implementation conditions of policies that are implemented on the basis of the results of the Assessment of the Effect of Food on Health, which was conducted in accordance with the provisions of item (ii), and to make recommendations to relevant ministers through the Prime Minister if necessary. 例文帳に追加

四 第二号の規定により行った食品健康影響評価の結果に基づき講じられる施策の実施状況を監視し、必要があると認めるときは、内閣総理大臣を通じて関係各大臣に勧告すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Aiming to achieve by 2020 that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment, using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach, as set out in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. 例文帳に追加

化学物質の生産・・使用が人健康及び環境にもたらす著しい悪影響を、リスク評価の手続、、リスク管理の手続を使って、、リオ宣言第15原則に留意しつつ、、2020年までに最小化することを目指す。 - 経済産業省

Article 47 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may have a registered conformity assessment body make a report on its operation or financial situation, or have the ministry officials visit offices or places of business of a registered conformity assessment body to inspect its operational situation or books, documents and other articles, or question relevant persons, to the extent necessary for the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第四十七条 厚生労働大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録検査機関に対し、その業務若しくは経理の状況に関し報告をさせ、又は当該職員に、登録検査機関の事務所若しくは事業所に立ち入り、業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) In formulating policies to ensure Food safety, assessment (hereinafter referred to as the "Assessment of the Effect of Food on Health") shall be made for each policy on the effects that potentially harmful biological, chemical, or physical agents likely to be contained in Food, or conditions under which Food is likely to be placed, have on human health, through the ingestion of the Food, provided that this shall not apply to the following cases: 例文帳に追加

第十一条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、人の健康に悪影響を及ぼすおそれがある生物学的、化学的若しくは物理的な要因又は状態であって、食品に含まれ、又は食品が置かれるおそれがあるものが当該食品が摂取されることにより人の健康に及ぼす影響についての評価(以下「食品健康影響評価」という。)が施策ごとに行われなければならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 42 When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that a registered conformity assessment body has violated the provisions of Article 35, or that product inspections by a registered conformity assessment body, labeling under Article 25, paragraph (1), or a statement of notice under Article 26, paragraph (4) are not appropriate, he/she may order the registered conformity assessment body to conduct product inspections or take necessary measures to improve its methods of product inspections or other operational methods. 例文帳に追加

第四十二条 厚生労働大臣は、登録検査機関が第三十五条の規定に違反していると認めるとき、又は登録検査機関が行う製品検査若しくは第二十五条第一項の規定による表示若しくは第二十六条第四項の規定による通知の記載が適当でないと認めるときは、当該登録検査機関に対し、製品検査を行うべきこと又は製品検査の方法その他の業務の方法の改善に必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS