Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
To display a help such as a tool chip by use of a pointing device or a keyboard.例文帳に追加
ポインティングデバイスとキーボードのどちらを使ってもツールチップのようなヘルプを表示することができる。 - 特許庁
To help the judgement of an operator at the time of composing work and to improve operability.例文帳に追加
組版作業時におけるオペレータの判断を補助するとともに、操作性の向上をはかる。 - 特許庁
To display help guide information related to plural kinds of processing with simple operation.例文帳に追加
複数の処理に関するヘルプガイド情報を簡単な操作にて表示することを可能とする。 - 特許庁
The crew (911) who is responsible for facilitating emergency countermeasures is able to help the user in response to the rescue signal.例文帳に追加
緊急対応要員(911)は、救援信号に応答してユーザを支援することができる。 - 特許庁
That would be a great help for us if you let us know the arrival time as soon as possible.例文帳に追加
あなたが出来るだけ早く到着時間を私達に教えてくれるととても助かります。 - Weblio Email例文集
The boy could have done the dishes himself, but his father decided to help.例文帳に追加
その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父は手伝うと決めました。 - Weblio Email例文集
His way of speaking was very persuasive, so we couldn't help believing what he said. 例文帳に追加
彼の話し振りは大変説得力があったので私たちは彼の話を信じざるをえなかった。 - Weblio Email例文集
For example, does the Manager provide for a means of reporting by establishing a “help line,” a “compliance hot line,” etc.? 例文帳に追加
例えば、ヘルプライン、コンプライアンス・ホットライン等の通報に係る仕組の整備等を行っているか。 - 金融庁
If not, a unique type of gift that is gaining in popularity may help you make a choice. 例文帳に追加
もしまだならば,人気を増しているユニークなプレゼントが選択の手助けになるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The ministry will also give financial help to sports teams in companies that are suffering economic difficulties. 例文帳に追加
同省はまた,財政難に苦しむ企業のスポーツチームに経済援助を行う予定である。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Ministry is in the process of changing the law to help such farms. 例文帳に追加
農林水産省はこのような農場を支援するため法律を改めている最中である。 - 浜島書店 Catch a Wave
They will donate most of the money to help with the re-establishment of farming on Miyake Island. 例文帳に追加
彼らはそのお金のほとんどを,三(み)宅(やけ)島(じま)の農業の復興支援のために寄付する。 - 浜島書店 Catch a Wave
They are intended to help train personnel who work to promote tourism in the Kyoto area. 例文帳に追加
京都地域の観光振興のために働く人材の育成を助けることを目的としている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Urashima may help us learn more about the sea beneath the ice in the Arctic Ocean. 例文帳に追加
うらしまは,私たちが,北極海の氷の下の海についてより知るのを助けるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
That will help you to develop the persistence and concentration you'll eventually need. 例文帳に追加
それは,あなたがいつか必要とする忍耐力や集中力を養うのを助けるはずです。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Japanese government will pay for its construction, and the Center will be run with help from Japan. 例文帳に追加
日本政府が建設費用を払い,センターは日本の援助を受けて運営される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The police hope the new traffic lights will help reduce the number of accidents. 例文帳に追加
警察は,この新しい信号機が事故の数を減少させるのに役立つだろうと期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Hualapai, the native people of the area, hope the Skywalk will help boost tourism. 例文帳に追加
この地域の先住民であるワラパイ族は,スカイウォークによる観光事業促進を期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Japan Football Association (JFA) has started a project to help children develop their life goals. 例文帳に追加
日本サッカー協会(JFA)は子どもたちに人生の目標を持ってもらうためのプロジェクトをスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
He said that he would work hard to unite the people and help them get away from their stagnant past. 例文帳に追加
国民を結集し,沈滞した過去から抜け出せるよう懸命に努力すると話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Bandai hopes that the figure will help more people become familiar with Gundam. 例文帳に追加
バンダイは,より多くの人々にガンダムを知ってもらうのにこのフィギュアが役立つことを期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The police hope that the revised law will help them return more items to their owners. 例文帳に追加
警察は,この改正法によって,より多くの品を持ち主に返還できることを期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Bean tries to help Stepan but they cannot communicate with each other because of the language difference. 例文帳に追加
ビーンはステパンを助けようとするが,言葉の違いからお互いにコミュニケーションを取ることができない。 - 浜島書店 Catch a Wave
He has promised to help families raising children, and won strong support from unaffiliated voters and women. 例文帳に追加
彼は子育て中の家族を支援することを約束し,無党派層や女性の強い支持を得た。 - 浜島書店 Catch a Wave
The new device may help fishermen affected by increasing fuel prices. 例文帳に追加
この新しい装置は,燃料の値上がりの影響を受けている漁民たちの助けになるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
If you can speak a foreign language, it can help you not only in business, but also in many other situations. 例文帳に追加
外国語を話すことができれば,仕事の上だけなく他の多くの状況でも役立ちます。 - 浜島書店 Catch a Wave
Your goals will help you confront difficulties and give you a sense of achievement later. 例文帳に追加
目標があれば,困難に立ち向かうことができますし,後で達成感を得られるでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
With the help of the device, the user can take a longer stride than usual and walk more easily. 例文帳に追加
この装置を使うことにより,使用者は普段よりも大股で,より楽に歩くことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
The money raised will be used for cancer research and to help people living with the disease. 例文帳に追加
集まったお金は,がんの研究やがんとともに生きる人々を助けるために使われます。 - 浜島書店 Catch a Wave
She founded an organization to help improve the lives of impoverished children in South Africa. 例文帳に追加
彼女は,南アフリカの貧しい子どもたちの生活改善を手助けするための団体を設立した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is hoped that such programs will help revive the traditional custom of toji. 例文帳に追加
こうしたプログラムは伝統的な湯治の習慣を復活させる助けになると期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
I hope that hearing about my experiences will help develop your talent. 例文帳に追加
私の経験を知っていただくことが,みなさんの可能性を伸ばしていく助けとなればうれしいです。 - 浜島書店 Catch a Wave
She said that running in the 800 meters would help her in the 400 meters, and vice versa. 例文帳に追加
彼女は,800メートルを走ることは400メートルのときに役立つし,その逆も同じく役立つと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Takahashi planted her farm's first crops with the help of local junior high school students on May 11. 例文帳に追加
高橋さんは5月11日,地元の中学生と協力して自身の農園で初の作物を植えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The people in the country hope the World Cup will help make South Africa a better place. 例文帳に追加
この国の人々は,W杯のおかげで南アフリカがより良い場所になることを期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The rings sell for 500 yen a piece and profits are donated to help farmers in disease-affected areas. 例文帳に追加
MOリングは1個500円で販売されており,収益は被災地の農家を助けるために寄付される。 - 浜島書店 Catch a Wave
The samples will help scientists study the evolution of Earth and the solar system. 例文帳に追加
これらの試料は科学者たちが地球や太陽系の進化を研究するのに役立つだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Finally, he agrees to help her, but only if she does not fall in love with him. 例文帳に追加
ついに,彼は自分を好きにならないことを条件に彼女を手助けすることに応じる。 - 浜島書店 Catch a Wave
If he discovers her feelings for him, he will not help her anymore. 例文帳に追加
もしヨウが晴菜の彼への想いを知ってしまったら,彼はもう彼女を助けてくれないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kudose hopes that Futaba will help with disaster relief efforts and missing person searches. 例文帳に追加
久戸瀬さんは,二葉が災害救助活動や行方不明者の捜索に役立つことを願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Parents also hope that the games will help develop their children's intellectual abilities. 例文帳に追加
親たちはまた,これらのゲームは子どもたちの知的能力の発達に役立つだろうと期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The DVD contains quizzes to help children learn more about tsunamis. 例文帳に追加
このDVDには,子どもたちが津波についてより多くのことを学ぶのに役立つクイズも収められている。 - 浜島書店 Catch a Wave
A help application of digital equipment is displayed on a display device such as a digital television familiar to the user.例文帳に追加
ユーザにとって身近なデジタルテレビ等の表示装置にデジタル機器のヘルプアプリを表示させる。 - 特許庁
To provide a method and system for achieving a remote control help session on a computing device.例文帳に追加
コンピューティングデバイス上に遠隔制御ヘルプセッションを行う方法およびシステムを提供する。 - 特許庁
To help a user to acquire contents without prior registration for network use.例文帳に追加
ユーザがネットワーク利用に関する事前の登録を行うことなくコンテンツを取得できるようにする。 - 特許庁
To help lead out and determine an optimum wiring structure of a semiconductor integrated circuit.例文帳に追加
半導体集積回路の最適な配線構造を導出し、配線構造決定の支援を行う。 - 特許庁
In this case, Kiyomori too showed a stance to support Nijo and he did not help Tokitada. 例文帳に追加
この事件で清盛は二条支持の立場をとり、時忠に手を差し伸べることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his runaway, he asked Masanori FUKUSHIMA for help, but he was not pardoned and he was forced to kill himself at Kaiko-ji Temple in Kyoto. 例文帳に追加
逃亡後、福島正則を頼ったが、赦されず京都の戒光寺で自害させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, it is possible for a user to integrally acquire help information with respect to all the target software.例文帳に追加
ユーザーは、すべての対象ソフトウェアについて統一的にヘルプ情報を取得することができる。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
