1153万例文収録!

「Http」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Httpを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1579



例文

With the NetBeans 6.5 UML feature, a set of Freemarker template files is added to the IDE.(See http://freemarker.org/ for information on Freemarker. 例文帳に追加

NetBeans 6.5 UML 機能を使用すると、Freemarker テンプレートファイルのセットが IDE に追加されます。 Freemarker の情報については、http://freemarker.org/ を参照してください。 - NetBeans

If you have a different browser application, start that browser, type http://localhost:8080/Scopes into the browser's address text box, and press Enter. 例文帳に追加

別のブラウザを使用できる場合は、ブラウザを開始し、ブラウザのアドレステキストフィールドに「http://localhost:8080/Scopes」と入力して、Enter キーを押します。 - NetBeans

With the NetBeans 6.1 UML feature, a set of Freemarker template files is added to the IDE.(See http://freemarker.org/ for information on Freemarker. 例文帳に追加

NetBeans 6.1 UML 機能を使用すると、Freemarker テンプレートファイルのセットが IDE に追加されます。 Freemarker の情報については、http://freemarker.org/ を参照してください。 - NetBeans

PHP support can be added to a number of local web servers (IIS, Xitami, and so on), but most commonly Apache HTTP Server is used.例文帳に追加

PHP のサポートは、いくつかのローカル Web サーバー (IIS、Xitami など) に追加できますが、もっとも一般的に使用されるのは Apache HTTP サーバーです。 - NetBeans

例文

To download and install the PHP engine, the Apache HTTP Server, and the MySQL database server as one stack, use the XAMPP for Linux package. 例文帳に追加

PHP エンジン、Apache HTTP サーバー、および MySQL データベースサーバーを 1 つのスタックとしてダウンロードしてインストールするには、XAMPP for Linux パッケージを使用します。 - NetBeans


例文

If you want to change the Tomcat Web Server's default port number (8080), edit the manager.url property in the File and DirectoryNames section: property name="manager.url"value="http://localhost:8084/manager"/ 例文帳に追加

Tomcat Web サーバーのデフォルトのポート番号 (8080) を変更する場合は、「File and Directory Names」セクションにある manager.url プロパティーを編集します。 property name=manager.urlvalue=http://localhost:8084/manager/ - NetBeans

In a communications network accessible using an HTTP, a reverse proxy server is coupled to an intranet and also coupled to a browser enabled client.例文帳に追加

HTTPを用いてアクセス可能な通信ネットワークにおいて、リバース・プロキシサーバは、イントラネットとブラウザ対応クライアントに接続される。 - 特許庁

To acquire information about another domain while executing a Script language in accordance with the security restriction of an HTTP client (browser).例文帳に追加

HTTPクライアント(ブラウザ)のセキュリティ制限に則ったScript言語を実行しつつ別ドメインの情報を取得できるようにすること。 - 特許庁

To operate a digital camera from an HTTP client by providing the digital camera with a function of an HTTP server.例文帳に追加

デジタルカメラにHTTPサーバーとしての機能を具備させることにより、HTTPクライアントから動作させること。 - 特許庁

例文

The HTTP Distribution and Replication Protocol was designed to efficiently replicate a hierarchical set of files to a large number of clients. 例文帳に追加

HTTP DRP(配布と複製プロトコル)は、多数のクライアントのためにファイルの階層セットを効率的に複製するように設計された。 - コンピューター用語辞典

例文

most of this information, and more specific information about pdq, can be found on the nci's web site at http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq. 例文帳に追加

これらの情報のほぼ全てと、pdqに関するより具体的な情報は、nciのウェブサイトhttp://www.cancer.gov/cancertopics/pdqで参照することができる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

32093Description: If you access the Web through a proxy, using the Javadoc Manager to mount Javadoc as an HTTP filesystem might not work.例文帳に追加

32093問題: プロキシを使用して Web へアクセスする場合、HTTP ファイルシステムとして Javadoc をマウントして Javadoc マネージャを使用することはできません。 - NetBeans

To use international UTF-8 characters, insert the following element inside the head element, if it is not present.meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" 例文帳に追加

国際 UTF-8 文字を使用するには、次の要素を head 要素内に挿入します (存在しない場合)。 meta http-equiv=content-type content=text/html; charset=UTF-8 - NetBeans

In the editWishList.php file, enter the following HTML form below the PHP block:!DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8/headbodyform name="addNewWish" action="editWish.php">input type="submit" value="Add Wish"/>/form>/body/html 例文帳に追加

editWishList.php ファイルで、次の HTML フォームを PHP ブロックの下に追加します。 !DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8/headbodyform name=addNewWish action=editWish.phpinput type=submit value=Add Wish//form/body/html - NetBeans

This function can not be called statically. Auth uses PHP's session mechanism to recognize users between http calls.例文帳に追加

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 Auth は、PHP のセッション機能を使用して、ユーザの http コールの間隔を判断します。 - PEAR

It supports HTTP compression, caching and partial downloads, resuming and sending raw data, for example from database BLOBs. 例文帳に追加

これは、HTTP 圧縮、キャッシング、そして部分的なダウンロード、レジューム、そして、たとえばデータベースのBLOB からの生データの送信をサポートします。 - PEAR

"Content-Disposition" is not HTTP compliant, but most browsers follow this header, so it was borrowed from MIME standard. 例文帳に追加

"Content-Disposition" は HTTP の仕様ではありませんが、ほとんどのブラウザでこのヘッダをサポートしていますので、MIME 標準から借りてきました。 - PEAR

It is available on SourceForge.net: http://sourceforge.net/projects/phpexcelreader/ This class expects the file reader.php in the directory Spreadsheet/Excel/. 例文帳に追加

これは、SourceForge.net 上のhttp://sourceforge.net/projects/phpexcelreader/にあります。 このクラスは、reader.php というファイルが Spreadsheet/Excel/ディレクトリに存在するものとして作成されています。 - PEAR

No exceptions thrown.See seehttp://www.faqs.org/faqs/meteorology/temp-dewpoint/ 例文帳に追加

例外はスローされません。 参照 http://www.faqs.org/faqs/meteorology/temp-dewpoint/も参照ください。 - PEAR

This class is used to handle the HTTP requests that arrive at the server.例文帳に追加

このクラスはサーバに到着したリクエストを処理します。 - Python

Documents describing the protocol, and sources and binaries for servers implementing it, can all be found at the University of Washington's IMAP Information Center(http://www.cac.washington.edu/imap/). Subsections例文帳に追加

プロトコルに関する記述、およびプロトコルを実装したサーバのソースとバイナリは、全て ワシントン大学の IMAP Information Center(http://www.cac.washington.edu/imap/) にあります。 - Python

The user:pass portion will be base64-encoded as an HTTP `Authorization'header, and sent to the remote server as part of the connection process when invoking an XML-RPC method.例文帳に追加

user:passはbase64でエンコードしてHTTPの`Authorization'ヘッダとなり、XML-RPCメソッド呼び出し時に接続処理の一部としてリモートサーバに送信されます。 - Python

(Which can, at the time of this writing, be found at http://glide.xxedgexx.com/3DfxRPMS.html).例文帳に追加

このドライバを使うには、既に Glide がインストールされている必要がある(この文章を書いている時点では、Glide はhttp://glide.xxedgexx.com/3DfxRPMS.html から入手できる)。 - XFree86

A server 40 generates an HTTP response including a command APDU, and transmits the HTTP response to a terminal 10.例文帳に追加

サーバ40は、コマンドAPDUを含むHTTPレスポンスを生成し、HTTPレスポンスを端末10へ送信する。 - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR COLLECTING HTTP SERVER PERFORMANCE DATA例文帳に追加

HTTPサーバ性能データ収集方法及びそのシステム - 特許庁

There are also countries such as the U.S., Canada and China who choose to remain as observers (for more details, refer to http://www.encharter.org/).例文帳に追加

オブザーバー参加にとどまる国(国、カナダ、中国、韓国、サウジアラビアなどもいくつか存在する。(詳細は、http://wwwencharter.org/を参照) - 経済産業省

73 An Interim Report of the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development( Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development), June 22, 2011(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)例文帳に追加

73 グローバル人材育成推進会議「グローバル人材育成推進会議 中間まとめ」、2011 年6 月22 日、(http://www.kantei.go.jp/jp/singi/global/110622chukan_matome.pdf)。 - 経済産業省

75 Survey report on indicators for developing global human resources at universities (Ministry of Economy, Trade and Industry), March 2012(http://www.meti.go.jp/policy/economy/jinzai/global/honbun.pdf)例文帳に追加

75 経済産業省「大学におけるグローバル人材育成のための指標調査 報告書」、2012 年3 月、(http://www.meti.go.jp/policy/economy/jinzai/global/honbun.pdf)。 - 経済産業省

If that doesn't work because the pages have been moved or rearranged, try working your way down from the International PGP page, http://www.pgpi.com. 例文帳に追加

ページが移動したり、構成が変わったりしてこれではうまくいかない場合には、International PGP ページ http://www.pgpi.comからさがしていってほしい。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

An HTTP request generating section 107 generates an HTTP request with the HTTP version and header information adjusted between the client 11 and the server 12, and transmits it to the server 12.例文帳に追加

HTTPリクエスト生成部107は、クライアント11とサーバ12との間でHTTPバージョンおよびヘッダ情報を整合させたHTTPリクエストを生成し、サーバ12へ送信する。 - 特許庁

A handler manager 1019 passing a message of an HTTP handler 122 is connected to the Web-AP execution server 107, and a SIP handler manager 1028 passing a message of a SIP handler 123 is connected to the SIP-AP execution server 108.例文帳に追加

Web-AP実行サーバ107にはHTTPハンドラ122のメッセージを受け渡すHTTPハンドラマネージャ1019が接続され、SIP-AP実行サーバ108にはSIPハンドラ123のメッセージを受け渡すSIPハンドラマネージャ1028が接続されている。 - 特許庁

To reduce the load of an HTTP server, and to reduce the load of a network, and to simplify the manual operation of a client by calculating a time until a WWW browser is updated, and notifying it from the HTTP server of integrated equipment, and automatically updating the WWW browser in a proper timing.例文帳に追加

WWWブラウザを更新するまでの時間を算出し、組み込み機器のHTTPサーバから通知してWWWブラウザを適切なタイミングで自動更新することで、HTTPサーバの負荷を軽減すると共に、ネットワークの負荷を軽減し、クライアントの人手による操作を簡略する。 - 特許庁

In an HTTP client 11, a transmission message collecting means 45 collects an operation request to be transmitted to an HTTP server and an operation response to an operation request from the HTTP server, and an HTTP request transmitting means 46 collectively transmits the operation request and the operation response to the HTTP server.例文帳に追加

HTTPクライアント11において、送信メッセージ収集手段45によって、HTTPサーバに送信すべき動作要求とHTTPサーバからの動作要求に対する動作応答とを収集し、HTTPリクエスト送信手段46によってこれらを一括してそのHTTPサーバに送信するようにする。 - 特許庁

To greatly reduce the number of task dispatches generated between an HTTP main task and a socket task in receipt of an HTTP header from a socket by an HTTP server/client for speedup of HTTP header receipt processing and high speed data transfer of an HTTP message body.例文帳に追加

HTTPサーバ又はHTTPクライアントがソケットからHTTPヘッダを受信する際に、HTTPメインタスクとソケットタスクの間で発生するタスクディスパッチの回数を大幅に削減し、HTTPヘッダの受信処理の高速化、及びHTTPメッセージボディの高速データ転送を目的とする。 - 特許庁

When a URL setting request is made to an HTTPd 82 by HTTP, the HTTPd 82 sets the URL for the NVRAM 10, based on the setting request.例文帳に追加

HTTPによってHTTPd82に対してURL設定要求がなされると、HTTPd82はNVRAM10に対して設定要求に基づきURLの設定を行う。 - 特許庁

The instructed terminal possessing the contents transmits the data to the terminal requesting the command by using the GET or POST method of HTTP.例文帳に追加

指示を受けたコンテンツを保有する端末は、コンテンツを要求する端末に対してHTTPのGET又はPOSTメソッドを用いてデータを送信する。 - 特許庁

To more accurately estimate an attribute of an HTTP client operating in a device as a transmission source of an HTTP request.例文帳に追加

HTTPリクエストの送信元の装置で動作しているHTTPクライアントの属性をより正確に推定すること。 - 特許庁

HTTP REQUEST DISTRIBUTING METHOD, CLIENT/SERVER SYSTEM AND RECORDING MEDIUM RECORDING HTTP REQUEST DISTRIBUTION PROGRAM例文帳に追加

HTTPリクエスト振り分け方法及びクライアントサーバーシステム並びにHTTPリクエスト振り分けプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

The URL, recorded in a NVRAM 10 to be stored in the multicast packet, is set by HTTP at a control point over a network.例文帳に追加

マルチキャストパケットに格納するためにNVRAM10に記憶されているURLの設定を、ネットワーク上のコントロールポイントからHTTPによって行う。 - 特許庁

The status information is extracted from a script of a web page stored in the monitored device on a network, by using an HTTP communication protocol.例文帳に追加

ネットワーク上の被監視装置に格納されたウェブページのスクリプトからHTTP通信プロトコルを用いてステータス情報を抽出する。 - 特許庁

BULK TRANSMISSION OF MESSAGE USING SINGLE HTTP REQUEST例文帳に追加

単一のHTTP要求を使用したメッセージの大量伝送 - 特許庁

HTTP SESSION TUNNELING SYSTEM, METHOD THEREOF, AND PROGRAM THEREOF例文帳に追加

HTTPセッション・トンネリング・システム、その方法、及びそのプログラム - 特許庁

It's calledparted, partition editor and we can get it fromhttp://www.gnu.org/software/parted/ 例文帳に追加

これはpartedと呼ばれるパーティションエディタで、http://www.gnu.org/software/parted/から入手できます。 - Gentoo Linux

org. Texinfo home page: http://www. 例文帳に追加

関連項目makeinfoのドキュメント全体は、Texinfo マニュアルとして管理されています。 - JM

The XMLHttpRequest object is at the heart of Ajax and has become the de facto standard for enabling XML data to be passed asynchronously over HTTP.例文帳に追加

XMLHttpRequest オブジェクトは Ajax の中核であり、HTTP を使用して XML データを非同期で送信するときの事実上の標準になっています。 - NetBeans

Three parameters are specified when you create an XMLHttpRequest object:a URL, the HTTP method (GET or POST), and whether or not the interaction is asynchronous.例文帳に追加

XMLHttpRequest オブジェクトを作成するときは 3 つのパラメータを指定します。 URL、HTTP メソッド (GET または POST)、そして相互作用が非同期であるかどうかです。 - NetBeans

Note too that some browsers might cache the results, and so it may be necessary to set the Cache-Control HTTP header to no-cache.例文帳に追加

一部のブラウザでは結果がキャッシュに保存される場合があるので、Cache-Control HTTP ヘッダーを no-cache に設定する必要がある場合もあります。 - NetBeans

In the HTTP Monitor, select the last entry under the Current Records node.The last entry represents the request for the Midnight web application. 例文帳に追加

HTTP モニターで、「現在のレコード」ノードの下の最後のエントリを選択します。 最後のエントリは、Midnight Web アプリケーションに対する要求を示します。 - NetBeans

It then uses a JavaBeans component to persist the name during the HTTP session, and retrieves the name for output on a second JSP page.例文帳に追加

次に JavaBeans コンポーネントを使用して HTTP セッション中その名前を維持し、2 つめの JSP ページに出力するために名前を取得します。 - NetBeans

例文

We encourage you to get involved and give us feedback by logging any issues you encounter in the Issue Tracking system at http://www.netbeans.org/community/issues.html. 例文帳に追加

ぜひ評価に参加してください。 問題が発生した場合は http://www.netbeans.org/community/issues.html の課題追跡システムにアクセスしてご報告ください。 - NetBeans




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS