Imposesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 273件
Citizenship imposes certain obligations on you. 例文帳に追加
市民であればいくらかの義務が課せられる. - 研究社 新英和中辞典
(b) the service or other services of the same description; subject to any condition or limitation that the court imposes.例文帳に追加
(b) そのサービス又は同種の他のサービス - 特許庁
a penalty that a government office imposes on a person named executive penalty 例文帳に追加
執行罰という,行政官庁が科する罰 - EDR日英対訳辞書
The government imposes high taxes on the superrich. 例文帳に追加
政府は超富裕者に高い税金を課している。 - Weblio英語基本例文集
someone who imposes hard or continuous work 例文帳に追加
難しい仕事を、あるいはひっきりなしに仕事を課す人 - 日本語WordNet
The european union then imposes the highest taxes on them in the world.例文帳に追加
euはそれに世界最高額の税金をかけています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The european union then imposes the highest taxes on them in the world.例文帳に追加
EUはそれに世界最高額の税金をかけています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A provision that unilaterally imposes restrictions on withdrawal from the membership and cancellation of the contract 例文帳に追加
解約について、一方的に制限している条項 - 経済産業省
This imposes a network access restriction corresponding to the operator.例文帳に追加
これにより、操作者に対応付けられたネットワークアクセス制限を課す。 - 特許庁
A society that excessively imposes self-responsibility leads to an increased number of suicides.例文帳に追加
自己責任を過度に強いる社会が自殺者を増やしている。 - 時事英語例文集
The Linux kernel imposes a limit on the number of available Unix 98 pseudo-terminals. 例文帳に追加
Linux カーネルでは、利用できる Unix 98 擬似端末の数に上限を設けている。 - JM
an insurance deposit which a bank imposes an enterprise instead of discounting a bill 例文帳に追加
歩積み預金という,銀行が手形の割引をする企業に課す預金 - EDR日英対訳辞書
This mechanism imposes a severe performance penalty and it's recommended that you not use it.例文帳に追加
性能が大幅に悪化するので、この機構は使わない方が良い。 - XFree86
From the standpoint of financial institutions, FSA inspection imposes a considerable burden. 例文帳に追加
金融機関から言わせると、大変な負担になっているというのですよね。 - 金融庁
It imposes high rates of export taxes (40% on coke, 30% on zinc, up to 25% on rare earths, etc. in 2011) 例文帳に追加
○また、高率な輸出税を賦課(2011年、コークス:40%、亜鉛:30%、レアアース:最大25%)。 - 経済産業省
2. The establishment/cancelation of items/areas to which the government imposes restrictions of distribution/consumption例文帳に追加
2 国が行う出荷制限・摂取制限の品目・区域の設定・解除 - 厚生労働省
Also, the Profiler imposes some overhead when monitoring the performance of the processRequest method.例文帳に追加
また、Profiler によって processRequest メソッドのパフォーマンスが監視されるときにオーバーヘッドが生じます。 - NetBeans
A converter 12 imposes FSK modulation on a carrier by using the level- converted transmit data.例文帳に追加
変換器12は、レベル変換された送信データで搬送波をFSK変調する。 - 特許庁
The hardships that academic competition inflicts on parents pale alongside those it imposes on their children. 例文帳に追加
試験地獄で親が味わう苦労は子供の苦しみに比べれば物の数でない. - 研究社 新和英中辞典
UPnP NAT Traversal can automatically solve many of the problems the NAT imposes on applications. 例文帳に追加
UPnP NATトラバーサルはNATがアプリケーションに負わせる問題の多くを自動的に解決できる。 - コンピューター用語辞典
To provide an antifreeze which imposes small load on the environment and hardly corrodes a metal.例文帳に追加
環境負荷が小さく、かつ、金属を腐食させにくい不凍液を提供すること。 - 特許庁
The decree imposes limits on electricity use in the Kanto, Tohoku and other areas. 例文帳に追加
その法令により,関東や東北などの地域で電力の使用が制限されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The charging management section 8 imposes charging in units of one document, one page or size.例文帳に追加
課金管理部8は、1文書単位、1ページ単位、あるいはサイズ単位で課金を行う - 特許庁
Each tag imposes constraint on the rhythm characteristics of a speech to be generated by processing the text.例文帳に追加
各タグは、テキストを処理することで生成されるスピーチの韻律特徴に制約を課す。 - 特許庁
To provide a sanitary tatami mat excellent in economy, which hardly imposes a load on an environment.例文帳に追加
衛生的で、経済性に優れ、しかも環境への負荷の少ない畳を提供する。 - 特許庁
To provide a simple method for detecting insufficient working of insulin which imposes little burden upon a patient.例文帳に追加
簡便で患者負担の少ないインスリン作用不足の検出方法は知られていない。 - 特許庁
The segment driver 14 imposes PMW modulation on V1/V2 data and outputs the resulting data to a segment signal line.例文帳に追加
セグメントドライバ14はV1/V2データをPMW変調してセグメント信号線に出力する。 - 特許庁
The segment driver 14 imposes PMW modulation on the V1/V2 data and outputs the resulting data to a signal line.例文帳に追加
セグメントドライバ14はV1/V2データをPMW変調してセグメント信号線に出力する。 - 特許庁
The distribution server 20 imposes charging on the user according to the distribution sum amount of information before the interrupt and after the interrupt.例文帳に追加
配信サーバ20は、中断前と中断後と合算した配信量に応じて課金する。 - 特許庁
This method is for a circuit-switched communication network which imposes strict operational requirements regarding network reliability.例文帳に追加
ネットワークの信頼性に関して厳密な動作要件を課す回線切換通信ネットワークに関する。 - 特許庁
To provide a defibrillation electrode which is easily placed inside a body and imposes less load on a heart.例文帳に追加
容易に体内に留置でき、心臓に対する負荷が少ない除細動電極を提供する。 - 特許庁
an amendment to the Constitution of the United States that imposes restrictions on the government's prosecution of persons accused of crimes 例文帳に追加
米国憲法修正条文で、政府の犯罪で起訴された人々の起訴に制限を課す - 日本語WordNet
The system imposes a maximum of 3 samples, representing averages over the last 1, 5, and 15 minutes, respectively. 例文帳に追加
システムが提供するサンプル数は 3 個までで、それぞれ最近 1, 5, 15 分の平均を表している。 - JM
To provide a switch module which imposes a small burden on users even if the scroll operation amount is large.例文帳に追加
スクロール操作量が大きい場合であっても、ユーザの操作負荷が小さいスイッチモジュールを提供する。 - 特許庁
However, because subsidies may have a negative effect on trade, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures imposes strict disciplines on their use.例文帳に追加
他方貿易への悪影響も生じ得るため、補助金協定に詳細な規定が置かれている - 経済産業省
The WEB server 203 imposes charge depending on the number of the cuts received and reproduced by the user terminal 300 on the user.例文帳に追加
ユーザ端末300で受信され、再生されたカットの数に応じた料金がユーザに対して課金される。 - 特許庁
A main control section imposes pulse-width modulation on a pulse signal to output a light beam from an LD based on an image data.例文帳に追加
メインコントロール部では、画像データに基づいてパルス幅変調してLDから光ビームを出力させる。 - 特許庁
To provide a support system for diabetes prevention / diabetes treatment, which imposes no burden on users staying at home.例文帳に追加
在宅においても負担のかからない糖尿病予防/糖尿病治療のための支援システムの提供。 - 特許庁
To provide a charging system that imposes charging on a distribution server corresponding to a communication fault such as channel interruption.例文帳に追加
本発明は、配信サーバに関し、回線切断等の通信の失敗に対応して課金することを目的とする。 - 特許庁
The United States imposes anti-dumping duties by determining dumping exports by foreign companies based on an unjustified calculation method called “zeroing.” 例文帳に追加
○米国は、「ゼロイング」という不当な計算方法で外国企業のダンピング輸出を認定し、アンチ・ダンピング税を課税。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)