| 意味 | 例文 |
In Scienceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1407件
It will transform the science of biology in ways of obvious benefit to humanity.例文帳に追加
人類に明確な利益をもたらす役割は 生物学の概念を変えるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All the people you know who have tech skills maybe an exboyfriend who has a degree in computer science?例文帳に追加
知人や友人にそうした技術を持つ -- コンピューターの学位を持つ 元カレとか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was chosen as a crew member for the Apollo spacecraft, which was in the forefront of science and technology. 例文帳に追加
科学技術の最先端をいくアポロ宇宙船の搭乗員に選ばれた. - 研究社 新和英中辞典
In this book the author treats the difficult subject of space science intelligibly. 例文帳に追加
筆者はこの本の中で宇宙科学の難しい問題をわかりやすく述べている. - 研究社 新英和中辞典
Kenko-hoshi is used in textbooks that were approved by the Ministry of Education and Science. 例文帳に追加
中学校国語の検定済み教科書ではすべて「兼好法師」と表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know there's competition in terms of funding, but what about the science?例文帳に追加
資金獲得の競争があるのは分りますが 研究の面でもそうなのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, the dictionary influenced medical science and natural history in later ages; for example, it was quoted in "Ishinho" (an ancient medical book) written by TANBA no Yasuyori. 例文帳に追加
また、丹波康頼の『医心方』にも引用されるなど後世の医学・博物学に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is to say, in the University of Tokyo (it was consisted of 4 faculties: Faculty of Law, Faculty of Letters, Faculty of Science, Faculty of Medicine) that was the only higher education institution in early Meiji period, major course of political science was under the control of Faculty of Letters together with economic science as 'Department of Political Economy, Political Science', but it was transferred to Faculty of Law in December 1885, and reformed into 'Department of Political Science' of the Faculty of Law at the University of Tokyo under the Imperial University Ordinance promulgated in March 1886. 例文帳に追加
すなわち、明治初期、唯一の高等教育機関(大学)であった東京大学(法学部・文学部・理学部・医学部4学部で構成)において、政治学の専攻部門は「政治学理財学科」として経済学とともに文学部に管轄されていたが、1885年12月法学部に移管、さらに翌1886年3月の帝国大学令公布により東京大学法学部の「政治学科」として改編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasuko IKENOBO is active mainly in education areas, and has served as the Parliamentary Secretary for Education, Culture, Sports, Science and Technology and as the Chairperson of the Committee on Education, Culture, Sports, Science and Technology of the House of Representatives. 例文帳に追加
主に教育分野で活動しており、文部科学大臣大臣政務官や衆議院文部科学委員会委員長なども務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lived in the vicinity of Otaru Midori 1-chome (near the former Otaru Shonen Kagakukan (Otaru Juvenile Science Museum)) from 1905. 例文帳に追加
1905年(明治38年)から小樽緑1丁目(旧小樽少年科学館付近)に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(10) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as "Minister of MEXT") shall give public notices regarding the international controlled material set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
10 前項の国際規制物資は、文部科学大臣が告示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
someone trained in computer science and linguistics who uses computers for natural language processing 例文帳に追加
自然言語処理のためにコンピュータを使用する、コンピュータ科学と言語学に通じた人 - 日本語WordNet
United States economist and psychologist who pioneered in the development of cognitive science (1916-2001 ) 例文帳に追加
米国の経済学者、心理学者で、認知科学の発展の先駆者となった(1916年−2001年) - 日本語WordNet
In August, he built a home (Kanchoro House) to take refuge from his dispute on medical science and literature. 例文帳に追加
8月、医学と文学の論争から離れて休息を取るため、自宅(観潮楼)を建設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March, his uncle Matasuke YAMADA made him learn military science from Kuro NAKAMURA and Takemura TAKEUCHI. 例文帳に追加
2月、伯父の山田亦介により、中村九郎と竹内竹叢から兵学を教授される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After returning home, he assumed the post of Manager of the archive division of the polar research department in the National Museum of Nature and Science. 例文帳に追加
帰国後、国立科学博物館極地研究部資料部長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the beginning of the Meiji era the study of science in Japan was being conducted without considering the effect of treatments. 例文帳に追加
明治初頭、日本の科学研究は治療効果と無関係に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The matters to be provided in the rules of examination works shall be specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
2 試験事務規程で定めるべき事項は、文部科学省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In September, 1897, the College of Science and Engineering opened as one of its Colleges within the premises of Kyoto Imperial University. 例文帳に追加
1897年9月 京都帝国大学内に、分科大学として理工科大学設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April, 1981, the Ionosphere Research Laboratory was reorganized into the Radio Atmospheric Science Center. 例文帳に追加
1981年4月 工学部附属電離層研究施設を超高層電波研究センターに改組 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April, 1996, the Graduate School of Energy Science, and the Intramural Institution of African Area Studies were established. 例文帳に追加
1996年4月 大学院エネルギー科学研究科、アフリカ地域研究資料センター設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Faculties using the Imadegawa Campus: the faculties of Human Life and Science, Culture and Representation (scheduled to open in the 2009 academic year) 例文帳に追加
使用学部:生活科学部・表象文化学部(2009年度設置予定〈計画中〉) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even today, some people, such as those in the Medical Ethics Council, call medical science I-do after this. 例文帳に追加
今日でも、医道審議会などで医学のことを「医道」と称すのはその名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April, 1988: 'The office for promoting the construction of Kansai Science City' was established in National Land Agency. 例文帳に追加
1988年4月 国土庁に「関西文化学術研究都市建設推進室」が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been two major different opinions about the characteristics of myoden in the Japanese historical science world. 例文帳に追加
名田の性格をめぐって、日本史学界では大きく2つの見解が対立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inorganic nanoparticle composite is used in the field of life science or medical diagnosis.例文帳に追加
この無機ナノ粒子複合体は、ライフサイエンス又は医療診断の分野で使用される。 - 特許庁
We saw the independent development of two big themes in science.例文帳に追加
我々は科学の分野で二つの大きな テーマが独立して発展したのを見てきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There exists a discipline in science or medicine例文帳に追加
その人の数学能力に適していて 偉業を達成できる科学あるいは医学分野がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dr. west, and the rest of us, quite frankly, all believed that there was real science to be discovered in these areas.例文帳に追加
ウェスト博士と私たちは 率直に言って − すべて 本物の科学を信じてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Verification by "Fight Science," an overseas program played in the program (there was no experiment). 例文帳に追加
番組内で取り上げた海外番組"FightScience"での検証(実験を行ったわけではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to advances in science, the limits of human physical abilities continue to be extended. 例文帳に追加
科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。 - Weblio Email例文集
the academic school of instruction at a college, in which cultural arts and social science are taught 例文帳に追加
大学の教育において,人文科学,社会科学を専攻とする学科の系列 - EDR日英対訳辞書
Science fiction writers push the idea of the possible and probable in their work all the time.例文帳に追加
SF作家は作品の中で常に大なり小なりの可能性を追求している - Eゲイト英和辞典
(2) The effect that the decrease in science and engineering student numbers is having on SME staff recruitment例文帳に追加
(2)理工系学生数の減少が中小企業の人材確保に与える影響 - 経済産業省
On June 25, three android robots went on display at the National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) in Tokyo.例文帳に追加
6月25日,東京の日本科学未来館に3体のアンドロイドロボットが展示された。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1849, at the age of 19, he enrolled in Yoro College, a domain school, where he studied Sinology and Yamagaryu (Yamaga school) military science. 例文帳に追加
嘉永2年(1849年)、19歳で藩校養老館に入学して漢学や山鹿流兵学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was endowed with great interest in learning and forwardness, and played an important role to develop the Western medical science in Japan through cooperating with many scientists and doctors. 例文帳に追加
向学心と積極性に富み、多くの学者と交わり、蘭学の発展に貢献する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 30 The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall make a public notice in the Official Gazette in the following cases. 例文帳に追加
第三十条 文部科学大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Doshisha University was opened in compliance with the Acts of Colleges in 1920, and the Department of Political Science, Faculty of Law was established. 例文帳に追加
1920年には大学令によって同志社大学が開校され、法学部政治学科として誕生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the science-fiction film "Shuto Soshitsu" in 1987, the Sino-Japanese mega-production "Tonko" was released in 1988. 例文帳に追加
1988年、前年のSF大作『首都消失』に続き、日中合作の超大作映画『敦煌(映画)』公開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until around 2000, an announcement of 'Kagaku Center-mae (in front of the Science Center)" was made following the announcement of the station's name in the public address system on the train. 例文帳に追加
2000年頃までは車内放送の際に駅名の後に「科学センター前」と呼称していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A kamon (family) (in German, Geschlecht) refers to a kinship group based on the male direct line in historical science. 例文帳に追加
家門(かもん、独Geschlecht)とは歴史学における男子直系を根幹とした血縁集団を指す用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I get to hide behind the science of it and just stay in my lab, but eddie, he's out there every day in the darkness.例文帳に追加
署の研究室にいて 分析だけをすればいい だがエディは毎日 その暗闇に向かっていく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's very interested in finding young, bright minds to enter in these new fields of science.例文帳に追加
彼は若くて才気あふれる人材を 探しているようだよ その新しい分野で活躍する人材をね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Japan, a course whose subject matter contained physics, chemistry and earth sciences and which was taught in junior high schools under the old educational system, called the science of inanimate nature 例文帳に追加
物象という,物理や化学あるいは地学などを扱った旧制中学校の教科 - EDR日英対訳辞書
Education on scientific technologies and mathematics has been strengthened in the school curriculum. For example, the personnel supporting the observation and experiment activities in an elementary school's science class is assigned to each school. Curriculum development focused on science and mathematics is promoted in senior high school. 例文帳に追加
小学校理科の観察・実験等を支える人材の配置や、高等学校における理科・数学に重点を置いたカリキュラムの開発など、科学技術・理数教育を充実。 - 経済産業省
In addition, according to the "OECD Science, Technology and Industry Scoreboard 2007," in terms of number of researchers, China has grown rapidly, to 1,119 thousand people in 2005 from 695thousand people in 2000, also exceeding Japan's 2005 figure of 705 thousand people (India's figure in2000 was 116 thousand people).例文帳に追加
また、OECD Science, Technology and IndustryScoreboard2007によれば、研究者の人口も中国は、2000年時点の69万5,000人から2005年時点で111万9,000人に急成長し、我が国の70万5,000人を上回っている(インドは2000年時点の数字で11万6,000人)。 - 経済産業省
To provide an educational tool that prevents younger people from turning away from science subjects due to lack of proper educational tools for science and with which the younger people can be interested in quantum mechanics being apt to be too much weighted in only mathematical research.例文帳に追加
適切な理科教材が無い事に起因する理科離れを防止し、数学的研究のみに偏りがちな量子力学に興味を持てる教材を提供する。 - 特許庁
It is a joint alumni association of the old system and the new system (the former faculty of Textile Science) ('Kinugasa Association' is going to be merged with 'the alumni association of Kyoto Institute of Technology,' since the faculty of Engineering and Design and the faculty of Textile and Science were integrated into the school of Science and Technology in 2006). 例文帳に追加
これは、旧制・新制(旧繊維学部)合同の会となっている(2006年、繊維学部・工芸学部が工芸科学部に統合されたため、同窓会も京都工芸繊維大学同窓会に統合の方向)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




